summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/luxembourgish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/luxembourgish.txt')
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt632
1 files changed, 375 insertions, 257 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 2401e1213..baba068b0 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -29,14 +29,14 @@ STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagéier
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kuelen
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ueleg
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Nahrung
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Béischten
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Wueren
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Kaar
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Holz
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Eisnenärz
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Eisnenerz
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stol
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Wertsaachen
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kofferärz
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Koffererz
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Friichten
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten
@@ -55,20 +55,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Blosen
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karmell
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterien
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Spruddel-Gedrénks
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagéier
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kuelen
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ueleg
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Nahrung
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wueren
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Béischt
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wuer
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kaar
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Holz
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenärz
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenerz
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stol
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Wertsaachen
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kofferärz
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Wertsaach
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Koffererz
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Friichten
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamanten
@@ -87,7 +87,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Blos
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karmell
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Spruddel-Gedrénks
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagéier
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} Kuel
@@ -129,10 +129,10 @@ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LI
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}WU
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HO
-STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}EÄ
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}EE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}WS
-STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KÄ
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
@@ -163,8 +163,8 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Matdeel
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oppassen!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann daat nët maachen....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaatz nët eidel maachen....
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter viirbehaalen
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioun {REV}
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter virbehalen
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD Versioun {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 D'OpenTTD team
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@@ -172,25 +172,25 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Eraus
STR_YES :{BLACK}Jo
STR_NO :{BLACK}Nee
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sidd der sëcher das dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zerèck?
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sidd der slcher dass dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zeréck?
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :Näischt
-STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkel Blo
-STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleech Grèng
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkelblo
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleechgréng
STR_COLOUR_PINK :Rosa
STR_COLOUR_YELLOW :Giel
STR_COLOUR_RED :Rout
-STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Hell Blo
-STR_COLOUR_GREEN :Grèng
-STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkel Grèng
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Hellblo
+STR_COLOUR_GREEN :Gréng
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng
STR_COLOUR_BLUE :Blo
-STR_COLOUR_CREAM :Bèige
-STR_COLOUR_MAUVE :Donkel Mov
-STR_COLOUR_PURPLE :Mov
+STR_COLOUR_CREAM :Beige
+STR_COLOUR_MAUVE :Donkelmoof
+STR_COLOUR_PURPLE :Moof
STR_COLOUR_ORANGE :Orange
STR_COLOUR_BROWN :Brong
STR_COLOUR_GREY :Gro
@@ -311,12 +311,12 @@ STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Betriebs RanglÃ
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Dtailéiert Performancebewertung
############ range for menu ends
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Iwert OpenTTD
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Iwwert OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spill späicheren
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spill lueden
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spill opginn
STR_FILE_MENU_EXIT :Eraus
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sidd dir sëcher das dir dëss Partie obginn wëllt?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sidd dir sécher dass dir dës Partie opginn wëllt?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spill opginn
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Richtung fir ze sortéieren (oofsteigend/opsteigend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Argument fir ze sortéieren
@@ -356,10 +356,10 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kéng Lu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selektéier all d'Fabriken
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waart)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbar Zich
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefiehrer
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefierer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbar Schëffer
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbar Fligern
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dëssen Typ weisen.
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dësen Typ weisen.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwaltungslëscht
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Schéckt d'Instructiounen un all Gefiehrer an der Lëscht
STR_REPLACE_VEHICLES :Gefiehrer ersetzen
@@ -537,7 +537,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectio
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Den gewielten Program eidel maachen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musék anstellungen späicheren
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klick op d'Lidd fir ët zum aktuellen Program dobäi zesetzen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir ët vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdéfinéiert 1 an 2 nëmmen)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalt den "shuffle" un/aus
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Weis Musékselektioneier-Fënster
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op den Service fir d'Unsiicht op d'Industrie/Stadt ze zentréieren
@@ -624,7 +624,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Liichttuerm bauen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender bauen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze läschen
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser définéieren.{}Mëscht en Kanal. Mat CTRL gedreckt haalen um Mieresspiigel klicken, iwerflut d'Géigent
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser definéieren.{}Mécht en Kanal. Mat CTRL gedréckt halen um Mieresspigel klicken, iwerflut d'Géigent
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Setzt Flëss
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dës Stadt ganz läschen
@@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF :Aus
STR_SUMMARY :Resumé
STR_FULL :Ganz
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@@ -695,16 +694,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsole un/aus
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :KI Debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesen Screenshot (Ctrl+G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Iwert 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Iwwert 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Aus
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Un
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventiounen weisen
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subventiounen
+
+############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Schëlderlëscht
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
+############ end of the 'Display map' dropdown
+
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht
@@ -883,8 +887,8 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët deelen...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët kopéieren...
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net deelen...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net kopéieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ënn vun der Optragslëscht - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren nët fannen
@@ -902,93 +906,104 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autoernéieren vun {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ass ze laang noom Auswiesselen
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keng Autoernéierungsregel festgeluet.
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keng Autoerneierungsregel festgeluet.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Erweidert Anstellungen
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Weist erweidert Anstellungen
-STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Anstellungen
+STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Astellungen
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_ON :Un
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weisst d'Geschwindegkeet an der Statusbar un: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weis d'Geschwindegkeet an der Statusbar un: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Oofhäng: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumng ënnert Gebäier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplaatzen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'ewesch huelen vun méi Stroosen, Brècken, etc. vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich anschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplazen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'Eweschhuelen vun méi Stroosen, Brécken, etc. vun der Stad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich aschalten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 graad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP)
-STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Noopergaren zesummen setzen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se nët direkten uneneen leien: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistesch
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 Grad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP)
+STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Nopergaren zesummensetzen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se net direkt uneneen leien: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefiehrer graduell: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefierer schrëttweis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen oofliweren wann ët gebraucht gët: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brècken: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen ofliwweren wann et gebraucht gëtt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brécken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaab Depot Opträg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuel Primär Industriebau Method: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erkundung
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi gläich Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi noo beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ëmmer den laangen Datum an der Statusbar unweisen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weist d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weist d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Néi Opträg sinn 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :Noot Enn
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :Mëtt
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :Wäit Enn
-STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiehrerschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fenster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi der selwecht Industrien pro Stad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi no beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Emmer den laangen Datum an der Statusbar uweisen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weis d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weis d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nei Opträg sinn 'non-stop' par defaut: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nei Zichuerder stoppen par defaut {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} vun der Plate-Form
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no um Enn
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :an der Mëtt
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :um Enn
+STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiererschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt Exclusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schecken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nëtuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéierer fir Luedungen fir schweier Zich: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt exklusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schécken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Netuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéirer fir Luedungen fir schwéier Zich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fliger Geschwindegkeetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurenz: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ungrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Verschidden NewGRF-Päck aktivéiren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ugrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}E puer NewGRF-Päk aktivéiren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Astellung kann net geännert gin wann do Gefierter sin.
-STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kléng Flughäfen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kleng Fluchhäfen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnen wann en Zuch verluer geet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefiehrer noopréifen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefierer nopréifen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefiehrer
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefiehrer
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiehrt en negativen Akommen huet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefiehrer laafen nie oof: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiehrt automatësch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefierer
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefierer laafen nie of: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiert automatesch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoerneiren wann Gefiert méi wéi {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Méint firum/nom maixmalen Alter ass
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalen Budget fir d'automatesch Erneierung: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Feelermeldungen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Uelesch Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Eben
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Oneben
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ganz Oneben
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Ueleg Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Schnéigrenz Héicht: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Knubbelegkeet vum terrain (nëmmen TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Flaach
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Flaach
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Fielseg
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ganz Fielseg
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Baamplanzalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Entgéint der Auer
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap Rotatioun: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Géint d'Auer
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Tiles um nördlechsten Bord sin net eidel
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Tiles op engem Eck sin keen Waasser
+STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Héigteninterval den eng flaach Szenariokaart kritt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Erdumformung vun Felder um Kaartenrand erlaaben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Felder um nördlechsten Bord sin net eidel
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Felder op engem Eck sin keen Waasser
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max Statiounen Verbreedung: {ORANGE}{STRING} {RED}Warnung: Zevill mécht Spill lues !
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aaneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaft-Toolbar op Zuch/Stroos/Schëff/Fluchhafen-Toolbar linken: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Feinen Scrolling: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Weis en Mooss-Tooltip wann verschidden Bau-Tools benotzt ginn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Weis Firmentracht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma
@@ -998,10 +1013,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fonktio
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaart Zoomen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaart Scrollen
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Map Scrollrad Geschw. : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Riétsklickemulatioun: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :CTRL+Klick
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+Click
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rietsklickemulatioun: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :COMM+Klick
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+Klick
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Lénksklickscroll: {ORANGE}{STRING}
@@ -1011,115 +1027,130 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :laang (31ten De
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kuerz (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
-STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatësch Pausen beim Start vun enger néier Partie: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Benotzt d'erweidert Gefiehrerlëscht: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatesch Pausen beim Start vun enger neier Partie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Benotzt d'erweidert Gefiererlëscht: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :All Firmen
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Weist den Ludestatus un: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Weist den Luedstatus un: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :All Firmen
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Erlaab Fuerplang fir Gefiehrer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Weisst den Fuerplang an Intervallen amplaatz vun Deeg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Erlaab Fuerplang fir Gefierer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Weis de Fuerplang an Intervallen amplaz vun Deeg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Schnellkreatiounvun Gefieropträg: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard Schinnentyp (no neiem Spill/geluedenem Spill): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal Schinnen
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrësch Schinnen
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbunn
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektresch Schinnen
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnéitbunn
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt Verfügbar
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht Verfügbar
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht Benotzten
-
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt verfügbar
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht verfügbar
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht benotzten
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Weis reservéiert Strecken: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Weis Gebei-Tools wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max Zich pro Spiller: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max Stroossengefiehrer pro Spiller: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max Stroossengefierer pro Spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max Fligeren pro Spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max Schëffer pro Spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zich fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Stroossengefiehrer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Stroossengefierer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Fligeren fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schëffer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Erlaabt KI am Multiplayer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes befier KI opgeléist gëtt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Revisiounsintervalen an Prozenter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Zich: {ORANGE}{STRING} deeg/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Zich: {ORANGE}ausgeschalt
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroosengefiehrer: {ORANGE}{STRING} deeg/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroossengefiehrer: {ORANGE}ausgeschalt
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroosengefierer: {ORANGE}{STRING} deeg/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroossengefierer: {ORANGE}ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Fligeren: {ORANGE}{STRING} deeg/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Fligeren: {ORANGE}ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Schëffer: {ORANGE}{STRING} deeg/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Schëffer: {ORANGE}ausgeschalt
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Kéng" gestallt sinn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Wagongen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elècktrëschschinnen ausschalten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elecktreschschinnen ausschalten: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarwegnéiegkeeten sinn: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoër: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichmässeg Economie anschalten (méi oft an kléng Wiessel): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarweg News ab: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichméisseg Economie aschalten (méi oft an kleg Wiessel): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Undeeler vun aaneren Firmen kaafen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Mein Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Tile(s) e Signal platzéiren.
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Beim Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Feld(er) e Signal plazéiren.
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signal GUI erlaaben: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard Signal-Typ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignaler
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignaler
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Pfadsignaler an éng Richtung
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Wee-Signaler
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einbahn-Wee-Signaler
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Wiessel duerch Signal-Typen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Nëmmen Blocksignaler
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Pfadsignaler
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Wee-Signaler
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stroossenlayout an néien Stiedt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stroossenlayout an neien Stied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :besser Stroossen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stiedt därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stied därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Erlaab stadkontrolléiert Kaméidisniveau fir Fluchhäfen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haap-Toolbar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haapt-Toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Lénks
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Zentréiert
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Riets
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fensteren rasten an bei: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stadt-Wuestum: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fënsteren rasten bei: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fënsteren rasten bei: {ORANGE}ausgeschalt
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fënster soft limit (non-sticky): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Fënster soft limit (non-sticky): {ORANGE}aus
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stad-Wuestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lues
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz Schnell
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}1 vun {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}Keng
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréißt vun Stiet mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz schnell
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Stied ginn: {ORANGE}1 vun {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Stied ginn: {ORANGE}Keng
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktioun
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Gefiehrer
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Gefierer
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Statiounen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Géigner
-STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Unzeigoptiounen
+STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Displayoptiounen
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktioun
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Luedungshandhabung
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspiller
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoernéieren
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoerneieren
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisiounen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routenplangung
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Zich
-STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stiedt
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stied
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pfadfinder fir Zich: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nët recommondéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nët recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommondéiert)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pfadfinder fir Stroossengefiehrer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nët recommondéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(recommandéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pfadfinder fir Stroossengefierer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nët recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommondéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pfadfinder fir Schëffer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recommondéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nët recommondéiert)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nët recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-Gréisst vun der Kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Gréisst vun der Kaart: {ORANGE}{STRING}
@@ -1128,7 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Gréi
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Anstellung änneren
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Astellung änneren
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperéiert Landschaft
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-Arktësch Landschaft
@@ -1136,14 +1167,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-Tropësch L
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Spillland Landschaft
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxen weisen un dass dir den Cheat schon éng Keier benotzt hudd
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warnung! Dir sidd um Wee är Géigner ze verroden. Sou eng Ongnod gët biss an all Éiwegkeet behaalen.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suen ëmm {CURRENCY} erhéichen
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxen weisen un dass dir den Cheat schon eng Kéier benotzt hutt
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warnung! Dir sidd um Wee är Géigner ze verroden. Sou eng Ongnod gëtt bis an all Éiwegkeet behalen.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suen ëm {CURRENCY} erhéijen
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Als Firma spillen: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magëschen Bulldozer (Industrien oofrappen, onzerstéierbar Saachen): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelen kënnen sëch Kräizen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magëschen Bulldozer (Industrien ofrappen, onzerstéierbar Saachen): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnellen kënnen sech kräizen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}An dem Pausmodus bauen: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet'en maachen nët regelmässeg en Onfall op kléngen Flughäfen: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet'en maachen net regelméisseg en Accident op klengen Fluchhäfen: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klima wiesselen: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datum wiesselen: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Erlaabt änneren vun den Produktiounswerter: {ORANGE}{STRING}
@@ -1167,20 +1198,21 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Weepunktnumm
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm nët änneren...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm net änneren...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann keen Zuchweepunkt héi bauen...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net oofrappen...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net ofrappen...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automatëschen Modus bauen
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automateschen Modus bauen
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem
+STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}...keng passend Stadplazen
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vill zoufälleg Dierfer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}D'Kaart zoufälleg mat Dierfer fëllen
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vill zoufälleg Industrien
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}D'Kaart mat villen zoufällegen Industrien fëllen
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien erzeugen...
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien bauen...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land planéiren
@@ -1193,8 +1225,8 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen.
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass héi setzen...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass sétzen
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass hei setzen...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass setzen
STR_LANDINFO_LOCK :Schlass
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren...
@@ -1204,7 +1236,8 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net oofrappen...
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net ofrappen...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Schinnentyp hei net convertéiren...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertéiert den Typ vun Schinnen
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Locomotive heihinner zéien fir de ganzen Zuch ze läschen
@@ -1233,7 +1266,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zuch unp
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selèctéiert d'Luedung déi transportéiert soll ginn
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Passt den Zuch un fir den ungewielten Luedungstyp
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuch nët unpassen...
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun wiesselen
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun änneren
############ network gui strings
@@ -1501,8 +1534,8 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp nët convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild geraucht.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kann d'Landschaft nët vum BMP lueden...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp nët convertéieren.
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kann d'Landschaft net aus der BMP lueden...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Käschten: {CURRENCY}
@@ -1519,9 +1552,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann d'L
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Fielsen
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Knubbelegt Land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Blankt Land
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :gras
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Felder
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schnéibedecktent Land
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schnéibedeckt Land
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Wüst
##id 0x1000
@@ -1558,8 +1591,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zuchsign
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zuchbrèck bauen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zuchtunnel bauen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wieselt zwëschen bauen/ewesch huelen vun Schinnen an Signaler
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brèckenauswiehl - Wielt äer Brèck aus
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wielt d'Zuchdepot Richtung
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bréckenauswiel - Wielt äer Bréck aus
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wielt d'Richtung vum Zuchdepot
STR_RAILROAD_TRACK :Schinnen
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Schinnen Zuchdepot
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...d'Plaatz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma
@@ -1602,7 +1635,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kann dë
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}CKann d'Strooss nët hei ewsch huelen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann dën Tram nët ëwesch huelen...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Stroossendepot Richtung
-STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tramdepot Orientatioun
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tramdepot Richtung
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kann d'Stroossendepot hei nët bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann dën Tramdepot nët héi bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann d'Busgare hei nët bauen...
@@ -1661,9 +1694,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréi
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Stadtnumm
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagéier läschten Mount: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post läschten Mount: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Luedungen gebraucht fir Stadtwuestum:
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Luedungen gebraucht fir Stadwuestum:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} gebraucht
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} läschten mount geliwert
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} leschten Mount geliwwert
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Büroblock
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Kléngen Apartementsblock
@@ -1791,13 +1824,13 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepté
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokal Bewertungen vun den Transporter:
############ range for rating starts
-STR_CARGO_RATING_APPALLING :Mies
-STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Ganz Schlecht
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Schrecklech
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Ganz schlecht
STR_CARGO_RATING_POOR :Schlecht
-STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mëttelmeisseg
-STR_CARGO_RATING_GOOD :Gudd
-STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Ganz Gudd
-STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Exellent
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mëttelméisseg
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Gutt
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Ganz gutt
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Exzellent
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Perfekt
############ range for rating ends
@@ -1974,36 +2007,36 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann d'L
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mss den Tunnel fir déischt oofrappen
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Musst d'Brèck fir déischt oofrapen
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann nët op der selweschter Plaatz unfänken an ophaalen
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brèckenënner nët op der selweschter Héicht
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brèck ass ze déif fir dëssen Terrain
+STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht
+STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plaatz onpassend fir Tunnelentrée
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebrèck
-STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Breck
-STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbrèck
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betons Hängebrèck
-STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Holzen Brèck
-STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betons Brèck
-STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rouerstohl Brèck
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbréck
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betons Hängebréck
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Holzen Bréck
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betons Bréck
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Bréck
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rouer, Silikon
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann d'Brèck nët hei bauen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel nët hei bauen...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Zuchtunnel
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Stroossentunnel
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stolen Zuchhängebrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stoldréier Zuchbrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stolen fräidroend Zuchbrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbeton Zuchhängebrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzen Zuchbrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betons Zuchbrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stol Hängebrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stoldréier Brèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbetons Hängebrèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzen Brèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betons Brèck
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Zuchbrèck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stolen Zuchhängebréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stoldréier Zuchbréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stolen fräidroend Zuchbréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbeton Zuchhängebréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzen Zuchbréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betons Zuchbréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbetons Hängebréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzen Bréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betons Bréck
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Zuchbréck
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Brèck
##id 0x5800
@@ -2102,11 +2135,11 @@ STR_NUM_HIGH :Vill
STR_NUM_CUSTOM :Benotzerdéfineiert
STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Ganz Lues
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Ganz lues
STR_AI_SPEED_SLOW :Lues
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mëttel
-STR_AI_SPEED_FAST :Schnell
-STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Ganz Schnell
+STR_AI_SPEED_FAST :Séier
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Ganz séier
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Ganz Wéineg
STR_SEA_LEVEL_LOW :Wéinech
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mëttel
@@ -2131,14 +2164,14 @@ STR_DISASTERS_ON :Un
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Weist Bäschtenlëscht
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Erlaabend
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
-STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ooflehnend
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ofleenend
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Néit Gesiicht
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Faarw Schéma
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Faarw Schéma:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neit Gesiicht
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Faarw Schema
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Faarw Schema:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Neien Faarw Schéma
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Firmennumm
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Managernumm
@@ -2182,18 +2215,18 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...keen
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...ët ginn {CURRENCY} gebraucht
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kann den Kredit nët zerèckbezuelen...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kann keng Suen ginn déi vun der Bank geléint sinn...
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt en néit Gesiicht fir den Manager
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt d'Firmengefiehrer Faarw
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Numm vum Manager
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Firmennumm
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt en neit Gesiicht fir den Manager
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert d'Firmengefierter Faarw
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert den Numm vum Manager
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert den Firmennumm
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Erhéicht den Kredit
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bezuelt en Deel vum Kredit zerèck
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
-STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Angefouert: {WHITE}{NUM}
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Gefiehrer:
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Agefouert: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Gefierer:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P uch ich}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Stroossengefiehr{P t er}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Fliiger
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Fliger
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schëff{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Keng
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesiichtsauswiehl
@@ -2220,7 +2253,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen Fusioun!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} as un {STRING} fir {CURRENCY} verkaaf ginn!
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwerhuelen wëll.{}{}Wëllt dir {COMPANY} fir {CURRENCY} kaafen?
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwerhuelen wëll.{}{}Wëllt dir {COMPANY} fir {CURRENCY} kafen?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ass zougemaacht ginn, an all Reschtposten sinn verkaaf!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nei Transportfirma gestart!
@@ -2235,24 +2268,24 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Techniker
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkéiersmanager
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Stroossenopsiicht
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Firmenchef
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Viirsëtzenden
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Präsident
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Virsëtzenden
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Haaptgebäi bauen
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Baut/Weist d'Firmenhaaptgebäi
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Haaptgebai bauen
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Baut/Weist d'Firmenhaaptgebai
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bau d'Firmenhaaptgebai op eng aaner Palatz.{}Käschten: 1% vun dem Firmenwert
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann d'Firmenhaptgebäi nët bauen...
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Weist Haaptgebäi
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Weist Haaptgebai
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmenhaaptgebai rèckelen
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bäitrieden
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bäitrieden an a mat där Firma spillen
+STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bäitrieden an mat där Firma spillen
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwuert
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Passwuert fir nëmmen Authoriséiert Benotzer spillen ze loosen.
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Passwuert fir nëmmen authoriséiert Benotzer spillen ze loosen.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Setzt d'Firmen-Passwuert
-STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Späicher d'Passwuert nët
-STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Benotz daat néit Passwuert fir d'Firma
+STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Späicher d'Passwuert net
+STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Benotz daat neit Passwuert fir d'Firma
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmen-Passwuert
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard Firmen-Passwuert
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Benotzt dësst Passwuert als Standard fir néi Firmen
@@ -2261,9 +2294,9 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wieselt grous/kléng Fënstergréist
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun der Firma
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkaaft 25%Undeel vun der Firma
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun dësser Firma
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkaaft 25%Undeel vun dësser Firma
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkaaft 25% Undeel vun der Firma
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun dëser Firma
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkaaft 25% Undeel vun dëser Firma
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann kéng 25% Undeel vun dësser Firma kaafen...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann kéng 25% Undeel vun dësser Firma verkaafen...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% am Besëtz vun {COMPANY})
@@ -2681,18 +2714,20 @@ STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zuch ze
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Zich kënnen nëmmen an engem Depot verännert ginn
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P uch ich}
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Zich
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Elektrozich
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Einschienbahngefiehrer
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Néi Magnéitbahngefiehrer
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Zich
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Elektrozich
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Monorailgefierer
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nei Magnéitbunngefierer
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Zich
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiehrt bauen
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt klonen
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut éng Kopie vum Stroossengefiehrt. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut éng Kopie vum Stroossengefiehrt. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiert bauen
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gefiert klonen
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eng Kopie vum Stroossengefiert. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eng Kopie vum Stroossengefiert. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zuch klonen
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbënennen
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Zuch mat all den Wagonen. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Zuch mat all den Wagonen. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Zuch am Depot oder baussen.
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Iwersprangen
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
@@ -2739,8 +2774,8 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Baut né
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt den Zuch héi hinn fir en ze verkaafen
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zuchlëscht - klickt op en Zuch fir Informatiounen
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewieltenen Zuch
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrttyp ëmbënennen
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Zuch
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefierttyp ëmbenennen
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Zuch
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Zuch
@@ -2784,6 +2819,7 @@ STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zuchgefi
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kann den Zuchgefiehrttyp nët ëmbënennen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Weepunkt Numm änneren
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopt, {VELOCITY}
@@ -2793,7 +2829,10 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Néi {STRING} verfügbar! - {ENGINE}
+STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann keen zerstéiert Gefiert verkafen...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann keen zerstéiert Gefiert oprüsten
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann dem Gefiert keen Zäitplang gin.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofëllen
@@ -2802,8 +2841,8 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroosse
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er}
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néi Gefiehrer
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiehrt bauen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nei Stroossengefierer
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiert bauen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
@@ -2826,8 +2865,8 @@ STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrt
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Néit Stroossengefiehrt bauen
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt d'Stroossengefiehrt heihin fir ët ze verkaafen
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stroossengefiert Lëscht - klickt op en Gefiert fir Informatiounen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiert
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2842,8 +2881,8 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiehrt onfall!{}Fuhrer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiehrt onfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann d'Gefiehrt nët dréien...
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrtertyp ëmmbenennen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrttyp ëmbenennen
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gefiehrtertyp ëmmbenennen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Kann den Gefiehrtertyp nët ëmmbenennen...
@@ -2856,11 +2895,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Schëffdepot
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néi Schëffer
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schëff{P "" er}
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Néi Schëffer
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nei Schëffer
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Schëff bauen
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schëff klonen
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dëssen Knäppchen an dann op ën Schëff am Depot oder baussen.
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dsst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Schëff am Depot oder baussen.
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
@@ -2880,7 +2919,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt Sch
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schëffer - Klickt op d'Schëff fir Informatiounen
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schëffslëscht - Klickt op d'Schëff fir Informatiounen
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut daat ungewielten Schëff
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewielten Schëff
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Schëff
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op d'Schëff
@@ -2894,9 +2933,9 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plazéiert eng Boye, déi als Weepunkt kann benotzt ginn
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann Boye nët hei platzéieren...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Aquadukt bauen
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann d'Aquadukt héi nët bauen...
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schëffstyp ëmmbenennen
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann den Aquadukt héi net bauen...
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schëffstyp ëmbenennen
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Schëffstyp ëmmbenennen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann den Schëffstyp nët ëmmbenennen...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schëffslager ëmbauen fir aaner Luedungen ze transportéieren
@@ -2915,10 +2954,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Fliigerhangar
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néien Fliiger
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Fliger klonen
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dëssen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen.
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Néien Fliiger
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fliiger bauen
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dësen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen.
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Neien Fliger
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fliger bauen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
@@ -2932,15 +2971,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fliiger ass am fluch
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliiger muss am Hangar sinn
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët verkaafen...
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fluchhafenbau
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Flughafen bauen
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Néien Fliiger bauen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt dën Fliiger heihin fir ën ze verkaafen
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Hangar
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fliigerlëscht - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Fliiger
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fligerlëscht - Klickt op den Fliger fir Informatiounen
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Fliger
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliiger ze stoppen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Fliiger
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Fliiger
@@ -2954,8 +2993,8 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Fliigeronfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun bei {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Fligeraccident!{}Flieger haat keen Bensin mei, {COMMA} stiewen an Explosioun!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fliigertyp ëmmbenennen
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fligertyp ëmbenennen
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fliigertyp ëmmbenennen
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann den Fliigertyp nët ëmmbenennen...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger ëmmbauen fir en aaneren Luedungstyp ze transportéieren
@@ -3008,6 +3047,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zuch'{VEHICLE}' vun der Firma '{COMPANY}' huet eng falsch Längt. Et kënnt wahrscheinlech wéinst den NewGRFs. Spill kann desyncroniséiren oder ofstierzen.
@@ -3028,7 +3068,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Stroossengefiehr{P t er}
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliiger nët verfügbar
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliger net verfügbar
@@ -3049,11 +3089,20 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
########### String for New Landscape Generator
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generatioun vun knubblegen an stengegen Areal
# Strings for map borders at game generation
+STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartenenner:
+STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fraiform
+STR_BORDER_WATER :{BLACK}Waasser
+STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zoufälleg
+STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zoufall
+STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Handbuch
########### String for new airports
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}City
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler
############ Tooltip measurment
@@ -3192,6 +3241,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatt
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswiel
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann d'Signal héi nët convertéieren...
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Block Signal (semaphore){} Dëst ass em Basis-Signal, wat engem Zuch zur selwechter Zait erlabt an engem Block ze sin.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Agangs-Signal (semaphore){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangs-Signaler op nächsten Streckenabschnitt sin. Anescht ass et roud.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausgangs-Signal (semaphore){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw ob Agangs- an Combo-Pre-Signaler ze setzen.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}En Combo-Signal agéiert wéi en Agangs- an wéi en Ausgangs-Signal. Dëst erlaabt engem vill "Beem" vun Pre-Signaler
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Standard Wee-Signaler kenne vun béiden Säiten duerchfuer gin.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Einbahn-Wee-Signaler kennen net den falschen Wee duerchfuer gin.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Block Signal (electric){}Dëst ass en Basis-Signal, mat dem een een Zuch an engem selwechten Block zur selwechter Zäit erlaabt
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Agangs-Signal (electric){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangssignaler vum nächsten Streckenabschnitt kommen. Anescht ass et roud.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausgangs-Signal (electric){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw vun den Agangs- an Combo Pre-Signaler ze setzen.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (electric){}D'Combo-Signal ass einfach en An- an Ausgangssignal. Dëst erlaabt grouss "Beem" Presignaler ze bauen.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Wee-Signal (electric){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block eranzefueren, wann den Zuch en Wee op en Stop-Punkt reservéiren kann. Standard Wee-Signaler kennen vun béiden Säiten duerchfuer gin.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (electric){}En Einbahn-Signal erlaabt méi wéi een Zuch zur selwechter Zäit an engem Block ze sin, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt reservéiren kann. Einbahn-Signaler kennen net vun der falscher Säit duerchfuer gin.
########
############ on screen keyboard
@@ -3200,39 +3261,96 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}KI Anstellungen
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}KI Anstellungen weisen
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}KI Astellungen
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}KI Astellungen uweisen
STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Numm vun der KI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI nei lueden
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}KI stoppen, Skript néi lueden, KI néi starten
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}KI stoppen, Skript nei lueden, KI nei starten
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debugfënster ass nëmmen fir Serveren verfügbar
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI Konfiguratioun
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selèctionéiert KI
+STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selectionéiert KI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguréieren
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lued eng aaner KI
+STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lued eng aner KI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}All Parameter vun der KI konfiguréieren
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}All KI'en dei am nächsten Spill gelueden ginn
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbar KI'en
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klickt fir éng KI ze selèctéieren
+STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klickt fir eng KI ze selectéieren
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Acceptéiert
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selèctéiert ungewielten KI
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Oofbriechen
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI nët wieselen
+STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selectéiert ungewielte KI
+STR_AI_CANCEL :{BLACK}Ofbriechen
+STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI net wiesselen
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Zoumaachen
STR_AI_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mënschlechen Spiller
STR_AI_RANDOM_AI :Zoufälleg KI
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Anstellungen
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Astellungen
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Versioun: {NUM}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eng KI ass ofgestierzt. W.e.g mellt des dem KI Autor mat engem Screenshot vun der KI Debugfënster
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
-
-
-
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD as ouni "zlib" support gebuild...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... Inhaltdownload ass net méiglech!
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Standard Grafiken
+STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
+STR_CONTENT_TYPE_AI :KI
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :KI Librairie
+STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Szenario
+STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Héischtenkaart
+STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Downloaden Inhalt
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Typ
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Typ vum Inhalt
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Numm
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Numm vum Inhalt
+STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klick op eng Linn fir Detailer{}Klick Checkbox fir et downzeloaden
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Wiel alles
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Wiell all Inhalt fir den Download
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Wiel Upgrades
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Markéier all Inhalt,den en Upgrade fir existéirenden Inhalt ass, als Download
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles ofwielen
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alles markéiren fir net downzeloaden
+STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string
+STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/Nummfilter:
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt
+STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du hues dëst net fir den Download gewielt
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du hues dëst fir den Download gewielt
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du hues des schon
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austosch fir eng existent {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Download Gréisst: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgewielt wéinst: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Ofhängegkeeten: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
+
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloaden Inhalt...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Froen Daten un...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Grad um downloaden {STRING} ({NUM} vun {NUM})
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Download fäerdeg
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} vun {BYTES} downgeload ({NUM} %)
+
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Konnt net op den content server konnektéiren...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Downloading mësslong...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Konnektioun verluer
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datei net schreiwbar
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Konnt den downgeload net dekompriméiren
+
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Check Online Inhalt
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Check op neien Inhalt kann downgeload gin
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Fann Inhalt den feelt online
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Check op den Inahlt den feelt online kann fonnt gin
########