diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index cf5c48e5a..7c29c350e 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1818,7 +1818,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadź drzewa STR_2801_PLACE_SIGN :Umieść napis STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo już tu jest -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie można posadzić drzewa... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisów @@ -1840,7 +1839,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych @@ -1884,7 +1882,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji @@ -2994,7 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN} |