summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/lithuanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/lithuanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt13
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index de3573a40..f720d4bb1 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -329,6 +329,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas Å
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -428,6 +429,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpa
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu)
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lÄ—ktuvai
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
@@ -653,6 +658,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažin
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinÄ™ sausumÄ…
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas
@@ -757,6 +764,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Å alinti
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukÅ¡Äių žemÄ—lapį
STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :IÅ¡eiti
@@ -1145,6 +1153,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Žaidim
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti
@@ -1442,6 +1451,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dÄ—l Papild. grafikos neatitikimo
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
@@ -1463,6 +1473,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
@@ -1679,7 +1690,7 @@ STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių ra
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukÅ¡Äiau pasirinktÄ… veiksmÄ…
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos:
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kompanija
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :VidutinÄ— reklamos kompanija
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :DidelÄ— reklamos kompanija