summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt53
1 files changed, 50 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index e1089976e..6778eb2f3 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -917,7 +917,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Włącz wszystko
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Wyłącz wszystko
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na wykresie cen za ładunek
-STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nie wyświetlaj ładunków na wykresie cen za ładunek
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na wykresie cen towarów
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Przełącznik wykresu ładunku wł./wył.
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
@@ -960,7 +960,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pożyczk
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Łącznie:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liczba pojazdów, które przyniosły zysk w zeszłym roku: dotyczy pojazdów drogowych, pociągów, statków i samolotów
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Liczba ostatnio obsłużonych elementów stacji. Wliczany jest każdy element stacji (np. dworzec, przystanek, lotnisko), nawet jeśli są połączone w jedną stację
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Liczba ostatnio obsłużonych stacji. Dworce, przystanki, lotniska itp. są liczone osobno, nawet jeśli są połączone w jedną stację
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Zysk pojazdu o najniższym dochodzie (dotyczy pojazdów, które mają co najmniej 2 lata)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ilość zarobionych pieniędzy w kwartale z najmniejszym zyskiem z ostatnich 12 kwartałów
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ilość zarobionych pieniędzy w kwartale z największym zyskiem z ostatnich 12 kwartałów
@@ -1232,6 +1232,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Przyznano subsydia dla {STRING}!{}{}Przewóz {STRING.d} z {STRING} do {STRING} będzie opłacany poczwórnie przez następny rok!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Chaos na drogach w {TOWN}!{}{}Program przebudowy dróg ufundowany przez {STRING} przynosi 6 miesięcy męki dla kierowców!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol transportowy!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Lokalne władze miasta {TOWN} podpisują umowę z {STRING} na wyłączność usług transportowych!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
@@ -1482,6 +1484,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Zmienion
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ustawienia zaawansowane
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(wyjaśnienie niedostępne)
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Domyślna wartość: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OFF :wył.
STR_CONFIG_SETTING_ON :wł.
@@ -1548,28 +1551,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Po lewej
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Po stronie kierunku jazdy
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Po prawej
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Pokazuj okno finansów na koniec roku: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego roku, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie 'bez zatrzymywania się': {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalnie pojazd zatrzyma się na każdej stacji, przez którą przejeżdża. Włączając tę opcję, pojazd przejedzie do swojego celu bez zatrzymywania się. Zwróć uwagę na to, że to ustawienie ma wpływ tylko na nowe rozkazy. Indywidualne rozkazy mogą być ustalane bez względu na wartość tej opcji
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Rozkazy nowego pociągu kończą się domyślnie na {STRING} peronu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :początku
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środku
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :końcu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Każ pojazdom drogowych czekać przed zajętymi przystankami dopóki nie zostaną zwolnione
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Jeśli włączone, główny widok zacznie się przesuwać, kiedy myszka jest przy krawędzi ekranu
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na próby przekupienia lokalnych władz miast. Jeśli przekupstwo zostanie wykryte przez inspektora, firma nie będzie mogła działać w danym mieście przez 6 miesięcy
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Pozwól na fundowywanie budynków: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na sponsorowanie budowy nowych budynków w miastach
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Pozwalaj na sponsorowanie odbudowy lokalnych dróg: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na przekazywanie miastom funduszy na rekonstrukcję dróg, by sabotować transport drogowy w mieście
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Pozwalaj na przelewy pieniężne pomiędzy firmami w trybie gry dla wielu graczy
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Prędkość samolotów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Liczba katastrof lotniczych: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ustaw szanse na katastrofy lotnicze
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :brak
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :zredukowana
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalna
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Pozwól na budowę przystanków przelotowych na drogach miejskich: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Pozwalaj budować przystanki przelotowe na drogach własnościowych miast
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Pozwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Pozwól na budowę przylegających stacji: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Pozwalaj, by różne stacje stykały się ze sobą
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Zezwól na wiele zestawów NewGRF: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Utrzymywanie infrastruktury: {STRING}
@@ -1585,6 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Powiadom, jeśl
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatyczna odnowa, gdy pojazd ma {STRING} maks. wieku
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Odpowiedni wiek pojazdu, kiedy powinien on zostać automatycznie odnowiony
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} miesi{P ąc ące ęcy} do
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} miesi{P ąc ące ęcy} po
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Min. ilość pieniędzy potrzebna do autoodnowienia: {STRING}
@@ -1594,12 +1609,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż wskazów
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :po zatrzymaniu kursora przez {COMMA} sekund{P ę y ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :prawy klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Pokaż populację miasta w jego nazwie: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj populację miast w ich etykietach na mapie
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator krajobrazu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oryginalny
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu (w TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny
@@ -1615,6 +1632,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Przeciwnie do w
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Zgodnie ze wsk. zegara
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Wysokość jaką dostaje płaska mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Włącz kształtowanie krajobrazu pól przy krawędzi mapy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jeśli wyłączone, to krawędzie map będą pokryte oceanem
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno lub więcej pól na północnej krawędzi nie jest puste
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą
@@ -1622,6 +1640,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maksymalna rozp
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatycznie serwisuj helikoptery na lądowiskach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Przyłącz narzędzia krajobrazu do okien środków transportu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Kolor lądu używany w minimapie: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kolor terenu na mini-mapie
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zielony
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :ciemnozielony
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :fioletowy
@@ -1638,8 +1657,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :powiększ widok
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :przesuń widok
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :wył.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Prędkość przesuwania widoku: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontroluj czułość przewijania kółkiem myszki
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulacja prawego przycisku myszy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wybierz metodę emulacji klikania prawym przyciskiem myszki
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
@@ -1647,6 +1668,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format daty w nazwach plików zapisu gry
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 grudnia 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkiego (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@@ -1657,11 +1679,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :paleta Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Zezwól w czasie wstrzymania gry na: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Wybierz, jakich akcji można dokonywac, gdy gra jest wstrzymana
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :brak działań
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :wszystkie działania niezwiązane z konstrukcją
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :wszystkie oprócz działań modyfikujących krajobraz
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :wszystkie działania
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Używaj zaawansowanej listy pojazdów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
@@ -1672,21 +1696,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :najnowszy
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :najczęściej używany
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Pokaż zarezerwowane tory: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pozostaw aktywne narzędzia do budowania po ich użyciu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zachowaj narzędzia budowy mostów, tuneli, itp. po użyciu
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Określa układ okienka wydatków firmy
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. liczba pociągów na firmę: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. liczba samochodów na firmę: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksymalna ilość pojazdów drogowych, jakie firma może posiadać
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. liczba samolotów na firmę: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksymalna ilość maszyn latających, jakie firma może posiadać
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. liczba statków na firmę: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksymalna ilość statków, jakie firma może posiadać
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Pociągi niedostępne dla komputera: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie pociągów graczom komputerowym
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Samochody niedostępne dla komputera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Samoloty niedostępne dla komputera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Statki niedostępne dla komputera: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie statków graczom komputerowym
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Pozwól na SI w grze wieloosobowej: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Pozwól komputerowym graczom SI na udział w grach dla wielu graczy
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :ilość #opcodes przed uśpieniem skryptu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksymalna liczba kroków obliczeniowych, jakie skrypt może zrobić w jednej kolejce
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Okres między serwisowaniami w procentach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Domyślny interwał serwisowania pociągów: {STRING}
@@ -1696,6 +1730,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Domyślny inter
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Domyślny interwał serwisowania samolotów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Domyślny interwał serwisowania statków: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wyłącz serwisowanie jeśli awarie pojazdów są wyłączone: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kiedy włączone, pojazdy nie są serwisowane, jeśli nie mogą się popsuć
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Włącz limity prędkości wagonów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Zabroń korzystania z kolei elektrycznych: {STRING}
@@ -1710,6 +1745,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Zachowaj stały
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatycznie buduj semafory przed: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Uaktywnij okno budowania sygnałów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Domyślny typ sygnalizatorów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Domyślny typ semaforów
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :sygnalizatory bloku
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :sygnalizatory jazdy
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :sygnalizatory jazdy - jednokierunkowe
@@ -1719,6 +1755,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :tylko sygnaliza
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :wszystkie
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Układ dróg dla nowych miast: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Układ sieci dróg w miastach
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standardowy
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepsze drogi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :siatka 2x2
@@ -1726,8 +1763,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :siatka 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :losowy
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Miasta, które mogą budować drogi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Miasta, które mogą budować przejazdy kolejowe: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Aktywacja tej opcji pozwala miastom budować przejazdy kolejowe
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Pozwól miastom kontrolować poziom hałasu dla lotnisk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Zakładanie miast w grze: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Aktywacja tej opcji umożliwia graczom zakładanie nowych miast w grze
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zabronione
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dozwolone
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dozwolone, dowolny układ miasta
@@ -1738,7 +1777,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :tylko w lasach
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :wszędzie
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Pozycja głównego paska narzędzi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Pozioma pozycja głównego paska narzędzi na górze ekranu
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Pozycja paska stanu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Pozioma pozycja paska statusu na dole ekranu
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Promień przyciągania okna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P "" e i}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :wyłączone
@@ -1754,6 +1795,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Szybkość rozwoju miast: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Szybkość rozwoju miast
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :brak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :mała
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :normalna
@@ -1764,6 +1806,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :żadne
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Usuwaj absurdalne fragmenty ulicy podczas rekonstrukcji dróg: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfejs
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstrukcje
@@ -1789,9 +1832,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Zalecane)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Wytyczanie drogi dla pociągów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :System wyszukiwania trasy dla pociągów
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Wytyczanie drogi dla pojazdów: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :System wyszukiwania trasy dla pojazdów drogowych
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Wytyczanie drogi dla statków: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :System wyszukiwania trasy dla statków
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatycznie zawracaj przy sygnałach: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Pozwól pociągom zawracać przed semaforem, jeśli czekają tam bardzo długo
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmiana wartości
@@ -3548,7 +3595,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotywy
STR_REPLACE_WAGONS :Wagony
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu szyn chcesz zastąpić pojazdy
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu torów chcesz zastąpić lokomotywy
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświetla typ pojazdu na jaki będzie zastąpiony pojazd zaznaczony po lewej stronie
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna