diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/luxembourgish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 101 |
1 files changed, 52 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 739124f6e..323967126 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -631,23 +631,23 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sprang o STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop d'Musik STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start d'Musik STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Zéi den Regler fir d'Lautstärkt vun der Musik an den Effekter anzestellen -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectionéier 'all Lidder' Programm -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectionéier 'aalen Style' Programm -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectionéier 'neien Style' Programm -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wielt 'Ezy Street Musik' Programm -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectionéier 'Benotzerdéf. 1' Programm -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectionéier 'Benotzerdéf. 2' Programm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Wielt 'all Lidder' Programm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wielt den 'aalen Style' Musiksprogramm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wielt den 'neien Style' Musiksprogramm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wielt den 'Ezy Street style music' Programm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Wielt den 'Benotzerdéf. 1' Programm +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Wielt den 'Benotzerdéf. 2' Programm STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalt den "shuffle" un/aus STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Weis d'Fënster fir Musik ze wielen STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}E Music Set ouni Lidder gouf gewielt. Et wärten keng Lidder gespillt gin # Playlist window -STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogramm Selectioun +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiksprogramm Auswiel STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Lidder Index STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programm - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Leschen +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Läschen STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Den gewielten Program reseten (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klick op d'Lidd fir et zum aktuellen Program dobäi zesetzen (nëmmen Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klick op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen) @@ -810,13 +810,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} waard am Schapp STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} waard am Hangar -# Start of order review system -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} huet ze wéinech Opträg am Plang STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} huet en eidelen Optrag STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} huet duebel Opträg STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} huet eng falsch Statioun an den Opträg -# end of order system +STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} huet an séngen Opträg en Fluchhafen dem séng Landebunn ze kuerz ass STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gëtt aal STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gëtt ganz aal @@ -955,16 +954,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d' STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Aaneres STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis Grafikset -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Basis Grafikset fir ze benotzen +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wielt de Basis Grafikset den soll benotzt ginn STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fehlend/korrupt Datei{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Infos iwwert den Basis Grafikset STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basis sounds set -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert Basis Sound Sets +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de Basis Sound Set den soll benotzt ginn STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer d'Basis Sound Set STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basis Music Set -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert Basis Musik Set +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de Basis Sound Set den soll benotzt ginn STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt Datei{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer d'Basis Musik Set @@ -1274,7 +1273,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximal Ausdehn STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximal Distanz déi eenzel Statiounsdeeler dierfen auseneenleien. Méi héich Wäerter maachen d'Spill méi lues STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatesch Maintenance vun Helicopteren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Schéck Helikopter no all Landung an d'Revisioun, och wann keen Schapp um Fluchhafen ass -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Landschaft-Toolbar op Zuch/Stroos/Schëff/Fluchhafen-Toolbar linken: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Landschaft-Toolbar op Zuch/Strooss/Schëff/Fluchhafen-Toolbar linken: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Wann eng Toolbar fir Konstruktiounen opgemeet gëtt, gëtt och d'Toolbar fir d'Terrainverännerung opgemeet STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Landfaarf déi op der klénger Kaart benotzt get: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Faarf vum Terrain vun der klenger Kaart @@ -1689,10 +1688,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start en STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Erstell eng eegen Spillwelt/Szenario STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start en Multiplayer-Spill -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'temperéiert' -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'sub-arktësch' -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'sub-tropësch' -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'Spillsaachenland' +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Wielt de Landschaftsstil 'temperéiert' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt de Landschaftsstil 'sub-arktësch' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt de Landschaftsstil 'sub-tropësch' +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wielt de Landschaftsstil 'Spillsaachenland' STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilloptiounen STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Beschtenlëscht uweisen @@ -2254,7 +2253,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Schinnen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zuchschapp bauen (fir Zich ze kafen an ze flécken). Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt. Ctrl aktivéiert Weepunkter ze verbannen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Gare bauen. Ctrl aktivéiert fir d'Statioun unzebauen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zuchsignaler bauen. Ctrl wiesselt tëscht Diks/Luuten{}Zéien baut Signaler laanscht eng Zuchstreck. Ctrl baut Signaler bis déi nächst Weich{}Ctrl+Klick mécht Selectiounsfënster op.Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zuchsignaler bauen. Ctrl wiesselt tëscht Diks/Luuten{}Zéien baut Signaler laanscht eng Zuchstreck. Ctrl baut Signaler bis déi nächst Weich{}Ctrl+Klick mécht Auswielfënster op.Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zuchbréck bauen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zuchtunnel bauen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wiesselt tëscht bauen/ofrappen vun Schinnen, Signaler an Statiounen. Ctrl unhalen rappt och Schinnen vun Weepunkter an Statiounen of @@ -2274,7 +2273,7 @@ STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Weepunkt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Weepunktyp # Rail station construction window -STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Gare Selectioun +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Gare Auswiel STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Richtung STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Gare Richtung STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Unzuel vun Schinnen @@ -2386,7 +2385,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Fluchhä STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Fluchhafen bauen. Ctrl aktivéiert ubauen vun Statiounen. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen # Airport construction window -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fluchhafen Selectioun +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fluchhafen Auswiel STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Wielt Gréisst/Typ vum Fluchhafen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Fluchhafenklass STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {NUM} @@ -2436,7 +2435,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Beem zou # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landerstellung STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Fielsen iwwert d'Landschaft setzen -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhaalen fir se ze leschen +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Zone fir Wüst défineieren.{}CTRL unhalen fir se ze läschen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergréisser d'Zone fir d'Land unzehiewen/erofzesetzen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklenger d'Zone fir d'Land unzehiewen/erofzesetzen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generéier en Zoufallsland @@ -2639,7 +2638,7 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klick he STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} fräi STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lëscht vun den Laafwierker, Dossieren an Späicherstänn STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Momentan gewielten Numm fir den Spillstand -STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den momentan gewielten Spillstand STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Späicheren STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Späichert dei aktuell Partie ënnert dem gewielten Numm @@ -2728,18 +2727,18 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiv Ne STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktiv NewGRF Dateien STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Wiel Preset: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter string: -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéierten Preset lueden +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gewielten Preset lueden STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Preset späichern STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Lëscht als Preset späichern STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Presetnumm ugin -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Preset leschen -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Selectéierten Preset leschen +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Preset läschen +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Gewielten Preset läschen STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Baifügen -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Selectionéiert NewGRF an der Config baisetzen +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewielten NewGRF an d'Config bäisetzen STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateien nei scannen STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Update d'Lëscht vun verfügbaren NewGRF Dateien. STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Wechhhuelen -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert NewGRF aus der Lëscht huelen +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewielten NewGRF aus der Lëscht huelen STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Rop STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Setzt d'NewGRF an der Lëscht erop STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Rof @@ -2749,7 +2748,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eng Lës STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Weis d'Parameter STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette wiesselen -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel Palette vun den selectéierten NewGRF.{} Maach dat wann d'Grafiken vun deser NewGRF rosa am Spill ausgesin +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Wiessel Palette vun den ausgewielten NewGRF.{} Maach dat wann d'Grafiken vun dëser NewGRF rosa am Spill ausgesin STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ännerungen unhuelen STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Feelenden Inhalt online downloaden @@ -2921,8 +2920,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Erweideren STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Stad méi grouss maachen -STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen -STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dës Stad ganz leschen +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dës Stad ganz läschen STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stad ëmbenennen @@ -3019,7 +3018,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Näischt - -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selectéier all d'Fabriken +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wiel all d'Fabriken STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waard) STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kéng Luedung @@ -3275,8 +3274,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Déi ung STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Déi ungewielten Grupp ëmbenennen STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick fir déi Grupp vum globalen "Autoersetzen" auszeschléissen -STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupp leschen -STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bassde sécher, dass du des Grupp an all Ennergruppen wëlls leschen? +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupp läschen +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bassde sécher, dass du des Grupp an all Ennergruppen läschen wëlls? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gedeelten Gefierer bäisetzen STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :All Gefierer wechhuelen @@ -3463,7 +3462,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Motoren STR_REPLACE_WAGONS :Waggonen STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wielt den Schinnentyp fir den Maschinen ausgetosch ginn -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Weist un wellech Maschin vun der lénks selectéierter Maschin ausgetosch soll ginn, wann et zoutrëfft +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Weist un wellech Maschin vun der lénks ugewielter Maschin ausgetosch soll ginn, wann et zoutrëfft STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Zich STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektresch Zich STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Gefierer @@ -3615,9 +3614,9 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nei Kapa STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Akommes vum Embau: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gefierer fir den Embau. Mat der Maus zéien erlaabt den Embau vun méi Gefierer. Op eng eidel Plaz klicken wielt d'ganzt Gefiert. Ctrl+Klick wielt e Gefiert an de Rescht vun der Ketten -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert d'Luedung déi transportéiert soll ginn +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wielt d'Luedung déi transportéiert soll ginn STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Typ vun Wueren fir Stroossengefiert -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selèctéiert den Luedungstyp fir d'Schëff +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Luedungstyp fir d'Schëff STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wielt den Luedungstyp aus STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Zuch upassen @@ -3635,7 +3634,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zäitplang STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt op d'Zäitplangunzeig -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Optragslëscht - Klick op en Optrag fir en ze selectéieren. Ctrl+Klick scrollt op d'Optragdestinatioun +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Optragslëscht - Klick op en Optrag fir en ze wielen. Ctrl+Klick scrollt op d'Optragdestinatioun STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -3665,7 +3664,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Net entlueden STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Wiesselt Entlueden vun dem ungewielten Optrag STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ëmbauen -STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wielt wéi een Luedungstyp du wëlls. Ctrl+Klick fir den Ëmbau ze leschen +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wielt an wéi een Luedungstyp sollt emgebaut ginn. Ctrl+Klick fir den Ëmbau ze läschen STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Embauen an der Statioun STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wiel wellëch Wuerentypen sollen auto-ersat ginn an dësem Ueder. Ctrl+Klick fir all Auto-Erneierungen wechzehuelen. Auto-Erneiern geht just wann d'Gefiert ët erlaabt STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Festgelueten Wuer @@ -3704,9 +3703,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wäert a STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Iwersprangen STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag -STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Läschen STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den ungewieltenen Optrag -STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}All Opträg leschen +STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}All Opträg läschen STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Deelen stoppen STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stop d'Deelen vun der Optragslëscht. Ctrl+Klick lescht ausserdem all Opträg vun dësem Gefiert @@ -3795,9 +3794,13 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zäitpla STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Net ënnerwee STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rees(automatesch; Zaitplang durch manuell Opträg) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ënnerwee (ouni Zäitplang) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fiert maximal {2:VELOCITY} (ouni Stonneplang) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fuer maximal {2:VELOCITY} (ouni Zäitplang) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ënnerwee fir {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fiert fir {STRING} mat maximal {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fuer (während {STRING}, ouni Zäitplang) mat maximal {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bleif während {STRING}, ouni Zäitplang) +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang) STR_TIMETABLE_STAY_FOR :an bleif fir {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :an ënnerwee op {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} D{P ag eeg} @@ -3824,8 +3827,8 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Lesch Zà STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Änner de Geschwindegkeetslimit STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Änner d'maximal Reesgeschwindëgkeet fir den gewielten Optrag -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindegkeetslimit leschen -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindegkeet vum gewielten Optrag leschen +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindegkeetslimit läschen +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindegkeet vum gewielten Optrag läschen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt @@ -3890,7 +3893,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Gewielte STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spill-Script STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}KIën -STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selectéier {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Wiel {STRING} aus STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :KI STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spill-Script @@ -3909,7 +3912,7 @@ STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versiou STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Acceptéiert -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert ungewielte Script +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Wiel den markéierten Script STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Ofbriechen STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Script net änneren @@ -3963,7 +3966,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Nach umg STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autospäicheren STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann net um Laafwierk liesen STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Späicheren{}{STRING} -STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kann d'Datei net leschen +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kann d'Datei net läschen STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fehler beim Lueden{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Internen Fehler: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Futtissen Spillstand - {STRING} @@ -4067,7 +4070,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... ze v STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... et ass keng Plaz méi op der Kaart STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Stied bauen keng Stroossen. Du kanns den Bau iwwert Erweidert Astellungen->Economie->Stied anschalten STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Stroossenarbeschten umgaangen -STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net leschen...{}Eng Statioun oder Schapp huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kann des Stad net läschen...{}Eng Statioun oder Schapp huet den Numm vun dëser Stad oder en Stéck dat der Stad gehéiert kann net ewechgeholl ginn STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... et gëtt keng Gëeegent Plaz fir eng Statue am Stadzentrum # Industry related errors |