summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_bokmal.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt292
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 1937662f1..9ae568d83 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -345,13 +345,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Høyeste godskvalitet
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste godskvalitet
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type)
-STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Kraft
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type)
+STR_SORT_BY_COST :Kostnad
+STR_SORT_BY_POWER :Kraft
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
@@ -946,7 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nye tog
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :begynnelsen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enden
-STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillat kjøp av eksklusive transportrettigheter: {ORANGE}{STRING}
@@ -1052,12 +1052,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Gruppé
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Vis byggingsverktøy når det ikke er noen tilgjengelige kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}
@@ -1067,8 +1067,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikeholdsintervaller i prosent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
@@ -1143,10 +1143,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Linjefi
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ikke anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Linjefinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Orginal {RED}(Ikke anbefalt)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Linjefinner for kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Orginal {RED}(Ikke anbefalt)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Linjefinner for skip: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginal {BLUE}(Anbefalt)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
@@ -2058,7 +2058,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du ei
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Uten navn
STR_SV_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Kjøretøy {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kjøretøy {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
@@ -2180,12 +2180,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på tog
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på kjøretøy
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på kjøretøy
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på fly
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på skip
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter fra fly
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter fra skip
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
@@ -2324,7 +2324,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Frakttrikk
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis togfargetemaer
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis flyfarger
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema
@@ -2448,94 +2448,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Leketøyvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII-superbuss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII-buss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-kullbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-kullbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW-kullbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-tankbil for olje
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-tankbil for olje
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry-tankbil for olje
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-lastebil for buskap
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-lastebil for buskap
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-lastebil for buskap
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-lastebil for gods
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-lastebil for gods
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-lastebil for gods
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford--lastebil for korn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-lastebil for korn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-lastebil for korn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tømmerbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tømmerbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tømmerbil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-lastebil for jernmalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-lastebil for jernmalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-lastebil for jernmalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-lastebil for stål
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-lastebil for stål
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-lastebil for stål
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Armert Balogh-bil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Armert Uhl-bil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Armert Foster-bil
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-lastebil for mat
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry-lastebil for mat
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-lastebil for mat
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-lastebil for papir
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-lastebil for papir
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-lastebil for papir
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-lastebil for kobbermalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-lastebil for kobbermalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-lastebil for kobbermalm
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl-tankbil for vann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-tankbil for vann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS-tankbil for vann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-lastebil for frukt
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-lastebil for frukt
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-lastebil for frukt
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-lastebil for gummi
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-lastebil for gummi
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-lastebil for gummi
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-lastebil for sukker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-lastebil for sukker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-lastebil for sukker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-lastebil for cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-lastebil for cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-lastebil for cola
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-lastebil for sukkerspinn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-lastebil for sukkerspinn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for sukkerspinn
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-lastebil for karamell
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-lastebil for karamell
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-lastebil for karamell
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lastebil for leketøy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lastebil for leketøy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lastebil for leketøy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lastebil for søtsaker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lastebil for søtsaker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for søtsaker
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-lastebil for batteri
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-lastebil for batteri
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for batteri
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-tankbil for mineralvann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-tankbil for mineralvann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-tankbil for mineralvann
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-lastebil for plast
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-lastebil for plast
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-lastebil for plast
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-lastebil for bobler
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-lastebil for bobler
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-lastebil for bobler
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII-superbuss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII-buss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-kullbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-kullbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW-kullbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-tankbil for olje
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-tankbil for olje
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry-tankbil for olje
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-lastebil for buskap
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-lastebil for buskap
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-lastebil for buskap
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-lastebil for gods
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-lastebil for gods
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-lastebil for gods
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford--lastebil for korn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-lastebil for korn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-lastebil for korn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tømmerbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tømmerbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tømmerbil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-lastebil for jernmalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-lastebil for jernmalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-lastebil for jernmalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-lastebil for stål
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-lastebil for stål
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-lastebil for stål
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Armert Balogh-bil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Armert Uhl-bil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Armert Foster-bil
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-lastebil for mat
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry-lastebil for mat
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-lastebil for mat
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-lastebil for papir
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-lastebil for papir
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-lastebil for papir
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-lastebil for kobbermalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-lastebil for kobbermalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-lastebil for kobbermalm
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl-tankbil for vann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-tankbil for vann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS-tankbil for vann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-lastebil for frukt
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-lastebil for frukt
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-lastebil for frukt
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-lastebil for gummi
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-lastebil for gummi
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-lastebil for gummi
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-lastebil for sukker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-lastebil for sukker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-lastebil for sukker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-lastebil for cola
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-lastebil for cola
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-lastebil for cola
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-lastebil for sukkerspinn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-lastebil for sukkerspinn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for sukkerspinn
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-lastebil for karamell
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-lastebil for karamell
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-lastebil for karamell
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lastebil for leketøy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lastebil for leketøy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lastebil for leketøy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lastebil for søtsaker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lastebil for søtsaker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for søtsaker
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-lastebil for batteri
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-lastebil for batteri
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-lastebil for batteri
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-tankbil for mineralvann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-tankbil for mineralvann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-tankbil for mineralvann
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-lastebil for plast
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-lastebil for plast
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-lastebil for plast
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-lastebil for bobler
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-lastebil for bobler
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-lastebil for bobler
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-passasjerferje
@@ -2649,7 +2649,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste H
STR_ORDER_SERVICE_AT :Vedlikehold ved
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehold uten stopp ved
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall
-STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Garasje
+STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipdepot
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
@@ -2759,7 +2759,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}et kjør
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følge det fremste motstykket
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2852,33 +2852,33 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
-STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garasje
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye kjøretøy
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nye kjøretøy
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garasje
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye kjøretøy
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nye kjøretøy
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
-STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i garasjen
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
-STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
-STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
-STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2888,12 +2888,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Navngi kjøretøy
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi kjøretøy
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
-STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
-STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
@@ -3172,12 +3172,12 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tog
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly
@@ -3189,17 +3189,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er n
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Gal stalltype
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Få en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Få en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren
@@ -3227,12 +3227,12 @@ STR_ENGINES :Motorer
STR_WAGONS :Vogner
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen
+STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
@@ -3394,11 +3394,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NB
##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
-STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle kjøretøyer
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle kjøretøyer
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle båter
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle flyfartøy
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Ugrupperte biler
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte biler
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte fly
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}