diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index bcbfd2496..f84ac2af2 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -857,7 +857,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / Game Script STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu -STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Pokaż ilość klatek na sekundę +STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Pokaż liczbę klatek na sekundę STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite'ów STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Włącz/wyłącz ramki @@ -3120,7 +3120,7 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} Zespół OpenTTD # Framerate display window -STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Ilość klatek na sekundę +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Liczba klatek na sekundę STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Tempo symulacji: {STRING} STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Liczba ticków gry symulowanych na sekundę. @@ -4293,7 +4293,7 @@ STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Koniec pole STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Koniec współdzielonych poleceń - - # Order bottom buttons -STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Bezpośrednio STR_ORDER_GO_TO :Idź do STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Idź bezpośrednio do STR_ORDER_GO_VIA :Idź przez @@ -4304,7 +4304,7 @@ STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pełny z STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Załaduj jeśli dostępne STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pełny załadunek wszystkiego STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pełny załadunek któregoś z towarów -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nie ładować +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nie ładuj STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmień sposób załadunku w podświetlonym poleceniu STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Rozładuj i załaduj @@ -4375,7 +4375,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Idź przez {WAY STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bezpośrednio poprzez {WAYPOINT} STR_ORDER_SERVICE_AT :Serwisuj w -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serwisuj non-stop w +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serwisuj bezpośrednio w STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższego STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbliższego hangaru @@ -4395,7 +4395,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(sugerowany) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pełny załadunek) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pełny załadunek dowolnego towaru) -STR_ORDER_NO_LOAD :(Nie ładować) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Nie ładuj) STR_ORDER_UNLOAD :(Rozładuj i zabierz ładunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) |