diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/lithuanian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 1428 |
1 files changed, 714 insertions, 714 deletions
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 31f969bad..82e14e76b 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -192,7 +192,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Žemėla STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Žaidimo nustatymai STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Žinutė STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos @@ -200,9 +200,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD komanda STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Baigti -STR_YES :{BLACK}Taip -STR_NO :{BLACK}Ne -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Taip +STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Nieko STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna @@ -263,11 +263,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dykuma STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegas STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pranešimas -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Nutylint -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Atšaukti -STR_QUERY_OK :{BLACK}Gerai -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Pervadinti +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Nutylint +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atšaukti +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Gerai +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadinti STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -284,16 +284,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Keliamoj STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Įkelti žaidimą STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius -STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai STR_COMPANY_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP} @@ -342,9 +342,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Nutraukti žaid STR_FILE_MENU_EXIT :Išeiti STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Nutraukti žaidimą -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju -STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiaciją @@ -374,24 +374,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Eksplotacijos i STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Galią/Eksplotacijos išlaidas STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vagono talpą -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms -STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones -STR_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokių krovinių nėra pakrovimui +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pažymėti visus pastatus +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pažymėti visus krovinio tipus (įskaitant nelaukiančius krovinių) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -421,12 +421,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Nustatym STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas) -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Pažymėti šį langą kaip neuždaromą komandos 'Uždaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavišas) +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydį STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti čia perėjimui į numatytąją saugojimo/įkrovimo direktoriją STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kitą pasirinktame žemės plote -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkjuostė - paslenka sąrašą į kairę/dešinę STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje @@ -439,21 +439,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/s STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Traukinys -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis -STR_VEHICLE_SHIP :Laivas -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Traukinys +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} paseno STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir skubiai reikia pakeisti STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}pajamos ištrynus: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}pajamos ištrynus: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :NĖRA STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Kelio savininkas: {LTBLUE}{STRING} @@ -462,7 +462,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Geležin STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nėra STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Vardas -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 @@ -574,7 +574,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspausk STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj. STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena @@ -623,7 +623,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažin STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones nuo žemėlapio STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ar tikrai norite pašalinti visas žaidėjo turimas transporto priemones? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas @@ -637,11 +637,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...per a STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti miesto dydį STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Išplėsti -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statyba per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Atsitiktinis miestas STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėje vietoje STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta... @@ -655,13 +655,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Kasti upes. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Kasti upes. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Šalinti šį miestą STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Įkelti scenarijų -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktorių STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Išeiti @@ -671,7 +671,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugo STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Žaisti papildomame žemėlapyje STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pradėti žaidimą naudojant papildomą žemėlapį ir žemtvarką -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais @@ -679,21 +679,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu t STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mažas STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Vidutinis STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Didelis -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Miestas STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Didemiesčiai auga greičiau nei įprasti miestai{}Pagal tam tikras nuostatas, jie didesni, nuo atsiradimo STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Miesto dydis: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Isjungta STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Santrauka @@ -793,10 +793,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * S STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Nusipirkti žemę vėlesniam naudojimui STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Išsaugomas žaidimas * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink „Ezy Street“ muzikos stiliaus programą ############ start of townname region @@ -859,7 +859,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Visu ekranu STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu norite OpenTTD žaisti visu ekranu -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrano raiška STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką @@ -870,12 +870,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi užduočių -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Važiuojama į {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi užduočių +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :keleiviai STR_BAGS :maišai @@ -886,9 +886,9 @@ STR_CRATES :dežių STR_RES_OTHER :Kita STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašu dalintis negalima... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė @@ -1141,15 +1141,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelap ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :išjungta -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reikšmes +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Keisti reikšmes -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Žaislinis' klimatas +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :'Žaislinis' klimatas STR_CHEATS :{WHITE}Sukčiavimai -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Dėmesio! Tu bandai išduoti vargšus savo varžovus. Tai bus tavo gėda visiems laikams ir niekada neužmiršta. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigų {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA} @@ -1161,176 +1161,176 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjung STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda į {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Važiuoti per {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Važiuoti be sustojimo per {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolės punktas {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolės punktas +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolės punktas {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} kontrolės punktas#{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolės punktas -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolės punktas -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolės punktas +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipą -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto vardą -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neįmanoma pakeisti punkto vardo... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Paversti bėgius į kontrolės punktą -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Čia neįmanoma pastatyti traukinių kontrolės punkto... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pašalinti šio traukinių kontrolės punkto STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Statyti geležinkelio bėgius naudojant automatinį režimą -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šiame scenarijuje nėra miestų -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daug atsitiktinių pramonės įmonių -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Sukuria miestus atsitiktinėse žemėlapio vietose +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daug atsitiktinių pramonės įmonių +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sukuria pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neįmanoma sukurti pramonės įmonių... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atidaro žemės tvarkymo įrankių juostą, skirtą pakelti/nuleisti žemės lygiui, sodinti medžius ir t.t. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Žemės tvarkymas -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Žemės lygis +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Žemės lygis STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Sodina atsitiktinės rūšies medžius -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Statyk kanalus. -STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanalas -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neįmanoma čia įrengti šliuzų... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Įrengti šliuzus -STR_LANDINFO_LOCK :Šliuzai +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Šliuzai -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima... -STR_LANDINFO_RIVER :Upė +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upių čia iškasti negalima... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Upė -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatės: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neįmanoma pašalinti stoties dalies... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti bėgio tipo... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti bėgio tipą -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyvą čia, norėdami parduoti visą traukinį STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti stotelę užbrėžiant jos dydį -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekmę STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Žinučių istorija -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Paskutinių žinučių sąrašas +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Išjungti visas +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Įjungti visas -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Gamyklos +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkciją ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Žaidimas tinkle - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Žaidėjo vardas: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ryšys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serverį - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieškoti serverio -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Įvesk adresą (IP) - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dabartinė data - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Metai -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Žaidimo vardas: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti? -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas -STR_NETWORK_INTERNET :Internetas -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Daugiausia žiurovų: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradėti žaidimą -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus) -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidimas tinkle + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Žaidėjo vardas: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti žaidejai tave pažins +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite savo vardą +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ryšys: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti žaidimą internete ar vietiniame tinkle (LAN) + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti savo serverį + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Vardas +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink iš sąrašo žaidimą +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuriame žaidėte paskutinį kartą: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Spragtelkite ant serverio, kuriame žaidėte paskutinį kartą + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti serverio +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Įvesk adresą (IP) + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Žaidejai +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidžia / maksimaliai žaidėjų + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Žemėlapio dydis +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo žemėlapio dydis{}Pragtelėjus rušiuojama pagal dydį + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Data +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė data + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Metai +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Metų skaičius{}vykstančio žaidimo + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Žaidimo informacija +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Žaidėjai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodžiu! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS IŠJUNGTAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJŲ NESUTAPIMAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}PAPILD. GRAFIKOS NEATITIKIMAS + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Pradėti naują daugiažaidėjinį žaidimą + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Žaidimo vardas: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems žaidėjams meniu +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tinklo žaidimo pavadinimą +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptažodi +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Apsaugokite savo žaidimą slaptažodžiu, jei nenorite, kad jis būtų viešai prieinamas +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite žemėlapį: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kuriame žemėlapyje norite žaisti? +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Vietinis tinklas +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internetas +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P as ai ų} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientų skaičius: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalų klientų skaičių. Nebūtinai visos jungtys turi buti užpildytos +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanij{P a os ų} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Daugiausia kompanijų: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus kompanijų +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} stebėtoj{P as ai ų} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Daugiausia žiurovų: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Riboti serverį iki tam tikro skaičiaus žiurovų +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Kiti žaidėjai žinos kokia kalba kalbama serveryje +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Pradėti žaidimą +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Predėti naują žaidimą tinkle (atsitiktinis žemėlapis ar scenarijus) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Atstatyti anksčiau išsaugotą žaidimą tinkle (įsitikink kad prisijungei prie to pačio žaidėjo) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia @@ -1371,33 +1371,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Graikų STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvių ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Kelių žaidėjų meniu -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų) -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi naują kompaniją -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebėti žaidimą -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruošiamasi prisijungti: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sąrašas visų kompanijų žaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti naują kompaniją (jei yra laisvų vietų) +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sukursi naują kompaniją +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebėti žaidimą +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Stebėsi žaidimą kaip žiūrovas +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Padėsi valdyti šią kompaniją +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serverį +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informaciją -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradėjo žaisti: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitų metų pajamos: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradėjo žaisti: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitų metų pajamos: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemonės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stotelės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Žaidejai: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemonės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stotelės: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Žaidejai: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Jungiamasi... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi.. @@ -1413,48 +1413,48 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} parsiųsta -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Įveskite kiekį pinigų, kuriuos norite gauti STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Žaidėjų sąrašas STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Stebėti STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nauja kompanija -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN) -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK) -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo įrenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno žaidimo tinkle +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsakė į užklausą +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Žaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko ryšys +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti išsaugoto žaidimo +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Baigėsi prisijungimo #{NUM} laikas +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokolo klaida. Prisijungimas baigtas +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptažodis +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN) +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu išmestas iš žaidimo (KICK) +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Sukčiavimas neleidžiamas tinklo žaidime ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :klaida +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :negali užkrauti žemėlapio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas ryšys +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Neautorizuota +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1464,12 +1464,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Žaidimas susta STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Žaidimas veikia (Klientas pajungtas) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Žaidimas tęsiamas (Klientas neprisijungė) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :išeinama -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :išeinama +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1479,8 +1479,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {S STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris užsidarė +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prašau palaukti... STR_NETWORK_SERVER :Serveris STR_NETWORK_CLIENT :Žaidėjas @@ -1494,19 +1494,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanij STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati žinutė -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siųsti +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Siųsti ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Neina pakrauti žemėtvarkos iš PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...failas nerastas. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklsėlio. 8 arba 24-bit PNG paveikslėlis reikalingas. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kažkas buvo ne taip. Atsiprašome. (greičiausiai pažeistas failas) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kaina: {CURRENCY} @@ -1520,13 +1520,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomo STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Negalima nukasti čia žemės... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelygi žemė -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Lygi žemė -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Žolė -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Laukai -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Dykuma +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelygi žemė +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Lygi žemė +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Žolė +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Laukai +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Užpustyta žemė +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dykuma ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis @@ -1534,11 +1534,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmano STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukštai -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Geležinkelio statyba STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba @@ -1562,40 +1562,40 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pašalina bėgius/šviesoforus -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba - spragtelkite ant pageidaujamo tilto STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite geležinkelio depo padėtį -STR_RAILROAD_TRACK :Geležinkelio bėgiai -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Geležinkelio bėgiai +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami! -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sujungti stotį +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su paprastais šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su pre-šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio bėgiai su exit-šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami! +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Sujungti stotį ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pašalinti kelią -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Kelio tiesimas STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvajaus konstrukcija STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite tilto tipą @@ -1631,14 +1631,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Įjungti/Išjungti vienpusio kelio statymo rėžimą STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Kelių konstrukcijų statyba/šalinimas STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Keisti statybos griovimo rėžimus -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Kelias -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajus +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink automobilių garažo padėtį +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti tramvajų depo orientaciją +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Kelias +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajus STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės... @@ -1646,12 +1646,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmano ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miestai -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau reikia nugriauti pastatą STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miestas) @@ -1664,9 +1664,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti m STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti miesto vardą STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Administracinis kompleksas STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Administracinis pastatas STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Nedidelis daugiabutis @@ -1703,7 +1703,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} bus metus apmokamas keturgubai! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Vasarnamiai STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Namai STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Butai @@ -1739,7 +1739,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglus STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvamai STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Arbatos namai @@ -1752,17 +1752,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Statyti ženkl STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Medžiai STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Čia ženklo statyti negalima... -STR_SIGN_DEFAULT :Ženklas +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Ženklas STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Redaguoti ženklo tekstą STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite norimų sodinti medžių tipą -STR_TREE_NAME_TREES :Medžiai -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Atogrąžų miškas -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Medžiai +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Atogrąžų miškas +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Geležinkelio stoties pasirinkimas @@ -1782,7 +1782,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiaus STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia nugriauti oro uostą -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Pervardinti stotelę +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pervardinti stotelę STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stotelės pervardinti negalima... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reitingai STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Priima @@ -1800,10 +1800,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Nuostabus ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} @@ -1836,47 +1836,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Oro uostas -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobusų stotelė -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Oro uostas +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobusų stotelė +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Rodyk aptarnaujamą teritoriją STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Prieplauka -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Plūduras +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Plūduras STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plūduras pakeliui STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug išsiplėtusi -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis -STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodžiai +STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis +STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Laivų depo orientacija STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivų depo statyti negalima... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink laivų depo orientaciją -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vanduo -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Laivų depas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukas +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vanduo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Laivų depas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukas STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami! +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Sunaikinkite kanalus prieš tęsdami! ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Išsaugoti žaidimą STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Įkelti žaidimą STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Stebėtojas, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Stebėtojas, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} laisva STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Žaidimo išsaugoti nepavyko{}{STRING} @@ -1892,12 +1892,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Diskų, STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinktas žaidimas STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :anglies kasykla STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :elektrinė @@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti gamyklą ekrano centre STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miškas gali būti pasodintas tik žemiau sniego ribos STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} praneša apie neatidėliotina uždarymą! @@ -1973,16 +1973,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pirminės atramos turi būti tame pačiame aukštyje +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Plieno sijų STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų @@ -1993,30 +1993,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plie STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tilto... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Geležinkelio tunelis -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunelis -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Plieno sijų geležinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Medinis geležinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninis gelezinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Plieninis pakabinamas tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Plieno sijų tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pakabinamas tiltas su betono atramomis -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Medinis tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninis tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis geležinkelio tiltas -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis tiltas +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Geležinkelio tunelis +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunelis +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Plieno sijų geležinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Medinis geležinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninis gelezinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Plieninis pakabinamas tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Plieno sijų tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Pakabinamas tiltas su betono atramomis +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Medinis tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninis tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis geležinkelio tiltas +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis tiltas ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Švyturys -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Švyturys +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos būstinė -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! @@ -2062,7 +2062,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stotel ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Sunkumo lygis -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Išsaugoti +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Išsaugoti ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Lengvas @@ -2135,8 +2135,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Spalva: STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nauja spalva STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompanijos pavadinimas STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktoriaus vardas -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Kompanijos pavadinimas -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Direktoriaus vardas +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompanijos pavadinimas +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktoriaus vardas STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2160,11 +2160,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Viso: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Pajamų diagrama -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Sąskaitos balansas STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Paskola -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Gražinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grąžintas STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink naują veidą STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą @@ -2183,10 +2183,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Grąžin STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transporto priemonės: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neturi STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Veido pasirinkimas STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vyras @@ -2200,7 +2200,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Parinka STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Spalva STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kompanijų spalvos -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Prekių vienetų pervežta STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanijos vertė @@ -2234,23 +2234,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezidentas STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnatas STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyti/apžiurėti kompanijos bustinę -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustinę kitur už 1% kompanijos vertės STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Apžiūrėti būstinę -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Prisijungti -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Prisijungti +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanijos slaptažodis -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos vertė: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų @@ -2260,7 +2260,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} buvo perimta {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas... STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis @@ -2286,14 +2286,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivi STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Keleivinis tramvajus STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Krovininis tramvajus -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) @@ -2595,9 +2595,9 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir pa STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo) -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti užsakymą +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti užsakymą STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias @@ -2606,9 +2606,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angaras +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Angaras STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Važiuoti be sustojimo STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia @@ -2630,10 +2630,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :daugiau negu STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :daugiau arba lygu STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :tiesa STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :klaida -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nėra kelionių @@ -2650,17 +2650,17 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sukeisti STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Praleisti STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Istrinti STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vaziuoti -STR_REFIT :{BLACK}Naujinti -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas -STR_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING}) -STR_STOP_ORDER :(Sustoti) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užsakymą +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Naujinti +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING}) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Sustoti) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į užsakymą STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - -STR_SERVICE :{BLACK}Remontas +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Remontas STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2680,7 +2680,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}automobi STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}automobilis dalinantis grafiką negali nukakti iki stotelės STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2697,8 +2697,8 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleist STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį. -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Sustabdyta STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Avarija! @@ -2706,27 +2706,27 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Avarija! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Paleisti vėlavimo skaitiklį +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukiama laisvo kelio STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Naujų{STRING} nėra! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma parduoti sunaikintos transporto priemonės... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma pertvarkyti sunaikinto transporto... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma sudaryti grafiko... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportas gali laukti tik stotelėse. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}transporto priemonė čia nestoja. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti laiką STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Transporto priemonė atvažiuoja laiku STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING} @@ -2739,7 +2739,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto už STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgrezti automobili -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2764,11 +2764,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti akveduką -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Čia akveduko nepastatysite... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(perorientuotinas) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(perorientuotinas) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Oro uostai @@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lektuvo katastrofa!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lėktuvo katastrofa!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tvarkaraštis) @@ -2794,13 +2794,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stotelės rūšis: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelės tipas: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai @@ -2820,28 +2820,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų) STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Atvaizduoti NewGRF nustatymus STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF) -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Kaitalioja parinkto NewGRF paletę.{}Darykite jei pajungta grafika nuspalvinta rožine spalva +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2864,34 +2864,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas naudot STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus. -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti esamą sąrašą kaip nuostatą +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Įvesti vardą nuostatai +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ištrinti nustatymus +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti dabar parinktas nuostatas +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pridėti +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Pašalinti +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą Papild. grafikos failą iš sąrašo +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Aukštyn +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše aukštyn +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įdiegtų Papild. grafikos filų sąrašas. Sragtelėjus pavadinimą galima keisti jų nustatymus +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami Papild. grafikos failai STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus Papild. grafikos failus į jūsų nustatymus +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų Papild. grafikos failų sąrašą STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uždrausta +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uždrausta STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atitinkamas failas nerastas (panaudotas suderinamas grafikos failas) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Suderinami grafikos failai panaudoti vietoj trūkstamų @@ -2930,8 +2930,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Laivai STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lektuvai -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių} +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe @@ -3038,39 +3038,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perkompl STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį garaže arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nauji Traukiniai STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai @@ -3140,28 +3140,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti l ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe? -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura @@ -3173,26 +3173,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitim STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Orlaivis negalimas +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Transporto priemonė negalima +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laivas negalimas +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Orlaivis negalimas -STR_ENGINES :Varikliai -STR_WAGONS :Vagonai +STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai +STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai @@ -3200,14 +3200,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu s ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai -STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai -STR_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER} @@ -3233,67 +3233,67 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Sukurti -STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija: -STR_DATE :{BLACK}Data: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Parenką naują atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite, jeigu norite įvesti atsitiktinę skaičių seką naudojamą pasaulio kūrimui +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis: +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti lygią žemę +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Atsitiktinis reljefas +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai -STR_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Žemėlapio kraštai: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Šiaurės-vakarai +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Šiaurės-rytai +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Pietryčiai +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Pietvakariai +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vanduo +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinis +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Atsitiktinai ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mažas @@ -3318,15 +3318,15 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Permatomumo nustatymai -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Permatomumo nustatymai +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą stočių ženklams. Ctrl+Click to lock. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą medžiams. Ctrl+Click to lock. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą namams. Ctrl+Click to lock. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą pramoniniams pastatams. Ctrl+Click to lock. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti permatomumą tiltams. Ctrl+Click to lock. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti objektus nematomais vietoje permatomų STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3336,7 +3336,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi traukiniai STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi automobiliai STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi laivai @@ -3345,24 +3345,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nesugrupuoti tr STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nesugrupuoti automobiliai STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Įkelti bendras transporto priemones STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas transporto priemones STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pervadinti grupę -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3423,35 +3423,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie kito ženklo -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite ženklo pavadinimą +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie kito ženklo +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Įrašykite ženklo pavadinimą ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansuoti +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perspektyva +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Statyti +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink norimą industriją iš sąrašo ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Plačiau -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Platesnis veido pasirinkimas. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Paprastas -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Paprastas veido pasirinkimas. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Atverti -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD config failo. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Žaidėjo veido nr. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Naujas veido numeris sėkmingai nustatytas. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Negalėjau nustatyti veido numerio - turi būti skaičius tarp 0 ir 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Išsaugoti -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti mėgstamą veidą STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šis veidas bus išsaugotas kaip tavo mėgstamas OpenTTD config faile. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europietiškas STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pasirinkti europietiškus veidus @@ -3459,35 +3459,35 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikiet STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pasirinkti afrikietiškus veidus STR_FACE_YES :Taip STR_FACE_NO :Ne -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti ūsus arba auskarą STR_FACE_HAIR :Plaukai: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Keisti plaukus +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Keisti plaukus STR_FACE_EYEBROWS :Antakiai: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Keisti antakius +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti antakius STR_FACE_EYECOLOUR :Akių spalva: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Keisti akių spalvą +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Keisti akių spalvą STR_FACE_GLASSES :Akiniai: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Įjungti akinius -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Keisti akinius +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti akinius +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Keisti akinius STR_FACE_NOSE :Nosis: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Keisti nosį +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Keisti nosį STR_FACE_LIPS :Lūpos: STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsai: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti lūpas arba ūsus STR_FACE_CHIN :Smakras: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Pakeisti smakrą +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti smakrą STR_FACE_JACKET :Švarkas: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Pakeisti švarką +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti švarką STR_FACE_COLLAR :Apykaklė: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti apykaklę STR_FACE_TIE :Kaklaraištis: STR_FACE_EARRING :Auskaras: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti kaklaraištį arba auskarą ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Čia negalima konvertuoti signalų... +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalo Pasirinkimas +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Čia negalima konvertuoti signalų... ######## ############ on screen keyboard @@ -3499,34 +3499,34 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI Nustatymai STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Rodyti AI nustatymus STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI Derinimas -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI vardas +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI vardas STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI Nustatymai -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Derinti -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Įkelti kitą AI -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Pasirinkti AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Derinti +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti kitą AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Suderinti DI nustatymus +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visi DI bus įkelti į sekantį žaidimą STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Galimi DI -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Priimti -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atšaukti -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nekeisti DI -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Uždaryti -STR_AI_RESET :{BLACK}Atstatyti -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus -STR_AI_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti DI +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Priimti +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą DI +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atšaukti +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti DI +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Uždaryti +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atstatyti +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI Parametrai -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autorius: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM} +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autorius: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM} ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Sukeltas triukšmas: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3539,20 +3539,20 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :DI biblioteka STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Turinio atsisiuntimas STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipas -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio tipas +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Turinio tipas STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vardas -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Turinio vardas +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Turinio vardas STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pažymėti viską -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį atsisiuntimui STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pažymėti atnaujinimus -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį, atnaujinimui skirtą turinį atsisiuntimui STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nieko nežymėti -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėti visą turinį kaip neatsisiųstą STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro eilutę -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite raktažodį filtruoti sąrašui dėl STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro pavadinimas: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Atsisiųsti -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pradedama siųsti pažymėta turinį STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Bendras siuntimo dydis: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TURINIO INFORMACIJA STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs nepasirinkote tai, kad atsisiųsti @@ -3585,6 +3585,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nepavyko STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti interneto turinį STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrinti dėl naujų ir atnaujintą turinį atsisiuntimui -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Rasti ieškomą turinį tinkle +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Patikrinti trukstamą turinį internete ######## |