diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 1540 |
1 files changed, 770 insertions, 770 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 8360dafc7..1d0a7fc7d 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kart - { STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spillinnstillinger STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Melding STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Melding fra {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD-teamet STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Avslutt -STR_YES :{BLACK}Ja -STR_NO :{BLACK}Nei -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja +STR_QUIT_NO :{BLACK}Nei +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Ingenting STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Ørken STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snø STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Melding -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Forhåndsstilt -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Avbryt -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Forhåndsstilt +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Avbryt +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Last STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informasjon STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartstørrelse: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartstørrelse: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillinnstillinger STR_COMPANY_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP} @@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Avslutt gjelden STR_FILE_MENU_EXIT :Avslutt OpenTTD STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Avslutt spill -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg sorteringskriterier -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg filtreringskriterier -STR_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Velg sorteringskriterier +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Velg filtreringskriterier +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall @@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen -STR_REPLACE_VEHICLES :Bytt ut kjøretøy -STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til vedlikehold - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til depoet -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til depoet -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til depoet -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Bytt ut kjøretøy +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send til vedlikehold + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til depoet +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til depoet +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til depoet +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -390,12 +390,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Innstill STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre serviceintervall... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komme til standardmappen for lagring og lasting STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l. -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høyre STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landkonturer på kartet @@ -408,21 +408,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Tog -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy -STR_VEHICLE_SHIP :Skip -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel, og bør byttes ut snarest STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om felt STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Utbytte når fjernet: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Utbytte når fjernet: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vei eier: {LTBLUE}{STRING} @@ -431,7 +431,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Jernbane STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ingen STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Navn -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. @@ -543,7 +543,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikk pà STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet @@ -592,7 +592,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink stà STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Tilbakestill landskap -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eiendom som er eid av spilleren(e) fra kartet +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eiendom som er eid av spilleren(e) fra kartet STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eiendommen som er eid av spilleren(e)? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering @@ -606,11 +606,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...for n STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Øk bystørrelse STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Utvid -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan slå på bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan slå på bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Lag tilfeldig by STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her... @@ -624,13 +624,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plasser elver. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett denne byen fullstendig STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt @@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre sc STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spill høydekart STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år @@ -648,21 +648,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Liten STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middels STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Stor -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Store byer vokser raskere enn vanlige byer{}Avhengig av valgte innstillinger er de større når de blir grunnlagt STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Velg bystørrelse STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byers veiløsning -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Velg veiløsning for denne byen -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veier -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rutenett -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rutenett -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byers veiløsning +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Velg veiløsning for denne byen +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veier +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rutenett +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rutenett +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Av STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sammendrag @@ -762,10 +762,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump mislyktes! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * LAGRER SPILL * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring pågår enda,{}vennligst vent til det er ferdig! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring pågår enda,{}vennligst vent til det er ferdig! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program ############ start of townname region @@ -828,7 +828,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Velg spr STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Trykk på denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermoppløsning STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes @@ -841,12 +841,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg gra STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På vei til {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På vei til {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}På vei til {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På vei til {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passasjerer STR_BAGS :sekker @@ -857,9 +857,9 @@ STR_CRATES :kasser STR_RES_OTHER :annet STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finne en rute å fortsette på. STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har kjørt seg vill @@ -1128,15 +1128,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-stør ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :slått av -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Endre innstillingsverdi -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lekeland landskap +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lekeland landskap STR_CHEATS :{WHITE}Juksekoder -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er evig tid i skjærsilden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firma: {ORANGE}{COMMA} @@ -1148,179 +1148,179 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Endre k STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Endre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kjør non-stop via {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kjør non-stop via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrollpunkt -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt # {COMMA} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bøye -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrollpunkt +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt # {COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bøye +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrollpunkt -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollpunkt -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg type kontrollpunkt +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrollpunkt +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Velg type kontrollpunkt -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt... -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartgenerering avbrutt...{}...ingen brukbare steder å plassere byene +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartgenerering avbrutt...{}...ingen brukbare steder å plassere byene -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfeldige industrier -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfeldige industrier +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsarbeid -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jevn ut land +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jevn ut land STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanaler. -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser -STR_LANDINFO_LOCK :Sluse +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Sluse -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her... -STR_LANDINFO_RIVER :Elv +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Elv -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget. +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget. STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Spol fremover STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldingshistorikk -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over de siste nyhetsmeldingene -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En liste over de siste nyhetsmeldingene +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspiller - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ditt navn -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start tjener -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en egen tjener - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn tjenere -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Legger til en tjener som vil bli sjekket for aktive spill. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kart størrelse -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Gjeldende dato - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER FRAKOBLET -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON ENN TJENEREN -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med i spill - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille på? -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internett -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internett -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonser) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. antall firmaer: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren. -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spill -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill på et tilfeldig kart, eller scenario -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last spill -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsett et tidligere lagret flerspiller spill (pass på å koble til som den korrekte spilleren) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Flerspiller + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ditt navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN) + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tjener +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en egen tjener + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Navn +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på spillet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Finn tjenere +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Legger til en tjener som vil bli sjekket for aktive spill. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kart størrelse +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende dato + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}År +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER FRAKOBLET +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON ENN TJENEREN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med i spill + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille på? +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internett +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internett +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonser) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. antall firmaer: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren. +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start spill +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill på et tilfeldig kart, eller scenario +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Last spill +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett et tidligere lagret flerspiller spill (pass på å koble til som den korrekte spilleren) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilket som helst @@ -1361,33 +1361,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gresk STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspiller lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Flerspiller lobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt. -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start et nytt firma -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vær tilskuer til spillet -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjelp til med å styre dette firmaet -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt. +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Start et nytt firma +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Vær tilskuer til spillet +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hjelp til med å styre dette firmaet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kobler til... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kobler til... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler til.. @@ -1403,49 +1403,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter f STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran oss STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lastet ned -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn hvor mye penger du øsnker å gi STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Vær tilskuer STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt firma -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen nettverksadaptere funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Tjeneren svarte ikke på forespørselen -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke koble til på grunn av ulike versjoner på en NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke laste lagret spill -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Forbindelsen ble brutt på grunn av en protokollfeil -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Feil passord -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Tjeneren er full -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen nettverksadaptere funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Tjeneren svarte ikke på forespørselen +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke koble til på grunn av ulike versjoner på en NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet. +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke laste lagret spill +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Forbindelsen ble brutt på grunn av en protokollfeil +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Feil passord +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Tjeneren er full +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generell feil -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke åpne kartet -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generell feil +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke åpne kartet +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1455,15 +1455,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spill satt på STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spill gjennopptatt (klient koblet til) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spill gjenopptatt (klient kunne ikke koble seg til) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlater -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY} til ditt firma -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {2:CURRENCY} til {1:STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlater +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY} til ditt firma +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {2:CURRENCY} til {1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {S STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn text for netverk samtale -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent... STR_NETWORK_SERVER :Tjener STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -1488,19 +1488,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Snakk til firma STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat beskjed -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Send ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} @@ -1514,13 +1514,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke jevne ut land her... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Steiner -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ulendt terreng -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gress -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Jorder -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Ørken +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Steiner +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ulendt terreng +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gress +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Jorder +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning @@ -1528,11 +1528,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig k STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg jernbane STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg Monorail @@ -1556,41 +1556,41 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg sig STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging og fjerning for jernbanespor og signallykter -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den. +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den. STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg togstallens retning -STR_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Jernbanespor +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Togstall STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med blokk-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med inngangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med utgangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbane med normale og inngangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbane med normale og utgangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombo-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbanespor med normale og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normal og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og enveis avanserte signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avanserte og enveis avanserte signaler -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Slå sammen stasjonene +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med blokk-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med inngangs-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med utgangs-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbane med normale og inngangs-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbane med normale og utgangs-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombo-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbanespor med normale og avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normal og enveis avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og enveis avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og enveis avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og enveis avanserte signaler +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avanserte og enveis avanserte signaler +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Slå sammen stasjonene ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg vei STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Trikkekonstruksjon STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg brotype @@ -1626,14 +1626,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg tun STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg trikkestallens retning -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vei -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aveny -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Trikkeskinner +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Velg garasjens retning +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Velg trikkestallens retning +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vei +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aveny +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Trikkeskinner STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne busstasjonen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne godsstasjonen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer... @@ -1641,12 +1641,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (By) @@ -1659,9 +1659,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bytt navn på byen STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høyhus STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kontorblokk STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Leilighetsblokk @@ -1698,7 +1698,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Frakt av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi trippel betaling i løpet i et år fra nå! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi fire ganger så mye inntekt i løpet av et år! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillater ikke flere flyplasser i denne byen -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å anlegge en flyplass her pga. støynivået +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å anlegge en flyplass her pga. støynivået STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Hytter STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hus STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Leiligheter @@ -1734,7 +1734,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer. STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Indianertelt STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekjelehus @@ -1747,17 +1747,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plasser skilt STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trær STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her... -STR_SIGN_DEFAULT :Skilt +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Skilt STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Endre teksten på skiltet STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes -STR_TREE_NAME_TREES :Trær -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskog -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Trær +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskog +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Velg jernbanestasjontype @@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Må rive STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre stasjonens navn... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vurderinger STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Aksepterer @@ -1795,10 +1795,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fremragende ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} @@ -1834,47 +1834,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre st STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over godtatte varer STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flyplass -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bussterminal -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flyplass +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bussterminal +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Dekningsområde STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøye +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøye STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer enn en ting +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer enn en ting STR_UNDEFINED :(udefinert streng) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard stasjon -STR_STAT_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner +STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard stasjon +STR_STATION_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Skipdepotets retning STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipsdepot her... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skipsdepotets retning -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skipsdepot -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skipsdepot +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerne kanal først +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerne kanal først ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Lagre spill STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Last inn spill STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lagre STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Tilskuer, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ledig STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet mislyktes{}{STRING} @@ -1890,12 +1890,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste ov STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett valgte lagring STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Lag et tilfeldig spill -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Lag et tilfeldig spill +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kullgruve STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Kraftstasjon @@ -1953,7 +1953,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned! @@ -1971,16 +1971,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnelen ville munne ut utenfor kartkanten +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnelen ville munne ut utenfor kartkanten STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav for terrenget +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav for terrenget STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål @@ -1991,30 +1991,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rørformet, stà STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, silikon STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Veitunnel -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Bjelkebro av stål (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Trebro (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betongbro (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjelkebro av stål (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Trebro (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betongbro (vei) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (jernbane) -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (vei) +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Veitunnel +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Bjelkebro av stål (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Trebro (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betongbro (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjelkebro av stål (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Trebro (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betongbro (vei) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (jernbane) +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (vei) ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radiosender -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radiosender +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette feltet... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede! @@ -2062,7 +2062,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjo ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Vanskelighetsgrad -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Lagre ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Lett @@ -2135,8 +2135,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Firmafarg STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Ny firmafarge STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Firmanavn STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Sjefens navn -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Firmanavn -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Sjefens navn +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Firmanavn +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Sjefens navn STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firmanavn... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte navn på sjefen... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2160,11 +2160,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntektsgraf -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Overskuddsgraf STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY}) @@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...du trenger {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan ikke gi bort penger som er lånt fra banken... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan ikke gi bort penger som er lånt fra banken... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Endre firmafarge STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre sjefens navn @@ -2183,10 +2183,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal ti STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Sjef) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kjøretøy: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" s} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy{P "" s} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy{P "" s} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Velg utseende STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mann @@ -2199,9 +2199,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Velg kvi STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøkkel STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljerte ytelsesmålinger +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljerte ytelsesmålinger STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Antall varer levert STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi @@ -2235,23 +2235,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Finansfyrste STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg hovedkontor STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor/se firmaets hovedkontor -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1{NBSP}% av selskapsverdien +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1{NBSP}% av selskapsverdien STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Se hovedkontor -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovedkvarter -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bli med -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bli med og spill som denne bedriften -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passord -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt firmaet ditt med et passord for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Velg firmapassord +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovedkvarter +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Bli med +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Bli med og spill som denne bedriften +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passord +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt firmaet ditt med et passord for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Velg firmapassord STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ikke lagre passordet STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gi firmaet nytt passord STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmapassord -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard firmapassord -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bruk dette passordet som standard for nye firmaer +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard firmapassord +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bruk dette passordet som standard for nye firmaer STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte. STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake. -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kjøp 25{NBSP}% av aksjene i firmaet STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Selg 25{NBSP}% av aksjene du eier @@ -2261,7 +2261,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25{NBSP}% av aksjene... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda... STR_LIVERY_DEFAULT :Standardovertakelse STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv @@ -2287,14 +2287,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passasjertrikk STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Frakttrikk -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis togfargetemaer -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis flyfarger -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togfargetemaer +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyfarger +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (damp) @@ -2602,9 +2602,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen avlast à STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Bytt stopp oppførselen på merket ordre STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Bytt lastings oppførselen på merket ordre STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Bytt avlastings oppførselen på merket ordre -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Put inn en avansert ordre +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Put inn en avansert ordre STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til nærmeste hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste @@ -2614,9 +2614,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehold ute STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipdepot -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Hangar STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service vis trengs @@ -2641,10 +2641,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er mere enn STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er mere eller lik STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sant STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er usant -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til ordre {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til ordre {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen reise STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reise (uten tidstabell) @@ -2667,18 +2667,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Hopp over STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Kjør til -STR_REFIT :{BLACK}Bygg om -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Velg hvilken varetype som skal fraktes. CTRL-klikk for å fjerne ordren om ombygning. -STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Ombygg til {STRING} å stopp) -STR_STOP_ORDER :(Stopp) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordre -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til ordre oversikt +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype som skal fraktes. CTRL-klikk for å fjerne ordren om ombygning. +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombygg til {STRING} å stopp) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordre +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til ordre oversikt STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - -STR_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2698,7 +2698,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kjøretà STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}et kjøretøy som deler denne orderen kan ikke gå til den stasjonen STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følge det fremste motstykket -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2718,10 +2718,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tidstabe STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for valgte ordre STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern varigheten for valgte ordre STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2741,28 +2741,28 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke snu toget... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke snu kjøreretningen til kjøretøy... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Venter på ledig rute +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen + +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Venter på ledig rute STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} nå tilgjengelig! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} Nå tilgjengelig! - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt kjøretøy... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt kjøretøy... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Skift Tid STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet går på tid STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute @@ -2776,7 +2776,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...må være stoppet i en garasje STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2803,11 +2803,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akveduk -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Velg varetype: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(ombyggbart) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flyplasser @@ -2820,7 +2820,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg fly STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Flykrasj!{}{COMMA} dør ved {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA} døde i eksplosjon! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tidstabell) @@ -2833,13 +2833,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Flyter over!{}Minst {COMMA} antatt fortapt{P "" e} eller død{P "" s} etter dødlig flom! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelse har blitt -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelse har blitt +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalj @@ -2859,28 +2859,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Instillinger STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF instillinger STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for NewGRF -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2903,34 +2903,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruk STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt grafikk. All ødelagt grafikk vil bli vist som røde spørsmålstegn (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere "Action 8" oppføringer -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flytt opp -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Legg til +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fjern +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flytt opp +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige NewGRF-filer STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Legg til i seleksjonen -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Søk på nytt -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Søk på nytt +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktivert +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivert STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke funnet (kompatibel GRF lastet) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF lastet for manglende filer @@ -2946,7 +2946,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig loop i produksjonstilbakekallet. -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egendefinert valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -2957,16 +2957,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Bytt ti STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}aldri STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Bytt egendefinert valuta parameter -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Reduser valutaen av din kurs for ett pund (£) -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Øk valutaen av din kurs for ett pund (£) -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Still inn valutaen av din kurs for ett pund (£) -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Velg desimalskilletegn for valuta -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Velg prefiks for valuta -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Velg suffiks for valuta -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Bytt til Euro tidligere -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Bytt til Euro senere -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Velg året det skal byttes til Euro -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser valutaen av din kurs for ett pund (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Øk valutaen av din kurs for ett pund (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Still inn valutaen av din kurs for ett pund (£) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Velg desimalskilletegn for valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Velg prefiks for valuta +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Velg suffiks for valuta +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til Euro tidligere +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til Euro senere +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Velg året det skal byttes til Euro +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2985,8 +2985,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy med samme ruteplan som denne +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy med samme ruteplan som denne STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i garasjen @@ -3093,39 +3093,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta en annen type last STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kjøretøy -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kjøretøy +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nytt elektrisk tog @@ -3195,28 +3195,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet. Er du sikker på at du vil dette? -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Gal stalltype +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Gal stalltype -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Få en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Få en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn med å bytte ut kjøretøy STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt med å bytte ut kjøretøy -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen kjøretøy valgt +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen kjøretøy valgt STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype å bytte ut STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg den nye lokomotivtypen du vil skal ta over for den du har valgt til venstre STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du ikke vil bytte ut lokomotivet som er valgt på venstresiden @@ -3228,26 +3228,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den a STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvinduet -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyfartøyet er ikke tilgjengelig +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyfartøyet er ikke tilgjengelig -STR_ENGINES :Motorer -STR_WAGONS :Vogner +STR_REPLACE_ENGINES :Motorer +STR_REPLACE_WAGONS :Vogner -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt @@ -3256,14 +3256,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordre gj ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske tog -STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske tog +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{POWER} @@ -3290,70 +3290,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Generer -STR_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Høydekartrotering: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen: -STR_DATE :{BLACK}Dato: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydekartnavn: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Høydekartrotering: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydekartnavn: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt verdensgenerering STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdensgenereringen? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører tile-loop -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør klart spillet -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flatt land -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer et flatt landskap -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde av flatt land: +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører tile-loop +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør klart spillet +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Flatt land +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generer et flatt landskap +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenariotype +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde av flatt land: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartkanter: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest -STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sørøst -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sørvest -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Friform -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Sjø -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfeldig -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartkanter: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sørøst +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sørvest +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Friform +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Sjø +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfeldig +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten @@ -3378,21 +3378,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning - -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Instillinger for gjennomsiktighet -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjonskilt. CTRL+klikk for å låse fast. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for trær. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for hus. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for industrier. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjoner, depoter og kontrollpunkt. CTRL+klikk for å låse fast. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for broer. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for detaljer. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for lasteindikatorer. CTRL+klikk for å låse. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning + +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Instillinger for gjennomsiktighet +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjonskilt. CTRL+klikk for å låse fast. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for trær. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for hus. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for industrier. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjoner, depoter og kontrollpunkt. CTRL+klikk for å låse fast. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for broer. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for detaljer. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for lasteindikatorer. CTRL+klikk for å låse. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW} @@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle kjøretøyer STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle båter @@ -3411,24 +3411,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte biler STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte fly -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg til delte kjøretøy STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle kjøretøy STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gi nytt navn på gruppen -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke opprette gruppe... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøy i denne grupppen... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppa... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke opprette gruppe... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøy i denne grupppen... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppa... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa fra global autoerstatting +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa fra global autoerstatting #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3489,35 +3489,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til neste signal -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige signal -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til neste signal +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige signal +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fond -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Velg passende industri fra listen +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fond +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg passende industri fra listen ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansert -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Enkelt -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Last favorittansikt +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last favorittansikt STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ditt favorittansikt har blitt lastet fra OpenTTDs konfigurasjonsfil. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Ansiktsnummer -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummer +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummer STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller endre ansiktsnummer STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt fastsatt. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke endre ansiktsnummer - må være numerisk mellom 0 og 4 294 967 295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre favorittansikt +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favorittansikt STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette ansiktet vil bli lagret som din favoritt i OpenTTDs konfigurasjonsfil. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeisk STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Velg europeiske ansikter @@ -3525,51 +3525,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikans STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Velg afrikanske ansikter STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nei -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Slå på bart eller ørering +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Slå på bart eller ørering STR_FACE_HAIR :Hår: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Endre hår +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Endre hår STR_FACE_EYEBROWS :Øyenbryn: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Endre øyenbryn +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Endre øyenbryn STR_FACE_EYECOLOUR :Øyefarge: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Endre øyefarge +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Endre øyefarge STR_FACE_GLASSES :Briller: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Slå på briller -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Endre briller +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Slå på briller +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Endre briller STR_FACE_NOSE :Nese: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Endre nese +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Endre nese STR_FACE_LIPS :Lepper: STR_FACE_MOUSTACHE :Bart: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Endre lepper eller bart +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Endre lepper eller bart STR_FACE_CHIN :Hake: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Endre hake +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Endre hake STR_FACE_JACKET :Jakke: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Endre jakke +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Endre jakke STR_FACE_COLLAR :Krage: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Endre krage +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Endre krage STR_FACE_TIE :Slips: STR_FACE_EARRING :Ørering: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Endre slips eller ørering +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Endre slips eller ørering ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalvalg -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal{}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangs-signal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn et grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangs-signal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; CTRL-klikk vil endre eksisterende variant. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvalg +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Vanlig signal{}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangs-signal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn et grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangs-signal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; CTRL-klikk vil endre eksisterende variant. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp ######## ############ on screen keyboard @@ -3581,37 +3581,37 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI instillinger STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Vis AI instillinger STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI feilsøking -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navnet til AIen +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet til AIen STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på nytt -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Slå av AI, last skript på nytt, og start AI på nytt -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI feilsøkingsvidu er kun tilgjengelig for serveren +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AI, last skript på nytt, og start AI på nytt +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI feilsøkingsvidu er kun tilgjengelig for serveren STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI konfigurasjon -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velg AI -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Last enda en AI -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer AI-parameterene -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle AIer som blir lastet i neste spill +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Velg AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last enda en AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer AI-parameterene +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle AIer som blir lastet i neste spill STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige AIer -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klikk for å velge en AI -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Godta -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Velg merket AI -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Avbryt -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Ikke endre AI -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Lukk -STR_AI_RESET :{BLACK}Tilbakestill -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller -STR_AI_RANDOM_AI :Tilfeldig AI +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velge en AI +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Godta +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Velg merket AI +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikke endre AI +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Lukk +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI-parametere -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Forfatter: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Versjon {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet. -STR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen brukbare AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer ved hjelp av 'Online Content' systemet. +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Forfatter: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versjon {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen brukbare AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer ved hjelp av 'Online Content' systemet. ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3625,21 +3625,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høydekart STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Last ned innhold STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Type innhold +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type innhold STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Navn -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Navn -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikk på en linje for å se detaljene{}Klikk på avmerkningsboksen for å merke den til nedlastning +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Navn +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klikk på en linje for å se detaljene{}Klikk på avmerkningsboksen for å merke den til nedlastning STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velg alt -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold til å bli lastet ned +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold til å bli lastet ned STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Velg oppgraderinger -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som en en oppgradering av eksisterende innhold +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold som en en oppgradering av eksisterende innhold STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velg bort alt -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som ikke skal lastes ned +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold som ikke skal lastes ned STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn filterstreng -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke-/navnefilter: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Start nedlastningen av det merkede innholdet +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start nedlastningen av det merkede innholdet STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total størrelse: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INNHOLDSINFORMASJON STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt at dette skal lastes ned @@ -3672,6 +3672,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ik STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter innhold på nettet STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter nytt eller oppdatert innhold å laste ned -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Finn manglende innhold på nettet -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Sjekk om manglende innhold kan bli funnet på nettet +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Finn manglende innhold på nettet +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk om manglende innhold kan bli funnet på nettet ######## |