summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/lithuanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/lithuanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt1428
1 files changed, 714 insertions, 714 deletions
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index 31f969bad..82e14e76b 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -192,7 +192,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Žemėla
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Žaidimo nustatymai
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Žinutė
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
@@ -200,9 +200,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD komanda
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Baigti
-STR_YES :{BLACK}Taip
-STR_NO :{BLACK}Ne
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Taip
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Nieko
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna
@@ -263,11 +263,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dykuma
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegas
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pranešimas
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Nutylint
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Gerai
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Pervadinti
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Nutylint
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Gerai
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadinti
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -284,16 +284,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Keliamoj
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai
STR_COMPANY_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP}
@@ -342,9 +342,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Nutraukti žaid
STR_FILE_MENU_EXIT :Išeiti
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Nutraukti žaidimą
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
-STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiaciją
@@ -374,24 +374,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Eksplotacijos i
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Galią/Eksplotacijos išlaidas
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vagono talpą
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
-STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -421,12 +421,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Nustatym
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas)
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas)
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kitą pasirinktame žemės plote
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje
@@ -439,21 +439,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/s
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Traukinys
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis
-STR_VEHICLE_SHIP :Laivas
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Traukinys
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} paseno
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir skubiai reikia pakeisti
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}pajamos ištrynus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}pajamos ištrynus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :NĖRA
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Kelio savininkas: {LTBLUE}{STRING}
@@ -462,7 +462,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Geležin
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nėra
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Vardas
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
@@ -574,7 +574,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspausk
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena
@@ -623,7 +623,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažin
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas
@@ -637,11 +637,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...per a
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti miesto dydį
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Išplėsti
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Atsitiktinis miestas
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėje vietoje
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta...
@@ -655,13 +655,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Kasti upes.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Kasti upes.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Šalinti šį miestą
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Įkelti scenarijų
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktorių
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Išeiti
@@ -671,7 +671,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugo
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti)
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais
@@ -679,21 +679,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu t
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mažas
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Vidutinis
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Didelis
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Miestas
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Didemiesčiai auga greičiau nei įprasti miestai{}Pagal tam tikras nuostatas, jie didesni, nuo atsiradimo
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Miesto dydis:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Isjungta
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Santrauka
@@ -793,10 +793,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * S
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Išsaugomas žaidimas * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą
############ start of townname region
@@ -859,7 +859,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Visu ekranu
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrano raiška
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
@@ -870,12 +870,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi užduočių
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi užduočių
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :keleiviai
STR_BAGS :maišai
@@ -886,9 +886,9 @@ STR_CRATES :dežių
STR_RES_OTHER :Kita
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė
@@ -1141,15 +1141,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelap
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :išjungta
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reikšmes
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Keisti reikšmes
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Žaislinis' klimatas
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :'Žaislinis' klimatas
STR_CHEATS :{WHITE}Sukčiavimai
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Dėmesio! Tu bandai išduoti vargšus savo varžovus. Tai bus tavo gėda visiems laikams ir niekada neužmiršta.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigų {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1161,176 +1161,176 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjung
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolės punktas {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolės punktas
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolės punktas {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolės punktas
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolės punktas
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolės punktas
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto vardą
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius naudojant automatinį režimą
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daug atsitiktinių pramonės įmonių
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daug atsitiktinių pramonės įmonių
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių...
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atidaro žemės tvarkymo įrankių juostą, skirtą pakelti/nuleisti žemės lygiui, sodinti medžius ir t.t.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Žemės tvarkymas
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Žemės lygis
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Žemės lygis
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Statyk kanalus.
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanalas
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Įrengti šliuzus
-STR_LANDINFO_LOCK :Šliuzai
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Šliuzai
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
-STR_LANDINFO_RIVER :Upė
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Upė
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti stotelę užbrėžiant jos dydį
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekmę
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Žinučių istorija
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkciją
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Žaidimas tinkle
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Žaidėjo vardas:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ryšys:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN)
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serverį
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieškoti serverio
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Įvesk adresą (IP)
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dabartinė data
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Metai
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Žaidimo vardas:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti?
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
-STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Daugiausia žiurovų:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradėti žaidimą
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus)
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidimas tinkle
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Žaidėjo vardas:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ryšys:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN)
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti savo serverį
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti serverio
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Įvesk adresą (IP)
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė data
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Metai
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Žaidimo vardas:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti?
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Vietinis tinklas
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internetas
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Daugiausia žiurovų:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Pradėti žaidimą
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus)
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia
@@ -1371,33 +1371,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Graikų
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvių
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų)
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi naują kompaniją
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebėti žaidimą
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų)
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sukursi naują kompaniją
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebėti žaidimą
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradėjo žaisti: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitų metų pajamos: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradėjo žaisti: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitų metų pajamos: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemonės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stotelės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Žaidejai: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemonės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stotelės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Žaidejai: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Jungiamasi...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
@@ -1413,48 +1413,48 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} parsiųsta
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Įveskite kiekį pinigų, kuriuos norite gauti
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Stebėti
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nauja kompanija
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :klaida
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1464,12 +1464,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Žaidimas susta
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Žaidimas veikia (Klientas pajungtas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Žaidimas tęsiamas (Klientas neprisijungė)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :išeinama
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :išeinama
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1479,8 +1479,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {S
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti...
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT :Žaidėjas
@@ -1494,19 +1494,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanij
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati žinutė
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siųsti
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Siųsti
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY}
@@ -1520,13 +1520,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomo
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Negalima nukasti čia žemės...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelygi žemė
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Lygi žemė
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Žolė
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Laukai
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Dykuma
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelygi žemė
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Lygi žemė
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Žolė
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Laukai
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dykuma
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis
@@ -1534,11 +1534,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmano
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukštai
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Geležinkelio statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba
@@ -1562,40 +1562,40 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį
-STR_RAILROAD_TRACK :Geležinkelio bėgiai
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Geležinkelio bėgiai
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami!
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sujungti stotį
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami!
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Sujungti stotį
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pašalinti kelią
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Kelio tiesimas
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvajaus konstrukcija
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą
@@ -1631,14 +1631,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Keisti statybos griovimo rėžimus
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Kelias
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajus
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Kelias
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajus
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės...
@@ -1646,12 +1646,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmano
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miestai
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
@@ -1664,9 +1664,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti m
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti miesto vardą
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Administracinis kompleksas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Administracinis pastatas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Nedidelis daugiabutis
@@ -1703,7 +1703,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} bus metus apmokamas keturgubai!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Vasarnamiai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Namai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Butai
@@ -1739,7 +1739,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglus
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvamai
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Arbatos namai
@@ -1752,17 +1752,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Statyti ženkl
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Medžiai
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima...
-STR_SIGN_DEFAULT :Ženklas
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Ženklas
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Redaguoti ženklo tekstą
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą
-STR_TREE_NAME_TREES :Medžiai
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Atogrąžų miškas
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Medžiai
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Atogrąžų miškas
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas
@@ -1782,7 +1782,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiaus
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostą
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Pervardinti stotelę
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pervardinti stotelę
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stotelės pervardinti negalima...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reitingai
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Priima
@@ -1800,10 +1800,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Nuostabus
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
@@ -1836,47 +1836,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Oro uostas
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobusų stotelė
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Oro uostas
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobusų stotelė
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Rodyk aptarnaujamą teritoriją
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Prieplauka
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Plūduras
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Plūduras
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plūduras pakeliui
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug išsiplėtusi
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną
STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodžiai
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Laivų depo orientacija
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivų depo statyti negalima...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink laivų depo orientaciją
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vanduo
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Laivų depas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukas
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vanduo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Laivų depas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukas
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami!
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami!
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Išsaugoti žaidimą
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Įkelti žaidimą
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Stebėtojas, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Stebėtojas, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Žaidimo išsaugoti nepavyko{}{STRING}
@@ -1892,12 +1892,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Diskų,
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :anglies kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :elektrinė
@@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti gamyklą ekrano centre
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miškas gali būti pasodintas tik žemiau sniego ribos
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} praneša apie neatidėliotina uždarymą!
@@ -1973,16 +1973,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Plieno sijų
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų
@@ -1993,30 +1993,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plie
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas)
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tilto...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Geležinkelio tunelis
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunelis
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Plieno sijų geležinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Medinis geležinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninis gelezinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Plieninis pakabinamas tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Plieno sijų tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Medinis tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninis tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis geležinkelio tiltas
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis tiltas
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Geležinkelio tunelis
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunelis
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Plieno sijų geležinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Medinis geležinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninis gelezinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Plieninis pakabinamas tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Plieno sijų tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Medinis tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninis tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis geležinkelio tiltas
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis tiltas
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Švyturys
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Švyturys
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos būstinė
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
@@ -2062,7 +2062,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stotel
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Sunkumo lygis
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Išsaugoti
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Išsaugoti
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Lengvas
@@ -2135,8 +2135,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Spalva:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nauja spalva
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktoriaus vardas
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Kompanijos pavadinimas
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Direktoriaus vardas
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompanijos pavadinimas
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktoriaus vardas
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2160,11 +2160,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Viso:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Pajamų diagrama
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Sąskaitos balansas
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Paskola
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Gražinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grąžintas
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink naują veidą
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą
@@ -2183,10 +2183,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Grąžin
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transporto priemonės:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neturi
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Veido pasirinkimas
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vyras
@@ -2200,7 +2200,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Parinka
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Spalva
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kompanijų spalvos
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Prekių vienetų pervežta
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanijos vertė
@@ -2234,23 +2234,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezidentas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnatas
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyti/apžiurėti kompanijos bustinę
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Prisijungti
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Prisijungti
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanijos slaptažodis
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms!
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų
@@ -2260,7 +2260,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} buvo perimta {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery
STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis
@@ -2286,14 +2286,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivi
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Keleivinis tramvajus
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Krovininis tramvajus
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai)
@@ -2595,9 +2595,9 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir pa
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo)
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti užsakymą
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti užsakymą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias
@@ -2606,9 +2606,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angaras
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Angaras
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia
@@ -2630,10 +2630,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :daugiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :daugiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :tiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :klaida
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nėra kelionių
@@ -2650,17 +2650,17 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sukeisti
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Praleisti
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Istrinti
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vaziuoti
-STR_REFIT :{BLACK}Naujinti
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
-STR_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING})
-STR_STOP_ORDER :(Sustoti)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užsakymą
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Naujinti
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING})
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Sustoti)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užsakymą
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
-STR_SERVICE :{BLACK}Remontas
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Remontas
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2680,7 +2680,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}automobi
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
-STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2697,8 +2697,8 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleist
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Sustabdyta
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Avarija!
@@ -2706,27 +2706,27 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Avarija!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Naujų{STRING} nėra!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto...
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja.
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse.
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Transporto priemonė atvažiuoja laiku
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
@@ -2739,7 +2739,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto už
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgrezti automobili
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -2764,11 +2764,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti akveduką
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(perorientuotinas)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(perorientuotinas)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Oro uostai
@@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis)
@@ -2794,13 +2794,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
@@ -2820,28 +2820,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų)
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2864,34 +2864,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudot
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus.
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridėti
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uždrausta
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uždrausta
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų
@@ -2930,8 +2930,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Laivai
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lektuvai
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių}
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
@@ -3038,39 +3038,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perkompl
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
-
-
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
-
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY}
+
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nauji Traukiniai
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai
@@ -3140,28 +3140,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti l
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe?
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
@@ -3173,26 +3173,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitim
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Orlaivis negalimas
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Orlaivis negalimas
-STR_ENGINES :Varikliai
-STR_WAGONS :Vagonai
+STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai
+STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
@@ -3200,14 +3200,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu s
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
-STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
-STR_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
@@ -3233,67 +3233,67 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}Sukurti
-STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
-STR_DATE :{BLACK}Data:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis:
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis:
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai
########### String for new airports
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mažas
@@ -3318,15 +3318,15 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Permatomumo nustatymai
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Permatomumo nustatymai
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3336,7 +3336,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi traukiniai
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi automobiliai
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi laivai
@@ -3345,24 +3345,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nesugrupuoti tr
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nesugrupuoti automobiliai
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Įkelti bendras transporto priemones
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas transporto priemones
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pervadinti grupę
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę...
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3423,35 +3423,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
#### Improved sign GUI
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie kito ženklo
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite ženklo pavadinimą
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie kito ženklo
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite ženklo pavadinimą
########
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Plačiau
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas.
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Paprastas
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas.
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Atverti
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD config failo.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Žaidėjo veido nr.
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Išsaugoti
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD config faile.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europietiškas
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pasirinkti europietiškus veidus
@@ -3459,35 +3459,35 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikiet
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pasirinkti afrikietiškus veidus
STR_FACE_YES :Taip
STR_FACE_NO :Ne
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą
STR_FACE_HAIR :Plaukai:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Keisti plaukus
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Keisti plaukus
STR_FACE_EYEBROWS :Antakiai:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Keisti antakius
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti antakius
STR_FACE_EYECOLOUR :Akių spalva:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Keisti akių spalvą
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Keisti akių spalvą
STR_FACE_GLASSES :Akiniai:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Įjungti akinius
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Keisti akinius
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti akinius
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Keisti akinius
STR_FACE_NOSE :Nosis:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Keisti nosį
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Keisti nosį
STR_FACE_LIPS :Lūpos:
STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsai:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus
STR_FACE_CHIN :Smakras:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Pakeisti smakrą
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti smakrą
STR_FACE_JACKET :Švarkas:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Pakeisti švarką
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti švarką
STR_FACE_COLLAR :Apykaklė:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę
STR_FACE_TIE :Kaklaraištis:
STR_FACE_EARRING :Auskaras:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą
########
############ signal GUI
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Čia negalima konvertuoti signalų...
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Čia negalima konvertuoti signalų...
########
############ on screen keyboard
@@ -3499,34 +3499,34 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Nustatymai
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Rodyti AI nustatymus
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI Derinimas
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI vardas
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI vardas
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Nustatymai
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Įkelti kitą AI
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti kitą AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Galimi DI
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Priimti
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nekeisti DI
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
-STR_AI_RESET :{BLACK}Atstatyti
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
-STR_AI_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Priimti
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti DI
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atstatyti
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parametrai
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autorius: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM}
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autorius: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM}
########
############ town controlled noise level
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
@@ -3539,20 +3539,20 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipas
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio tipas
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Turinio tipas
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vardas
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio vardas
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Turinio vardas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pažymėti viską
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nieko nežymėti
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro eilutę
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro pavadinimas:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Atsisiųsti
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs nepasirinkote tai, kad atsisiųsti
@@ -3585,6 +3585,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti interneto turinį
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete
########