summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_bokmal.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt1540
1 files changed, 770 insertions, 770 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 8360dafc7..1d0a7fc7d 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kart - {
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spillinnstillinger
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Melding
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Melding fra {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD-teamet
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Avslutt
-STR_YES :{BLACK}Ja
-STR_NO :{BLACK}Nei
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Nei
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå tilbake til {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Ingenting
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Ørken
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snø
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Melding
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Forhåndsstilt
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Avbryt
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Forhåndsstilt
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Avbryt
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Last
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total last
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartstørrelse:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartstørrelse:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillinnstillinger
STR_COMPANY_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP}
@@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Avslutt gjelden
STR_FILE_MENU_EXIT :Avslutt OpenTTD
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Avslutt spill
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg sorteringskriterier
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velg filtreringskriterier
-STR_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velg sorteringsrekkefølge (synkende/stigende)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Velg sorteringskriterier
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Velg filtreringskriterier
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorter etter
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Folketall
@@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
-STR_REPLACE_VEHICLES :Bytt ut kjøretøy
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Send til vedlikehold
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til depoet
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til depoet
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til depoet
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Bytt ut kjøretøy
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send til vedlikehold
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send til depoet
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send til depoet
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Send til depoet
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Send til hangar
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -390,12 +390,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Innstill
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre serviceintervall...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikk her for å komme til standardmappen for lagring og lasting
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høyre
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landkonturer på kartet
@@ -408,21 +408,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fortjeneste i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} år{P "" s} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Tog
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
-STR_VEHICLE_SHIP :Skip
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tog
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fly
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel, og bør byttes ut snarest
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om felt
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Utbytte når fjernet: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Utbytte når fjernet: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vei eier: {LTBLUE}{STRING}
@@ -431,7 +431,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Jernbane
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighet: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ingen
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Navn
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
@@ -543,7 +543,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikk pÃ
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet
@@ -592,7 +592,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink stÃ
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Tilbakestill landskap
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eiendom som er eid av spilleren(e) fra kartet
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eiendom som er eid av spilleren(e) fra kartet
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eiendommen som er eid av spilleren(e)?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
@@ -606,11 +606,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...for n
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Øk bystørrelse
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Utvid
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan slå på bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan slå på bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Lag tilfeldig by
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
@@ -624,13 +624,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plasser elver.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
@@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre sc
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spill høydekart
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
@@ -648,21 +648,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Liten
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middels
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Stor
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}By
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Store byer vokser raskere enn vanlige byer{}Avhengig av valgte innstillinger er de større når de blir grunnlagt
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Velg bystørrelse
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byers veiløsning
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Velg veiløsning for denne byen
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veier
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rutenett
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rutenett
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Byers veiløsning
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Velg veiløsning for denne byen
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bedre veier
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rutenett
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rutenett
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Av
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sammendrag
@@ -762,10 +762,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump mislyktes!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * LAGRER SPILL * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring pågår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring pågår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
############ start of townname region
@@ -828,7 +828,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Velg spr
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Trykk på denne knappen for å spille OpenTTD i fullskjermmodus
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjermoppløsning
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
@@ -841,12 +841,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Velg gra
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}PÃ¥ vei til {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}PÃ¥ vei til {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}PÃ¥ vei til {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}PÃ¥ vei til {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ingen ordre
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passasjerer
STR_BAGS :sekker
@@ -857,9 +857,9 @@ STR_CRATES :kasser
STR_RES_OTHER :annet
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finne en rute å fortsette på.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har kjørt seg vill
@@ -1128,15 +1128,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-stør
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :slått av
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Endre innstillingsverdi
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lekeland landskap
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lekeland landskap
STR_CHEATS :{WHITE}Juksekoder
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Avkrysningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er evig tid i skjærsilden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firma: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1148,179 +1148,179 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Endre k
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Endre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kjør non-stop via {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Kjør via {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Kjør non-stop via {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrollpunkt
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt # {COMMA}
-STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Bøye
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrollpunkt
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrollpunkt # {COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bøye
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøye #{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrollpunkt
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollpunkt
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velg type kontrollpunkt
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrollpunkt
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Velg type kontrollpunkt
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt...
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartgenerering avbrutt...{}...ingen brukbare steder å plassere byene
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...det er ingen byer i dette scenarioet
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartgenerering avbrutt...{}...ingen brukbare steder å plassere byene
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfeldige industrier
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byer
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Mange tilfeldige industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan ikke generere industrier...
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsarbeid
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jevn ut land
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jevn ut land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanaler.
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser
-STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Sluse
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her...
-STR_LANDINFO_RIVER :Elv
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikke plassere elver her...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Elv
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøyen er i bruk!
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget.
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dra lokomotivet hit for å selge hele toget.
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Velg en stasjonstypen å vise
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Spol fremover
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Meldingshistorikk
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}En liste over de siste nyhetsmeldingene
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En liste over de siste nyhetsmeldingene
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Deaktiver alle
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktiver alle
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportert)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri navn - klikk på navn for å sentrere sikt over industri
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Flerspiller
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ditt navn
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start tjener
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start en egen tjener
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navn på spillet
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finn tjenere
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Legger til en tjener som vil bli sjekket for aktive spill.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kart størrelse
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Gjeldende dato
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ã…r
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER FRAKOBLET
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON ENN TJENEREN
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med i spill
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille på?
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internett
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internett
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonser)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. antall firmaer:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren.
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spill
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill på et tilfeldig kart, eller scenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Last spill
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Fortsett et tidligere lagret flerspiller spill (pass på å koble til som den korrekte spilleren)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Flerspiller
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spillernavn:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg med
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv ditt navn
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Forbindelse:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg mellom å spille på internett eller i lokalt nettverk (LAN)
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tjener
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start en egen tjener
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Navn
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på spillet
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, etc.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveren du ble med forrige gang:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikk for å velge serveren du spilte på forrige gang
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Finn tjenere
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Søk på nettverket etter en server
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Legg til tjener
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Legger til en tjener som vil bli sjekket for aktive spill.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Skriv inn IP-adressen til serveren
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienter på nett / maks. antall klienter{}Firmaer på nett / maks. antall firmaer
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kart størrelse
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kart størrelsen av spillet{}Klikk til å sortere ved område
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende dato
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ã…r
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nummer av år {}spillet er pågående
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILLOVERSIKT
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Brikkesett: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstørrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tjenerversjon: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tjeneradresse: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Startdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nettverksdato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Passordbeskyttet!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}TJENEREN ER FRAKOBLET
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}TJENEREN ER FULL
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}DU HAR EN ANNEN VERSJON ENN TJENEREN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Bli med i spill
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start et nytt flerspillerspill
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillnavn:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spillnavnet er det som vises til andre spillere i listen over spill
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for nettverks spillet
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Sett passord
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt ditt spill med et passord hvis du ikke vil at hvem som helst skal bli med på det
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Velg et kart:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Hvilket kart vil du spille på?
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internett
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internett
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internett (annonser)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" er}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalt antall tillatte klienter
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Velg maksimalt antall klienter. Ikke alle plassene trenger å bli tatt
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} firma{P "" er}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. antall firmaer:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall firmaer
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tilskuer{P "" e}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks antall tilskuere
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrens tjeneren til et bestemt antall tilskuere
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk de snakker på tjeneren:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andre spillere skal kunne vite hvilket språk man snakker på denne tjeneren.
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start spill
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Start et nytt nettverksspill på et tilfeldig kart, eller scenario
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Last spill
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett et tidligere lagret flerspiller spill (pass på å koble til som den korrekte spilleren)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvilket som helst
@@ -1361,33 +1361,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gresk
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Flerspiller lobby
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Flerspiller lobby
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start et nytt firma
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vær tilskuer til spillet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjelp til med å styre dette firmaet
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Prøver å koble til: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}En liste over firma i spillet. Du kan enten bli med i et eller starte et nytt.
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt firma
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Start et nytt firma
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Se på spill
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Vær tilskuer til spillet
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Bli med i firmaet
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hjelp til med å styre dette firmaet
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Oppdater tjener
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Oppdater tjenerinfo
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}FIRMAOVERSIKT
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmanavn: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Innviet: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanse nå: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inntekt i fjor: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Nettverksytelse: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kjøretøy: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjoner: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spillere: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kobler til...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kobler til...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler til..
@@ -1403,49 +1403,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Henter f
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} foran oss
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lastet ned
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Koble fra
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv inn hvor mye penger du øsnker å gi
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste over klienter
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Vær tilskuer
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt firma
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen nettverksadaptere funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Tjeneren svarte ikke på forespørselen
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke koble til på grunn av ulike versjoner på en NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke laste lagret spill
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Forbindelsen ble brutt på grunn av en protokollfeil
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Feil passord
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Tjeneren er full
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ingen nettverksadaptere funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Kunne ikke finne noen nettverksspill
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Tjeneren svarte ikke på forespørselen
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunne ikke koble til på grunn av ulike versjoner på en NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nettverksspill feilet.
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mistet tilkobling til nettverksspill
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ikke laste lagret spill
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte tjeneren
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke opprette forbindelse
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Tilkobling #{NUM} ble tidsavbrutt
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Forbindelsen ble brutt på grunn av en protokollfeil
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klientversjonen er ikke den samme som tjenerversjonen
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Feil passord
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Tjeneren er full
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du er bannlyst fra denne tjeneren
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du ble kastet ut av spillet
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Juksing er ikke tillatt på denne tjeneren
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generell feil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke åpne kartet
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generell feil
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :synkroniseringsfeil
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke åpne kartet
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :navnet er allerede i bruk
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil firma-id i DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :kastet ut av tjeneren
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1455,15 +1455,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spill satt på
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spill gjennopptatt (klient koblet til)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spill gjenopptatt (klient kunne ikke koble seg til)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlater
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM}
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY} til ditt firma
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {2:CURRENCY} til {1:STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlater
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spillet
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har blitt med i bedrift nr. {2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har blitt med som tilskuer
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nytt firma (nr. {2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY} til ditt firma
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {2:CURRENCY} til {1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {S
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn text for netverk samtale
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Tjeneren avsluttet spillet
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Tjeneren starter på nytt...{}Vennligst vent...
STR_NETWORK_SERVER :Tjener
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
@@ -1488,19 +1488,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Snakk til firma
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privat beskjed
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Send
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Sannsynligvis en ødelagt fil.)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kunne ikke laste landskapet fra BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan ikke konvertere bildetype.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
@@ -1514,13 +1514,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslått
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke heve land her...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke senke land her...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke jevne ut land her...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Steiner
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ulendt terreng
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gress
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Jorder
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Ørken
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Steiner
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Ulendt terreng
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Bart land
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gress
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Jorder
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekket land
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
@@ -1528,11 +1528,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig k
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Vei er enveis eller blokkert
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg jernbane
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrisk jernbane-konstruksjon
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg Monorail
@@ -1556,41 +1556,41 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg sig
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging og fjerning for jernbanespor og signallykter
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den.
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den.
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg togstallens retning
-STR_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Jernbanespor
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Togstall
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...felt eies av et annet firma
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med blokk-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med inngangs-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med utgangs-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbane med normale og inngangs-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbane med normale og utgangs-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombo-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbanespor med normale og avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normal og enveis avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og enveis avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og enveis avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og enveis avanserte signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avanserte og enveis avanserte signaler
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Slå sammen stasjonene
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med blokk-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med inngangs-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med utgangs-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombosignaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane skinner med avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane skinner med enveis avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbane med normale og inngangs-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbane med normale og utgangs-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med normale og kombo-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbanespor med normale og avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med normal og enveis avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Togbane med pre- og utgangs-signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med pre- og kombosignaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med inngangs- og enveis avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og kombosignaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med utgangs- og enveis avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med kombo- og enveis avanserte signaler
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbanespor med avanserte og enveis avanserte signaler
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togbanestasjon først
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bygg separat stasjon
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Slå sammen stasjonene
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg vei
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Trikkekonstruksjon
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg brotype
@@ -1626,14 +1626,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg tun
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/deaktiver énveiskjørte veier
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for trikkesporkonstruksjon
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg trikkestallens retning
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vei
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aveny
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Trikkeskinner
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Velg garasjens retning
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Velg trikkestallens retning
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vei
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aveny
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Trikkeskinner
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne busstasjonen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne godsstasjonen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne trikkestasjon for passasjerer...
@@ -1641,12 +1641,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan ikke
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bygningen må rives først
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (By)
@@ -1659,9 +1659,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bytt navn på byen
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høyhus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kontorblokk
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Leilighetsblokk
@@ -1698,7 +1698,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Frakt av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi trippel betaling i løpet i et år fra nå!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil gi fire ganger så mye inntekt i løpet av et år!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}s bystyre tillater ikke flere flyplasser i denne byen
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å anlegge en flyplass her pga. støynivået
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nekter deg å anlegge en flyplass her pga. støynivået
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Hytter
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Leiligheter
@@ -1734,7 +1734,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer.
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Indianertelt
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekjelehus
@@ -1747,17 +1747,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Plasser skilt
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Trær
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
-STR_SIGN_DEFAULT :Skilt
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Skilt
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Endre teksten på skiltet
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
-STR_TREE_NAME_TREES :Trær
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskog
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Trær
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Regnskog
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Velg jernbanestasjontype
@@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}MÃ¥ rive
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For nær en annen flyplass
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre stasjonens navn...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vurderinger
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Aksepterer
@@ -1795,10 +1795,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Fremragende
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle togene som har denne stasjonen på timeplanen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle kjøretøyene som har denne stasjonen på timeplanen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle flyene som har denne stasjonen på timeplanen
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
@@ -1834,47 +1834,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre st
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flyplass
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bussterminal
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flyplass
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bussterminal
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den foreslåtte plasseringen
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Dekningsområde
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøye
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøye
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer enn en ting
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...uensartede stasjoner deaktivert
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer enn en ting
STR_UNDEFINED :(udefinert streng)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard stasjon
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard stasjon
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Skipdepotets retning
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipsdepot her...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Velg skipsdepotets retning
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skipsdepot
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vann
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Skipsdepot
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan ikke bygge på vann
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerne kanal først
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerne kanal først
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Lagre spill
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Last inn spill
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lagre
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Tilskuer, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ledig
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet mislyktes{}{STRING}
@@ -1890,12 +1890,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste ov
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett valgte lagring
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Lag et tilfeldig spill
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Lag et tilfeldig spill
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last høydekart
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for dette lagret-spill
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kullgruve
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Kraftstasjon
@@ -1953,7 +1953,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legger ned!
@@ -1971,16 +1971,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnelen ville munne ut utenfor kartkanten
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnelen ville munne ut utenfor kartkanten
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav for terrenget
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme felt
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender er ikke på samme nivå
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav for terrenget
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Feltet er upassende for tunnelinngang
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål
@@ -1991,30 +1991,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rørformet, stÃ
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, silikon
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Veitunnel
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Bjelkebro av stål (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Trebro (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betongbro (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjelkebro av stål (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Trebro (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betongbro (vei)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (jernbane)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (vei)
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Jernbanetunnel
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Veitunnel
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Bjelkebro av stål (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Trebro (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betongbro (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Hengebro av stål (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Bjelkebro av stål (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende bro av stål (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro av armert betong (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Trebro (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betongbro (vei)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (jernbane)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rørformet bro (vei)
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radiosender
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radiosender
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fyrtårn
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Feltet eies av et firma
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette feltet...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede!
@@ -2062,7 +2062,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjo
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Vanskelighetsgrad
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Lagre
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Lagre
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Lett
@@ -2135,8 +2135,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Firmafarg
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Ny firmafarge
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Firmanavn
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Sjefens navn
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Firmanavn
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Sjefens navn
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Firmanavn
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Sjefens navn
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firmanavn...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte navn på sjefen...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2160,11 +2160,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntektsgraf
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Overskuddsgraf
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}LÃ¥n
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}LÃ¥ne mer ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
@@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...du trenger {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan ikke gi bort penger som er lånt fra banken...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan ikke gi bort penger som er lånt fra banken...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Endre firmafarge
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre sjefens navn
@@ -2183,10 +2183,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal ti
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Sjef)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kjøretøy:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" s}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy{P "" s}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tog{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kjøretøy{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fly
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Velg utseende
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mann
@@ -2199,9 +2199,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Velg kvi
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøkkel
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
-STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Vis detaljerte ytelsesmålinger
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljerte ytelsesmålinger
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Antall varer levert
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi
@@ -2235,23 +2235,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Finansfyrste
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg hovedkontor
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor/se firmaets hovedkontor
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1{NBSP}% av selskapsverdien
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1{NBSP}% av selskapsverdien
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Se hovedkontor
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovedkvarter
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bli med
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bli med og spill som denne bedriften
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passord
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt firmaet ditt med et passord for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Velg firmapassord
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovedkvarter
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Bli med
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Bli med og spill som denne bedriften
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passord
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beskytt firmaet ditt med et passord for å forhindre uautoriserte brukere fra å bli med.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Velg firmapassord
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ikke lagre passordet
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Gi firmaet nytt passord
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmapassord
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard firmapassord
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bruk dette passordet som standard for nye firmaer
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard firmapassord
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bruk dette passordet som standard for nye firmaer
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kjøp 25{NBSP}% av aksjene i firmaet
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Selg 25{NBSP}% av aksjene du eier
@@ -2261,7 +2261,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25{NBSP}% av aksjene...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eies av {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardovertakelse
STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv
@@ -2287,14 +2287,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passasjertrikk
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Frakttrikk
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis togfargetemaer
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis flyfarger
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togfargetemaer
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis bilfargetemaer
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vis skipsfargetemaer
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis flyfarger
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg en primærfarge for valgte tema
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Velg sekundærfarge for valgte tema
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Velg fargetemaet du ønsker å endre, eller flere fargetemaer med CTRL-klikk. Klikk på boksen for å vise bruken av fargetemaene
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (damp)
@@ -2602,9 +2602,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen avlast Ã
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Bytt stopp oppførselen på merket ordre
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Bytt lastings oppførselen på merket ordre
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Bytt avlastings oppførselen på merket ordre
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Put inn en avansert ordre
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Put inn en avansert ordre
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til nærmeste hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste
@@ -2614,9 +2614,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vedlikehold ute
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipdepot
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service vis trengs
@@ -2641,10 +2641,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er mere enn
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er mere eller lik
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sant
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er usant
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til ordre {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til ordre {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen reise
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reise (uten tidstabell)
@@ -2667,18 +2667,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Tog kan
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Hopp over
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slett
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Kjør til
-STR_REFIT :{BLACK}Bygg om
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Velg hvilken varetype som skal fraktes. CTRL-klikk for å fjerne ordren om ombygning.
-STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(Ombygg til {STRING} å stopp)
-STR_STOP_ORDER :(Stopp)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordre
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til ordre oversikt
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken varetype som skal fraktes. CTRL-klikk for å fjerne ordren om ombygning.
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING})
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombygg til {STRING} å stopp)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til tidstabellvisning
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordre
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til ordre oversikt
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
-STR_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2698,7 +2698,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kjøretÃ
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}et kjøretøy som deler denne orderen kan ikke gå til den stasjonen
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følge det fremste motstykket
-STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2718,10 +2718,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tidstabe
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Endre varigheten for valgte ordre
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern varigheten for valgte ordre
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/Ã¥r{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/Ã¥r{}Kapasitet: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksfart: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2741,28 +2741,28 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke snu toget...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke snu kjøreretningen til kjøretøy...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
-STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen
-
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Venter på ledig rute
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nullstill senhetsteller
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Endre navnet på bøyen
+
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Venter på ledig rute
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} nå tilgjengelig!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} NÃ¥ tilgjengelig! - {ENGINE}
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt kjøretøy...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge ødelagt kjøretøy...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt kjøretøy...
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen.
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi kjøretøy tidstabell...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner.
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Skift Tid
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dette kjøretøyet går på tid
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
@@ -2776,7 +2776,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -2803,11 +2803,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akveduk
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Can't build aqueduct here...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (bygg om)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Velg varetype:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(ombyggbart)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flyplasser
@@ -2820,7 +2820,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg fly
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Flykrasj!{}{COMMA} dør ved {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA} døde i eksplosjon!
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tidstabell)
@@ -2833,13 +2833,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Flyter over!{}Minst {COMMA} antatt fortapt{P "" e} eller død{P "" s} etter dødlig flom!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelse har blitt
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelse har blitt
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}oppdaget av en regional inspektør
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjon klasse: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjon type: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}Ny grafikk: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjonsnivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalj
@@ -2859,28 +2859,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}LÃ¥n:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Instillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF instillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for NewGRF
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2903,34 +2903,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruk
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt grafikk. All ødelagt grafikk vil bli vist som røde spørsmålstegn (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere "Action 8" oppføringer
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Flytt opp
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Last den valgte fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre den nåværende listen som en fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn navn for fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slett den nåværende valgte fastsette på forhånd
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Legg til
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fjern
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flytt opp
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige NewGRF-filer
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Legg til i seleksjonen
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Søk på nytt
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Søk på nytt
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikke legge til fil: GRF ID finnes allerede
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktivert
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ingen passende fil funnet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktivert
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Tilsvarende fil ikke funnet (kompatibel GRF lastet)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF lastet for manglende filer
@@ -2946,7 +2946,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Gods-/ombygningsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaket en uendelig loop i produksjonstilbakekallet.
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egendefinert valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
@@ -2957,16 +2957,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Bytt ti
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Bytt til euro: {ORANGE}aldri
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Forhåndsvis: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Bytt egendefinert valuta parameter
-STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Reduser valutaen av din kurs for ett pund (£)
-STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Øk valutaen av din kurs for ett pund (£)
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Still inn valutaen av din kurs for ett pund (£)
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Velg desimalskilletegn for valuta
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Velg prefiks for valuta
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Velg suffiks for valuta
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Bytt til Euro tidligere
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Bytt til Euro senere
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Velg året det skal byttes til Euro
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser valutaen av din kurs for ett pund (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Øk valutaen av din kurs for ett pund (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Still inn valutaen av din kurs for ett pund (£)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Velg desimalskilletegn for valuta
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Velg prefiks for valuta
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Velg suffiks for valuta
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til Euro tidligere
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til Euro senere
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Velg året det skal byttes til Euro
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -2985,8 +2985,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} fly
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy med samme ruteplan som denne
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy med samme ruteplan som denne
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i garasjen
@@ -3093,39 +3093,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et konteinerskip til å ta en annen type last
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
-
-
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kjøretøy
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
-
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
+
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klon tog
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kjøretøy
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et lokomotiv inkludert alle vognene. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet tog. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst annet kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Trykk på denne knappen og så på et hvilket som helst annet skip. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et fly. Trykk denne knappen og så på et hvilket som helst annet fly. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nytt elektrisk tog
@@ -3195,28 +3195,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vis hvor
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er nå i ferd med å selge alle kjøretøyene i depoet. Er du sikker på at du vil dette?
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Gal stalltype
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Gal stalltype
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle tog i depodet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle kjøretøy i garasjen
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle skip i depotet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selg alle fly i hangaren
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle tog med dette depotet i sine ordre
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Få en liste over alle kjøretøy med denne garasjen i sine ordre
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle skip med dette depotet i sine ordre
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}FÃ¥ en liste over alle fly med denne hangaren i sine ordre
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle tog i depotet
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt all kjøretøy i hangaren
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt all skip i depotet
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autoerstatt alle fly i hangaren
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn med å bytte ut kjøretøy
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt med å bytte ut kjøretøy
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen kjøretøy valgt
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ingen kjøretøy valgt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Velg lokomotivtype å bytte ut
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velg den nye lokomotivtypen du vil skal ta over for den du har valgt til venstre
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen hvis du ikke vil bytte ut lokomotivet som er valgt på venstresiden
@@ -3228,26 +3228,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den a
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognvinduet
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyfartøyet er ikke tilgjengelig
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kjøretøyet er ikke tilgjengelig
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikke tilgjengelig
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyfartøyet er ikke tilgjengelig
-STR_ENGINES :Motorer
-STR_WAGONS :Vogner
+STR_REPLACE_ENGINES :Motorer
+STR_REPLACE_WAGONS :Vogner
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle togene i depodet
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i garasjen
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle skipene i depodet
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle flyene i hangaren
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle togene i depodet
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte kjøretøyet inne i garasjen
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle skipene i depodet
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle flyene i hangaren
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle kjøretøyene i listen
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å starte alle kjøretøyene i listen
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} skilt
@@ -3256,14 +3256,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ordre gj
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv
-STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske tog
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jernbanelokomotiv
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektriske tog
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoraillokomotiv
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevlokomotiv
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Effekt: {GOLD}{POWER}
@@ -3290,70 +3290,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}Generer
-STR_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
-STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Høydekartrotering:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
-STR_DATE :{BLACK}Dato:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydekartnavn:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Tilfeldiggjør
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn en tilfeldig sender
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Høydekartrotering:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier:
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaadvarsel
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre kildemapstørrelsen for mye er ikke anbefalt. Fortsette generering?
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydekartnavn:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Genererer verden...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avbryt
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt verdensgenerering
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du virkelig avbryte verdensgenereringen?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører tile-loop
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør klart spillet
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flatt land
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer et flatt landskap
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde av flatt land:
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører tile-loop
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør klart spillet
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handlingen endret vanskelighetsgraden til egendefinert
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Flatt land
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generer et flatt landskap
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenariotype
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Flytt landhøyden ett nivå ned
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Flytt høyden på flagg land ett nivå opp
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på flatt land
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Høyde av flatt land:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartkanter:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Sørøst
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Sørvest
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Friform
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}Sjø
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfeldig
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartkanter:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sørøst
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sørvest
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Friform
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Sjø
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfeldig
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Tilfeldig
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell
########### String for new airports
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten
@@ -3378,21 +3378,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Område:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning
-
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Instillinger for gjennomsiktighet
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjonskilt. CTRL+klikk for å låse fast.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for trær. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for hus. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for industrier. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjoner, depoter og kontrollpunkt. CTRL+klikk for å låse fast.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for broer. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for detaljer. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Gjennomsiktighet for lasteindikatorer. CTRL+klikk for å låse.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne veien er eid av en by
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...veien vender mot feil retning
+
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Instillinger for gjennomsiktighet
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjonskilt. CTRL+klikk for å låse fast.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for trær. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for hus. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for industrier. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for stasjoner, depoter og kontrollpunkt. CTRL+klikk for å låse fast.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for broer. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for detaljer. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Gjennomsiktighet for lasteindikatorer. CTRL+klikk for å låse.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Sett objekter usynlig istede for gjennomsiktig
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}
@@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle kjøretøyer
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle båter
@@ -3411,24 +3411,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Ugrupperte tog
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ugrupperte biler
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ugrupperte skip
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ugrupperte fly
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg til delte kjøretøy
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle kjøretøy
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gi nytt navn på gruppen
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke opprette gruppe...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøy i denne grupppen...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppa...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke opprette gruppe...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøy i denne grupppen...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til delte kjøretøyer i gruppa...
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa fra global autoerstatting
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper - Klikk en gruppe for å se alle kjøretøy i gruppen
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppa fra global autoerstatting
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3489,35 +3489,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Navn må være unikt
#### Improved sign GUI
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}GÃ¥ til neste signal
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}GÃ¥ til forrige signal
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}GÃ¥ til neste signal
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}GÃ¥ til forrige signal
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn for skiltet
########
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fond
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Velg passende industri fra listen
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fond
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygg
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Velg passende industri fra listen
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansert
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Avansert ansiktsvalg
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Enkelt
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg.
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Last favorittansikt
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last favorittansikt
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ditt favorittansikt har blitt lastet fra OpenTTDs konfigurasjonsfil.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Ansiktsnummer
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummer
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummer
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vis og/eller endre ansiktsnummer
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt fastsatt.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikke endre ansiktsnummer - må være numerisk mellom 0 og 4 294 967 295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre favorittansikt
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favorittansikt
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette ansiktet vil bli lagret som din favoritt i OpenTTDs konfigurasjonsfil.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeisk
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Velg europeiske ansikter
@@ -3525,51 +3525,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikans
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Velg afrikanske ansikter
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :Nei
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Slå på bart eller ørering
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Slå på bart eller ørering
STR_FACE_HAIR :HÃ¥r:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Endre hår
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Endre hår
STR_FACE_EYEBROWS :Øyenbryn:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Endre øyenbryn
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Endre øyenbryn
STR_FACE_EYECOLOUR :Øyefarge:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Endre øyefarge
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Endre øyefarge
STR_FACE_GLASSES :Briller:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Slå på briller
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Endre briller
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Slå på briller
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Endre briller
STR_FACE_NOSE :Nese:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Endre nese
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Endre nese
STR_FACE_LIPS :Lepper:
STR_FACE_MOUSTACHE :Bart:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Endre lepper eller bart
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Endre lepper eller bart
STR_FACE_CHIN :Hake:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Endre hake
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Endre hake
STR_FACE_JACKET :Jakke:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Endre jakke
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Endre jakke
STR_FACE_COLLAR :Krage:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Endre krage
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Endre krage
STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Ørering:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Endre slips eller ørering
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Endre slips eller ørering
########
############ signal GUI
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalvalg
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal{}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangs-signal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn et grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangs-signal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; CTRL-klikk vil endre eksisterende variant.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvalg
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke konvertere signaler her...
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Vanlig signal{}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangs-signal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (semafor){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Dette er den enkleste typen av signaler som tillater kun ett tog å kjøre om gangen.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn et grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangs-signal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombosignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Avanserte signaler kan passeres fra baksiden.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (elektrisk){}Et avansert signal tillater mer enn ett tog å kjøre samtidig, dersom toget kan reservere en trygg rute til et stopp . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres fra baksiden.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; CTRL-klikk vil endre eksisterende variant.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp
########
############ on screen keyboard
@@ -3581,37 +3581,37 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI instillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Vis AI instillinger
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI feilsøking
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Navnet til AIen
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet til AIen
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på nytt
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Slå av AI, last skript på nytt, og start AI på nytt
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI feilsøkingsvidu er kun tilgjengelig for serveren
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AI, last skript på nytt, og start AI på nytt
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI feilsøkingsvidu er kun tilgjengelig for serveren
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI konfigurasjon
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velg AI
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Last enda en AI
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfigurer AI-parameterene
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle AIer som blir lastet i neste spill
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Velg AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last enda en AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer AI-parameterene
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle AIer som blir lastet i neste spill
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengelige AIer
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klikk for å velge en AI
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Godta
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Velg merket AI
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Avbryt
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Ikke endre AI
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Lukk
-STR_AI_RESET :{BLACK}Tilbakestill
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
-STR_AI_RANDOM_AI :Tilfeldig AI
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velge en AI
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Godta
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Velg merket AI
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikke endre AI
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Lukk
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI-parametere
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Forfatter: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Versjon {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet.
-STR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen brukbare AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer ved hjelp av 'Online Content' systemet.
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Forfatter: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versjon {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av AIene krasjet. Vennligst rapporter dette til forfatteren av AIen med en skjermdump av AI-feilsøkingsvinduet.
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen brukbare AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer ved hjelp av 'Online Content' systemet.
########
############ town controlled noise level
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Lyd generert: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
@@ -3625,21 +3625,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Høydekart
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Last ned innhold
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Type innhold
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type innhold
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Navn
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Navn
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikk på en linje for å se detaljene{}Klikk på avmerkningsboksen for å merke den til nedlastning
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Navn
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klikk på en linje for å se detaljene{}Klikk på avmerkningsboksen for å merke den til nedlastning
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velg alt
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold til å bli lastet ned
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold til å bli lastet ned
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Velg oppgraderinger
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som en en oppgradering av eksisterende innhold
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold som en en oppgradering av eksisterende innhold
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velg bort alt
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merk alt innhold som ikke skal lastes ned
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhold som ikke skal lastes ned
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn filterstreng
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriv inn et søkeord for å filtrere listen med
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke-/navnefilter:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Start nedlastningen av det merkede innholdet
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start nedlastningen av det merkede innholdet
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total størrelse: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INNHOLDSINFORMASJON
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du har ikke valgt at dette skal lastes ned
@@ -3672,6 +3672,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ik
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter innhold på nettet
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter nytt eller oppdatert innhold å laste ned
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Finn manglende innhold på nettet
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Sjekk om manglende innhold kan bli funnet på nettet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Finn manglende innhold på nettet
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk om manglende innhold kan bli funnet på nettet
########