diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/luxembourgish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 632 |
1 files changed, 375 insertions, 257 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 2401e1213..baba068b0 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -29,14 +29,14 @@ STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagéier STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kuelen STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ueleg -STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Nahrung +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Béischten STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Wueren STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Kaar STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Holz -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Eisnenärz +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Eisnenerz STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stol STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Wertsaachen -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kofferärz +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Koffererz STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Friichten STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten @@ -55,20 +55,20 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Blosen STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karmell STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterien STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gedrénks mat Khueleseier +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Spruddel-Gedrénks STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagéier STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kuelen STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ueleg -STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Nahrung -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wueren +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Béischt +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wuer STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kaar STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Holz -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenärz +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenerz STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stol -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Wertsaachen -STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kofferärz +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Wertsaach +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Koffererz STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Friichten STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamanten @@ -87,7 +87,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Blos STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karmell STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gedrénks mat Khueleseier +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Spruddel-Gedrénks STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagéier STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} Kuel @@ -129,10 +129,10 @@ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LI STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}WU STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}KA STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HO -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}EÄ +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}EE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}WS -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KÄ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MA STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM @@ -163,8 +163,8 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Matdeel STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oppassen! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann daat nët maachen.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaatz nët eidel maachen.... -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter viirbehaalen -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioun {REV} +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter virbehalen +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD Versioun {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 D'OpenTTD team STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} @@ -172,25 +172,25 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Eraus STR_YES :{BLACK}Jo STR_NO :{BLACK}Nee -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sidd der sëcher das dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zerèck? +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sidd der slcher dass dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zeréck? STR_BLACK_1 :{BLACK}1 STR_BLACK_2 :{BLACK}2 STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_JUST_NOTHING :Näischt -STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkel Blo -STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleech Grèng +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkelblo +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleechgréng STR_COLOUR_PINK :Rosa STR_COLOUR_YELLOW :Giel STR_COLOUR_RED :Rout -STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Hell Blo -STR_COLOUR_GREEN :Grèng -STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkel Grèng +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Hellblo +STR_COLOUR_GREEN :Gréng +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng STR_COLOUR_BLUE :Blo -STR_COLOUR_CREAM :Bèige -STR_COLOUR_MAUVE :Donkel Mov -STR_COLOUR_PURPLE :Mov +STR_COLOUR_CREAM :Beige +STR_COLOUR_MAUVE :Donkelmoof +STR_COLOUR_PURPLE :Moof STR_COLOUR_ORANGE :Orange STR_COLOUR_BROWN :Brong STR_COLOUR_GREY :Gro @@ -311,12 +311,12 @@ STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Betriebs Ranglà STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Dtailéiert Performancebewertung ############ range for menu ends -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Iwert OpenTTD +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Iwwert OpenTTD STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spill späicheren STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spill lueden STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spill opginn STR_FILE_MENU_EXIT :Eraus -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sidd dir sëcher das dir dëss Partie obginn wëllt? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sidd dir sécher dass dir dës Partie opginn wëllt? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spill opginn STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Richtung fir ze sortéieren (oofsteigend/opsteigend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Argument fir ze sortéieren @@ -356,10 +356,10 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kéng Lu STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selektéier all d'Fabriken STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waart) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbar Zich -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefiehrer +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefierer STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbar Schëffer STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbar Fligern -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dëssen Typ weisen. +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dësen Typ weisen. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwaltungslëscht STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Schéckt d'Instructiounen un all Gefiehrer an der Lëscht STR_REPLACE_VEHICLES :Gefiehrer ersetzen @@ -537,7 +537,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectio STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Den gewielten Program eidel maachen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musék anstellungen späicheren STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klick op d'Lidd fir ët zum aktuellen Program dobäi zesetzen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir ët vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdéfinéiert 1 an 2 nëmmen) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klickt op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalt den "shuffle" un/aus STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Weis Musékselektioneier-Fënster STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op den Service fir d'Unsiicht op d'Industrie/Stadt ze zentréieren @@ -624,7 +624,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Liichttuerm bauen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender bauen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze läschen -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser définéieren.{}Mëscht en Kanal. Mat CTRL gedreckt haalen um Mieresspiigel klicken, iwerflut d'Géigent +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Waasser definéieren.{}Mécht en Kanal. Mat CTRL gedréckt halen um Mieresspigel klicken, iwerflut d'Géigent STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Setzt Flëss STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dës Stadt ganz läschen @@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF :Aus STR_SUMMARY :Resumé STR_FULL :Ganz STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} @@ -695,16 +694,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsole un/aus STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :KI Debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Riesen Screenshot (Ctrl+G) -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Iwert 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Iwwert 'OpenTTD' ############ range ends here STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Aus STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Un STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventiounen weisen STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subventiounen + +############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Weltkaart STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Schëlderlëscht +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss +############ end of the 'Display map' dropdown + STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht @@ -883,8 +887,8 @@ STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët deelen... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht nët kopéieren... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net deelen... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann d'Optragslëscht net kopéieren... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ënn vun der Optragslëscht - - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren nët fannen @@ -902,93 +906,104 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autoernéieren vun {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ass ze laang noom Auswiesselen -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keng Autoernéierungsregel festgeluet. +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keng Autoerneierungsregel festgeluet. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(money limit) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Erweidert Anstellungen STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Weist erweidert Anstellungen -STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Anstellungen +STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweidert Astellungen STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_ON :Un -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weisst d'Geschwindegkeet an der Statusbar un: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Weis d'Geschwindegkeet an der Statusbar un: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaabt d'Bauen op Küsten an op Oofhäng: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumng ënnert Gebäier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplaatzen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'ewesch huelen vun méi Stroosen, Brècken, etc. vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich anschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaabt Landforumung ënnert Gebaier, Stroossen, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Erlaabt méi realistësch Staugréisstplazen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaabt d'Eweschhuelen vun méi Stroosen, Brécken, etc. vun der Stad: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau vun ganz groussen Zich aschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 graad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP) -STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Noopergaren zesummen setzen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se nët direkten uneneen leien: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistesch +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 Grad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP) +STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Nopergaren zesummensetzen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se net direkt uneneen leien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefiehrer graduell: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lued d'Gefierer schrëttweis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflatioun: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen oofliweren wann ët gebraucht gët: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brècken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Luedung nëmmen ofliwweren wann et gebraucht gëtt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaab ganz laang Brécken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaab Depot Opträg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuel Primär Industriebau Method: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :keng STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wei aaner Industrien STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erkundung -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi gläich Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi noo beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Ëmmer den laangen Datum an der Statusbar unweisen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weist d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weist d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Néi Opträg sinn 'non-stop': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :Noot Enn -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :Mëtt -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :Wäit Enn -STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiehrerschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fenster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaabt méi der selwecht Industrien pro Stad: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrien vum gläichen Typ kënnen méi no beieneen gebaut ginn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Emmer den laangen Datum an der Statusbar uweisen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Weis d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Weis d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nei Opträg sinn 'non-stop' par defaut: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nei Zichuerder stoppen par defaut {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} vun der Plate-Form +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :no um Enn +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :an der Mëtt +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :um Enn +STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Stroossengefiererschlaang (mat Quanteneffekter): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}D'Fënster schwenken wann d'Maus um Rand ass: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Erlaabt Bestiechung vun den Gemengen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt Exclusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schecken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nëtuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéierer fir Luedungen fir schweier Zich: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaabt exklusiv Transportrechter ze kaafen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaabt d'Schécken vun Suen un aner Firmen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Netuniform Statiounen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewiichtsmultiplizéirer fir Luedungen fir schwéier Zich: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fliger Geschwindegkeetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurenz: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ungrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Verschidden NewGRF-Päck aktivéiren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Stad: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Erlaabt d'Iwwerfueren vun Stopschëlder op Stroossen vun der Konkurrenz: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt ugrenzent Statiounen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}E puer NewGRF-Päk aktivéiren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Déi Astellung kann net geännert gin wann do Gefierter sin. -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kléng Flughäfen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Erlaab ëmmer kleng Fluchhäfen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnen wann en Zuch verluer geet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefiehrer noopréifen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Opträg vun den Gefierer nopréifen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefiehrer -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefiehrer -STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiehrt en negativen Akommen huet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefiehrer laafen nie oof: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiehrt automatësch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jo, mee nët dei gestoppten Gefierer +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :vun allen Gefierer +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen wann en Gefiert en negativen Akommes huet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Gefierer laafen nie of: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gefiert automatesch ernéieren wann ët aal gët: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoerneiren wann Gefiert méi wéi {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Méint firum/nom maixmalen Alter ass STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalen Budget fir d'automatesch Erneierung: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer vun Feelermeldungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Weist Bewunnerzuel am Numm vun der Stadt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Uelesch Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Eben -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Oneben -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ganz Oneben +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}D'maximal Distanz fiir Ueleg Raffinerien vum Bord vun der Kaart {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Schnéigrenz Héicht: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Knubbelegkeet vum terrain (nëmmen TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ganz Flaach +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Flaach +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Fielseg +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ganz Fielseg STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Baamplanzalgorithmus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keen STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Entgéint der Auer +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap Rotatioun: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Géint d'Auer STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Matt der Auer -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Tiles um nördlechsten Bord sin net eidel -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Tiles op engem Eck sin keen Waasser +STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Héigteninterval den eng flaach Szenariokaart kritt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Erdumformung vun Felder um Kaartenrand erlaaben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een oder méi Felder um nördlechsten Bord sin net eidel +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een oder méi Felder op engem Eck sin keen Waasser +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max Statiounen Verbreedung: {ORANGE}{STRING} {RED}Warnung: Zevill mécht Spill lues ! STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aaneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Landschaft-Toolbar op Zuch/Stroos/Schëff/Fluchhafen-Toolbar linken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Deen aneren Wee scrollen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Feinen Scrolling: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Weis en Mooss-Tooltip wann verschidden Bau-Tools benotzt ginn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Weis Firmentracht: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma @@ -998,10 +1013,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fonktio STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaart Zoomen STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kaart Scrollen STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Map Scrollrad Geschw. : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Riétsklickemulatioun: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :CTRL+Klick -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+Click +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rietsklickemulatioun: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :COMM+Klick +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+Klick STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Lénksklickscroll: {ORANGE}{STRING} @@ -1011,115 +1027,130 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :laang (31ten De STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kuerz (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatësch Pausen beim Start vun enger néier Partie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Benotzt d'erweidert Gefiehrerlëscht: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatesch Pausen beim Start vun enger neier Partie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Benotzt d'erweidert Gefiererlëscht: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eegen Firma STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :All Firmen -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Weist den Ludestatus un: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Weist den Luedstatus un: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Eegen Firma STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :All Firmen -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Erlaab Fuerplang fir Gefiehrer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Weisst den Fuerplang an Intervallen amplaatz vun Deeg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Erlaab Fuerplang fir Gefierer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Weis de Fuerplang an Intervallen amplaz vun Deeg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Schnellkreatiounvun Gefieropträg: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard Schinnentyp (no neiem Spill/geluedenem Spill): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal Schinnen -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrësch Schinnen -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbunn +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektresch Schinnen +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnéitbunn -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt Verfügbar -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht Verfügbar -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht Benotzten - +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ëischt verfügbar +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Läscht verfügbar +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht benotzten +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Weis reservéiert Strecken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Weis Gebei-Tools wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max Zich pro Spiller: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max Stroossengefiehrer pro Spiller: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max Stroossengefierer pro Spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max Fligeren pro Spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max Schëffer pro Spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zich fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Stroossengefiehrer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Stroossengefierer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Fligeren fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schëffer fir den Computer ausschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Erlaabt KI am Multiplayer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes befier KI opgeléist gëtt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Revisiounsintervalen an Prozenter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Zich: {ORANGE}{STRING} deeg/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Zich: {ORANGE}ausgeschalt -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroosengefiehrer: {ORANGE}{STRING} deeg/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroossengefiehrer: {ORANGE}ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroosengefierer: {ORANGE}{STRING} deeg/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Stroossengefierer: {ORANGE}ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Fligeren: {ORANGE}{STRING} deeg/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Fligeren: {ORANGE}ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Schëffer: {ORANGE}{STRING} deeg/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard Revisiounsinterval fir Schëffer: {ORANGE}ausgeschalt -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Kéng" gestallt sinn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Wagongen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elècktrëschschinnen ausschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elecktreschschinnen ausschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarwegnéiegkeeten sinn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoër: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichmässeg Economie anschalten (méi oft an kléng Wiessel): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Faarweg News ab: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startjoer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Gläichméisseg Economie aschalten (méi oft an kleg Wiessel): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Undeeler vun aaneren Firmen kaafen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Mein Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Tile(s) e Signal platzéiren. +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Beim Zéien, all: {ORANGE}{STRING} Feld(er) e Signal plazéiren. +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signal GUI erlaaben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard Signal-Typ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignaler -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignaler -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Pfadsignaler an éng Richtung +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Wee-Signaler +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einbahn-Wee-Signaler +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Wiessel duerch Signal-Typen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Nëmmen Blocksignaler -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Pfadsignaler +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Wee-Signaler STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stroossenlayout an néien Stiedt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stroossenlayout an neien Stied: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :besser Stroossen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stiedt därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Stied därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Erlaab stadkontrolléiert Kaméidisniveau fir Fluchhäfen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haap-Toolbar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positioun vun der Haapt-Toolbar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Lénks STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Zentréiert STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Riets -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fensteren rasten an bei: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stadt-Wuestum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fënsteren rasten bei: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fënsteren rasten bei: {ORANGE}ausgeschalt +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Fënster soft limit (non-sticky): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Fënster soft limit (non-sticky): {ORANGE}aus +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Stad-Wuestum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lues STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz Schnell -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}1 vun {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Staaten gin: {ORANGE}Keng -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréißt vun Stiet mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz schnell +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dierfer déi zu Stied ginn: {ORANGE}1 vun {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dierfer déi zu Stied ginn: {ORANGE}Keng +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktioun -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Gefiehrer +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Gefierer STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Statiounen STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Géigner -STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Unzeigoptiounen +STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Displayoptiounen STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktioun STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaler STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Luedungshandhabung STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspiller -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoernéieren +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoerneieren STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisiounen STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routenplangung STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Zich -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stiedt +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stied STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pfadfinder fir Zich: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nët recommondéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nët recommandéiert) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommondéiert) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pfadfinder fir Stroossengefiehrer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nët recommondéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(recommandéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pfadfinder fir Stroossengefierer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nët recommandéiert) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommondéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(recommandéiert) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pfadfinder fir Schëffer: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recommondéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(recommandéiert) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nët recommondéiert) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nët recommandéiert) STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-Gréisst vun der Kaart: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Gréisst vun der Kaart: {ORANGE}{STRING} @@ -1128,7 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Gréi STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ausgeschalt STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Anstellung änneren +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Astellung änneren STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperéiert Landschaft STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-Arktësch Landschaft @@ -1136,14 +1167,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-Tropësch L STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Spillland Landschaft STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxen weisen un dass dir den Cheat schon éng Keier benotzt hudd -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warnung! Dir sidd um Wee är Géigner ze verroden. Sou eng Ongnod gët biss an all Éiwegkeet behaalen. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suen ëmm {CURRENCY} erhéichen +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxen weisen un dass dir den Cheat schon eng Kéier benotzt hutt +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warnung! Dir sidd um Wee är Géigner ze verroden. Sou eng Ongnod gëtt bis an all Éiwegkeet behalen. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suen ëm {CURRENCY} erhéijen STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Als Firma spillen: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magëschen Bulldozer (Industrien oofrappen, onzerstéierbar Saachen): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelen kënnen sëch Kräizen: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magëschen Bulldozer (Industrien ofrappen, onzerstéierbar Saachen): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnellen kënnen sech kräizen: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}An dem Pausmodus bauen: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet'en maachen nët regelmässeg en Onfall op kléngen Flughäfen: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet'en maachen net regelméisseg en Accident op klengen Fluchhäfen: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klima wiesselen: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datum wiesselen: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Erlaabt änneren vun den Produktiounswerter: {ORANGE}{STRING} @@ -1167,20 +1198,21 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Weepunktnumm -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm nët änneren... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann den Weepunktnumm net änneren... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann keen Zuchweepunkt héi bauen... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net oofrappen... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann den Wee-Punkt hei net ofrappen... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automatëschen Modus bauen +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Schinnen am automateschen Modus bauen STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... et ass keen Duerf an dësem +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartenerstellung ofgebrach...{}...keng passend Stadplazen STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vill zoufälleg Dierfer STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}D'Kaart zoufälleg mat Dierfer fëllen STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vill zoufälleg Industrien STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}D'Kaart mat villen zoufällegen Industrien fëllen -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien erzeugen... +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keng Industrien bauen... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land planéiren @@ -1193,8 +1225,8 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hei STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass héi setzen... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass sétzen +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann keen Schlass hei setzen... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schlass setzen STR_LANDINFO_LOCK :Schlass STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kann hei keen Floss platzéiren... @@ -1204,7 +1236,8 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...Boje STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net oofrappen... +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Deel vun der Gare net ofrappen... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Schinnentyp hei net convertéiren... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertéiert den Typ vun Schinnen STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Locomotive heihinner zéien fir de ganzen Zuch ze läschen @@ -1233,7 +1266,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zuch unp STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selèctéiert d'Luedung déi transportéiert soll ginn STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Passt den Zuch un fir den ungewielten Luedungstyp STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuch nët unpassen... -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun wiesselen +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}D'Produktioun änneren ############ network gui strings @@ -1501,8 +1534,8 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp nët convertéieren. 8 oder 24-bit PNG Bild geraucht. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...eppes ass schief gaagnen. Sorry. (warscheinlech éng korrupt Datei) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kann d'Landschaft nët vum BMP lueden... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp nët convertéieren. +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kann d'Landschaft net aus der BMP lueden... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...konnt den Bildtyp net convertéieren. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Käschten: {CURRENCY} @@ -1519,9 +1552,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann d'L STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Fielsen STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Knubbelegt Land STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Blankt Land -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :gras +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gras STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Felder -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schnéibedecktent Land +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Schnéibedeckt Land STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Wüst ##id 0x1000 @@ -1558,8 +1591,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zuchsign STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zuchbrèck bauen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zuchtunnel bauen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wieselt zwëschen bauen/ewesch huelen vun Schinnen an Signaler -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brèckenauswiehl - Wielt äer Brèck aus -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wielt d'Zuchdepot Richtung +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bréckenauswiel - Wielt äer Bréck aus +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wielt d'Richtung vum Zuchdepot STR_RAILROAD_TRACK :Schinnen STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Schinnen Zuchdepot STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...d'Plaatz ass am Besëtz vun enger aanerer Firma @@ -1602,7 +1635,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kann dë STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}CKann d'Strooss nët hei ewsch huelen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kann dën Tram nët ëwesch huelen... STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Stroossendepot Richtung -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tramdepot Orientatioun +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Tramdepot Richtung STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kann d'Stroossendepot hei nët bauen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann dën Tramdepot nët héi bauen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann d'Busgare hei nët bauen... @@ -1661,9 +1694,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréi STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Stadtnumm STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagéier läschten Mount: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post läschten Mount: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Luedungen gebraucht fir Stadtwuestum: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Luedungen gebraucht fir Stadwuestum: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} gebraucht -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} läschten mount geliwert +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} leschten Mount geliwwert STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Büroblock STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Kléngen Apartementsblock @@ -1791,13 +1824,13 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepté STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokal Bewertungen vun den Transporter: ############ range for rating starts -STR_CARGO_RATING_APPALLING :Mies -STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Ganz Schlecht +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Schrecklech +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Ganz schlecht STR_CARGO_RATING_POOR :Schlecht -STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mëttelmeisseg -STR_CARGO_RATING_GOOD :Gudd -STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Ganz Gudd -STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Exellent +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mëttelméisseg +STR_CARGO_RATING_GOOD :Gutt +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Ganz gutt +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Exzellent STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Perfekt ############ range for rating ends @@ -1974,36 +2007,36 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann d'L STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mss den Tunnel fir déischt oofrappen STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Musst d'Brèck fir déischt oofrapen STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann nët op der selweschter Plaatz unfänken an ophaalen -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brèckenënner nët op der selweschter Héicht -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brèck ass ze déif fir dëssen Terrain +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plaatz onpassend fir Tunnelentrée STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebrèck -STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Breck -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbrèck -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betons Hängebrèck -STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Holzen Brèck -STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betons Brèck -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rouerstohl Brèck +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbréck +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Betons Hängebréck +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Holzen Bréck +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betons Bréck +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Bréck STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rouer, Silikon STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann d'Brèck nët hei bauen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel nët hei bauen... STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Zuchtunnel STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Stroossentunnel -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stolen Zuchhängebrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stoldréier Zuchbrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stolen fräidroend Zuchbrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbeton Zuchhängebrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzen Zuchbrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betons Zuchbrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stol Hängebrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stoldréier Brèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbetons Hängebrèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzen Brèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betons Brèck -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Zuchbrèck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stolen Zuchhängebréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stoldréier Zuchbréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stolen fräidroend Zuchbréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbeton Zuchhängebréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Holzen Zuchbréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betons Zuchbréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Stolbetons Hängebréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Holzen Bréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betons Bréck +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Zuchbréck STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Rouerstol Brèck ##id 0x5800 @@ -2102,11 +2135,11 @@ STR_NUM_HIGH :Vill STR_NUM_CUSTOM :Benotzerdéfineiert STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Ganz Lues +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Ganz lues STR_AI_SPEED_SLOW :Lues STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mëttel -STR_AI_SPEED_FAST :Schnell -STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Ganz Schnell +STR_AI_SPEED_FAST :Séier +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Ganz séier STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Ganz Wéineg STR_SEA_LEVEL_LOW :Wéinech STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mëttel @@ -2131,14 +2164,14 @@ STR_DISASTERS_ON :Un STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Weist Bäschtenlëscht STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Erlaabend STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant -STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ooflehnend +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ofleenend ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_COMPANY_NUM :(Company {COMMA}) -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Néit Gesiicht -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Faarw Schéma -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Faarw Schéma: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neit Gesiicht +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Faarw Schema +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Faarw Schema: STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Neien Faarw Schéma STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Firmennumm STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Managernumm @@ -2182,18 +2215,18 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...keen STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...ët ginn {CURRENCY} gebraucht STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kann den Kredit nët zerèckbezuelen... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kann keng Suen ginn déi vun der Bank geléint sinn... -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt en néit Gesiicht fir den Manager -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt d'Firmengefiehrer Faarw -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Numm vum Manager -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Wieselt den Firmennumm +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wielt en neit Gesiicht fir den Manager +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert d'Firmengefierter Faarw +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert den Numm vum Manager +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ännert den Firmennumm STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Erhéicht den Kredit STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bezuelt en Deel vum Kredit zerèck STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) -STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Angefouert: {WHITE}{NUM} -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Gefiehrer: +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Agefouert: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Gefierer: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} Z{P uch ich} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Stroossengefiehr{P t er} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Fliiger +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} Fliger STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} Schëff{P "" er} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Keng STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesiichtsauswiehl @@ -2220,7 +2253,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen Fusioun! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} as un {STRING} fir {CURRENCY} verkaaf ginn! -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwerhuelen wëll.{}{}Wëllt dir {COMPANY} fir {CURRENCY} kaafen? +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwerhuelen wëll.{}{}Wëllt dir {COMPANY} fir {CURRENCY} kafen? STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ass zougemaacht ginn, an all Reschtposten sinn verkaaf! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nei Transportfirma gestart! @@ -2235,24 +2268,24 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Techniker STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkéiersmanager STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Stroossenopsiicht -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkter STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Firmenchef -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Viirsëtzenden -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Präsident +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Virsëtzenden +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Haaptgebäi bauen -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Baut/Weist d'Firmenhaaptgebäi +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Haaptgebai bauen +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Baut/Weist d'Firmenhaaptgebai STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bau d'Firmenhaaptgebai op eng aaner Palatz.{}Käschten: 1% vun dem Firmenwert STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann d'Firmenhaptgebäi nët bauen... -STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Weist Haaptgebäi +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Weist Haaptgebai STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmenhaaptgebai rèckelen STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Bäitrieden -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bäitrieden an a mat där Firma spillen +STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Bäitrieden an mat där Firma spillen STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwuert -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Passwuert fir nëmmen Authoriséiert Benotzer spillen ze loosen. +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Passwuert fir nëmmen authoriséiert Benotzer spillen ze loosen. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Setzt d'Firmen-Passwuert -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Späicher d'Passwuert nët -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Benotz daat néit Passwuert fir d'Firma +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Späicher d'Passwuert net +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Benotz daat neit Passwuert fir d'Firma STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmen-Passwuert STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard Firmen-Passwuert STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Benotzt dësst Passwuert als Standard fir néi Firmen @@ -2261,9 +2294,9 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wieselt grous/kléng Fënstergréist STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun der Firma -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkaaft 25%Undeel vun der Firma -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun dësser Firma -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkaaft 25%Undeel vun dësser Firma +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Verkaaft 25% Undeel vun der Firma +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kaaft 25%Undeel vun dëser Firma +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkaaft 25% Undeel vun dëser Firma STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann kéng 25% Undeel vun dësser Firma kaafen... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann kéng 25% Undeel vun dësser Firma verkaafen... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% am Besëtz vun {COMPANY}) @@ -2681,18 +2714,20 @@ STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zuch ze STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Zich kënnen nëmmen an engem Depot verännert ginn STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P uch ich} -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Zich -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Elektrozich -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Néi Einschienbahngefiehrer -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Néi Magnéitbahngefiehrer +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Zich +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Elektrozich +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nei Monorailgefierer +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nei Magnéitbunngefierer STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Zich -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiehrt bauen -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt klonen -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut éng Kopie vum Stroossengefiehrt. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut éng Kopie vum Stroossengefiehrt. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiert bauen +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gefiert klonen +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eng Kopie vum Stroossengefiert. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eng Kopie vum Stroossengefiert. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zuch klonen -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbënennen +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Zuch mat all den Wagonen. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Zuch mat all den Wagonen. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Zuch am Depot oder baussen. +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Iwersprangen STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op @@ -2739,8 +2774,8 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Baut né STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt den Zuch héi hinn fir en ze verkaafen STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zuchlëscht - klickt op en Zuch fir Informatiounen -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewieltenen Zuch -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrttyp ëmbënennen +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Zuch +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefierttyp ëmbenennen STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Zuch STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Zuch @@ -2784,6 +2819,7 @@ STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zuchgefi STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kann den Zuchgefiehrttyp nët ëmbënennen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Weepunkt Numm änneren STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopt STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopt, {VELOCITY} @@ -2793,7 +2829,10 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Néi {STRING} verfügbar! - {ENGINE} +STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann keen zerstéiert Gefiert verkafen... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann keen zerstéiert Gefiert oprüsten +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kann dem Gefiert keen Zäitplang gin. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofëllen @@ -2802,8 +2841,8 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroosse STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néi Gefiehrer -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiehrt bauen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nei Stroossengefierer +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gefiert bauen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen... STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...muss an engem Depot stoen STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen... @@ -2826,8 +2865,8 @@ STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrt STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Néit Stroossengefiehrt bauen STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt d'Stroossengefiehrt heihin fir ët ze verkaafen STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stroossengefiert Lëscht - klickt op en Gefiert fir Informatiounen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiert STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2842,8 +2881,8 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiehrt onfall!{}Fuhrer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiehrt onfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann d'Gefiehrt nët dréien... -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrtertyp ëmmbenennen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gefiehrttyp ëmbenennen STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gefiehrtertyp ëmmbenennen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Kann den Gefiehrtertyp nët ëmmbenennen... @@ -2856,11 +2895,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Schëffdepot STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néi Schëffer STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schëff{P "" er} -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Néi Schëffer +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nei Schëffer STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Schëff bauen STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schëff klonen -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dëssen Knäppchen an dann op ën Schëff am Depot oder baussen. +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Schëff. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dsst baut eng Kopie vum Schëff. Klickt op dësen Knäppchen an dann op en Schëff am Depot oder baussen. STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen... @@ -2880,7 +2919,7 @@ STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt Sch STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schëffer - Klickt op d'Schëff fir Informatiounen STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schëffslëscht - Klickt op d'Schëff fir Informatiounen -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut daat ungewielten Schëff +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut dat ungewielten Schëff STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Schëff STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op d'Schëff @@ -2894,9 +2933,9 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plazéiert eng Boye, déi als Weepunkt kann benotzt ginn STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann Boye nët hei platzéieren... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Aquadukt bauen -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann d'Aquadukt héi nët bauen... -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schëffstyp ëmmbenennen +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kann den Aquadukt héi net bauen... +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schëffstyp ëmbenennen STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Schëffstyp ëmmbenennen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann den Schëffstyp nët ëmmbenennen... STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schëffslager ëmbauen fir aaner Luedungen ze transportéieren @@ -2915,10 +2954,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kann den STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Fliigerhangar STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Néien Fliiger STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Fliger klonen -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dësst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dëssen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen. -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Néien Fliiger -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fliiger bauen +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vum Fliger. CTRL+Klick kopéiert och d'Opträg +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dëst baut eng Kopie vun engem Fliger. Klickt op dësen Knäppchen, an dann op en Fliger am Hangar oder baussen. +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Neien Fliger +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fliger bauen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen... STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken... @@ -2932,15 +2971,15 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fliiger ass am fluch STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Fliiger muss am Hangar sinn STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët verkaafen... -STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fluchhafenbau STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Flughafen bauen STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Néien Fliiger bauen STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zitt dën Fliiger heihin fir ën ze verkaafen STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Hangar -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fliigerlëscht - Klickt op den Fliiger fir Informatiounen -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Fliiger +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fligerlëscht - Klickt op den Fliger fir Informatiounen +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Baut den ungewielten Fliger STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliiger ze stoppen/starten STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Opträg vum Fliiger STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Fliiger @@ -2954,8 +2993,8 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Fliigeronfall!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun bei {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Fligeraccident!{}Flieger haat keen Bensin mei, {COMMA} stiewen an Explosioun! STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmmbenennen -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fliigertyp ëmmbenennen +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ëmbenennen +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fligertyp ëmbenennen STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fliigertyp ëmmbenennen STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann den Fliigertyp nët ëmmbenennen... STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fliiger ëmmbauen fir en aaneren Luedungstyp ze transportéieren @@ -3008,6 +3047,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zuch'{VEHICLE}' vun der Firma '{COMPANY}' huet eng falsch Längt. Et kënnt wahrscheinlech wéinst den NewGRFs. Spill kann desyncroniséiren oder ofstierzen. @@ -3028,7 +3068,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Stroossengefiehr{P t er} -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliiger nët verfügbar +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliger net verfügbar @@ -3049,11 +3089,20 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON ########### String for New Landscape Generator +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generatioun vun knubblegen an stengegen Areal # Strings for map borders at game generation +STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartenenner: +STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fraiform +STR_BORDER_WATER :{BLACK}Waasser +STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Zoufälleg +STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zoufall +STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Handbuch ########### String for new airports +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}City +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler ############ Tooltip measurment @@ -3192,6 +3241,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatt ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswiel STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann d'Signal héi nët convertéieren... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Block Signal (semaphore){} Dëst ass em Basis-Signal, wat engem Zuch zur selwechter Zait erlabt an engem Block ze sin. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Agangs-Signal (semaphore){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangs-Signaler op nächsten Streckenabschnitt sin. Anescht ass et roud. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausgangs-Signal (semaphore){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw ob Agangs- an Combo-Pre-Signaler ze setzen. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}En Combo-Signal agéiert wéi en Agangs- an wéi en Ausgangs-Signal. Dëst erlaabt engem vill "Beem" vun Pre-Signaler +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Standard Wee-Signaler kenne vun béiden Säiten duerchfuer gin. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Einbahn-Wee-Signaler kennen net den falschen Wee duerchfuer gin. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Block Signal (electric){}Dëst ass en Basis-Signal, mat dem een een Zuch an engem selwechten Block zur selwechter Zäit erlaabt +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Agangs-Signal (electric){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangssignaler vum nächsten Streckenabschnitt kommen. Anescht ass et roud. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausgangs-Signal (electric){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw vun den Agangs- an Combo Pre-Signaler ze setzen. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (electric){}D'Combo-Signal ass einfach en An- an Ausgangssignal. Dëst erlaabt grouss "Beem" Presignaler ze bauen. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Wee-Signal (electric){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block eranzefueren, wann den Zuch en Wee op en Stop-Punkt reservéiren kann. Standard Wee-Signaler kennen vun béiden Säiten duerchfuer gin. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (electric){}En Einbahn-Signal erlaabt méi wéi een Zuch zur selwechter Zäit an engem Block ze sin, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt reservéiren kann. Einbahn-Signaler kennen net vun der falscher Säit duerchfuer gin. ######## ############ on screen keyboard @@ -3200,39 +3261,96 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ######## ############ AI GUI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}KI Anstellungen -STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}KI Anstellungen weisen +STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}KI Astellungen +STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}KI Astellungen uweisen STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Numm vun der KI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI nei lueden -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}KI stoppen, Skript néi lueden, KI néi starten +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}KI stoppen, Skript nei lueden, KI nei starten STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debugfënster ass nëmmen fir Serveren verfügbar STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI Konfiguratioun -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selèctionéiert KI +STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selectionéiert KI STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguréieren -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lued eng aaner KI +STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lued eng aner KI STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}All Parameter vun der KI konfiguréieren STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}All KI'en dei am nächsten Spill gelueden ginn STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbar KI'en -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klickt fir éng KI ze selèctéieren +STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klickt fir eng KI ze selectéieren STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Acceptéiert -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selèctéiert ungewielten KI -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Oofbriechen -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI nët wieselen +STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Selectéiert ungewielte KI +STR_AI_CANCEL :{BLACK}Ofbriechen +STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}KI net wiesselen STR_AI_CLOSE :{BLACK}Zoumaachen STR_AI_RESET :{BLACK}Reset STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mënschlechen Spiller STR_AI_RANDOM_AI :Zoufälleg KI -STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Anstellungen +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}KI Astellungen STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}Versioun: {NUM} +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eng KI ass ofgestierzt. W.e.g mellt des dem KI Autor mat engem Screenshot vun der KI Debugfënster ######## ############ town controlled noise level ######## ############ Downloading of content from the central server - - - +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD as ouni "zlib" support gebuild... +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... Inhaltdownload ass net méiglech! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Standard Grafiken +STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF +STR_CONTENT_TYPE_AI :KI +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :KI Librairie +STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Szenario +STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Héischtenkaart +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Downloaden Inhalt +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Typ +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Typ vum Inhalt +STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Numm +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Numm vum Inhalt +STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klick op eng Linn fir Detailer{}Klick Checkbox fir et downzeloaden +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Wiel alles +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Wiell all Inhalt fir den Download +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Wiel Upgrades +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Markéier all Inhalt,den en Upgrade fir existéirenden Inhalt ass, als Download +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles ofwielen +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alles markéiren fir net downzeloaden +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string +STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag-/Nummfilter: +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt +STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Du hues dëst net fir den Download gewielt +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du hues dëst fir den Download gewielt +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du hues des schon +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austosch fir eng existent {STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Download Gréisst: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgewielt wéinst: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Ofhängegkeeten: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING} + +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloaden Inhalt... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Froen Daten un... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Grad um downloaden {STRING} ({NUM} vun {NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Download fäerdeg +STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} vun {BYTES} downgeload ({NUM} %) + +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Konnt net op den content server konnektéiren... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Downloading mësslong... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Konnektioun verluer +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datei net schreiwbar +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Konnt den downgeload net dekompriméiren + +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Check Online Inhalt +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Check op neien Inhalt kann downgeload gin +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Fann Inhalt den feelt online +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Check op den Inahlt den feelt online kann fonnt gin ######## |