diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 2458791c3..1937662f1 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1262,11 +1262,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nært en annen industri -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte en annen varetype -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken vare lokomotivet skal frakte -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte en annen varetype +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om lokomotivet +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg hvilken vare lokomotivet skal frakte +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon ############ network gui strings @@ -2702,7 +2702,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukjent stasjon STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM}) -STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nye tog/vogner STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt @@ -2737,7 +2737,7 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - - STR_SERVICE :{BLACK}Vedlikehold -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekjøretøy... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekjøretøy... STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2865,7 +2865,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er på STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje, {VELOCITY} -STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste @@ -2885,9 +2885,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kjøretøy{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Navngi kjøretøy -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... -STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Navngi kjøretøy +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Navngi kjøretøy +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy... +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi kjøretøy STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}! @@ -2895,16 +2895,16 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy... -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen -STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg om bil -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke bygge om bil... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre navn +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen... + +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Bygg om bil +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge om bil... +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med ##id 0x9800 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanal konstruksjon |