diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 586 |
1 files changed, 351 insertions, 235 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index f897817af..f49cc57fb 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -155,9 +155,9 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles opcijas +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņa +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņa no {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt... @@ -187,7 +187,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils STR_00D7_GREEN :Zaļš STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš STR_00D9_BLUE :Zils -STR_00DA_CREAM :Krēma krāsa +STR_00DA_CREAM :Krēmkrāsa STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets STR_00DC_PURPLE :Purpurs STR_00DD_ORANGE :Oranžs @@ -197,7 +197,7 @@ STR_00E0_WHITE :Balts STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Izvietojums STR_00E5_CONTOURS :Kontūras STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības @@ -225,10 +225,10 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas pārstrādes rūpnīca STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīca STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsrūdas raktuves STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīrfabrika @@ -241,7 +241,7 @@ STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežs STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas @@ -269,13 +269,13 @@ STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFON STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņa STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt STR_012F_OK :{BLACK}Labi -STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz daudz nosaukumu +STR_0130_RENAME :{BLACK}Pārsaukt +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz nosaukumu STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -306,7 +306,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāri STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas STR_0150_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte @@ -363,31 +363,31 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli STR_015F_QUIT :Beigt STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju -STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju +STR_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ju skaita +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāju skaita STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas STR_SORT_BY_TYPE :Tipa -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporte'ta' -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Va'rda -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Va'rds -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datums -STR_SORT_BY_NUMBER :Nummurs -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Paga'jus'a' gada iena'kums -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :S'i' gada iena'kums -STR_SORT_BY_AGE :Vecums -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums -STR_SORT_BY_MODEL :Modelis -STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība -STR_SORT_BY_LENGTH :Garums -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušais ekspluatācijas laiks -STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids -STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportētā +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Vārda +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Vārda +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datuma +STR_SORT_BY_NUMBER :Numura +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Ienākumiem pērn +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Ienākumiem šogad +STR_SORT_BY_AGE :Vecuma +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Uzticamības +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kopējās ietilpības pēc kravas tipa +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. ātruma +STR_SORT_BY_MODEL :Modeļa +STR_SORT_BY_VALUE :Vērtības +STR_SORT_BY_LENGTH :Garuma +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušā ekspluatācijas laika +STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veida +STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtības +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitinga STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids) STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda @@ -401,7 +401,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlē STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā @@ -410,7 +410,7 @@ STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru -STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkalpošanu +STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -433,7 +433,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti, papildus redzespunktu vai zīmju sarakstu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli @@ -441,7 +441,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādī STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma automašīnu sarakstu +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma mašīnu sarakstu STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu @@ -452,15 +452,15 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcijas STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikšķini un velc lai mainîtu šī loga izmērus -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri @@ -473,7 +473,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) @@ -486,7 +486,7 @@ STR_019E_SHIP :Kuģis STR_019F_TRAIN :Vilciens STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst vecs STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steicami jānomaina +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steidzami jānomaina STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -548,7 +548,7 @@ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jauna STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skaļums +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Mūzikas skaļums STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu @@ -579,11 +579,11 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa @@ -594,7 +594,7 @@ STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojum STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadījumi / avārijas STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana @@ -604,7 +604,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražoš STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns @@ -630,8 +630,8 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenār STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielinā zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu @@ -644,7 +644,7 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu b STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota @@ -659,7 +659,7 @@ STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniec STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogļu raktuve STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spēkstacija STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokzāģētava -STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežš +STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežs STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes STR_0246_FACTORY :{BLACK}Rūpnīcu @@ -699,15 +699,15 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Būvēt rupnīcu STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Būvēt tērauda lietuvi STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Būvēt fermu -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuves -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzīvotāju skaits lielāks par 1200) +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzsrūdas raktuves +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās, kur iedzīvotāju skaits >1200) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Būvēt papīra fabriku STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Būvēt zelta atradnes STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju @@ -733,15 +733,15 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejauši koki STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Buvēt bāku +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Būvēt bāku STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Spiest un turet CTRL lai to izdzēstu +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzēst STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādēt scenāriju STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru STR_0295 : @@ -756,7 +756,7 @@ STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esa STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs @@ -774,8 +774,8 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumi STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Pēc noklusēšanas -STR_02BF_CUSTOM :Speciāls +STR_02BE_DEFAULT :Noklusējums +STR_02BF_CUSTOM :Speciālie STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglabāt speciālos nosaukumus STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumu izvēle STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu markas nosaukumus @@ -802,8 +802,8 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caursp STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Atļaut konsoli -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl-G) +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl+S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl+G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -813,7 +813,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats -STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts +STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} @@ -831,16 +831,16 @@ STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvien STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :brauc pa kreiso pusi +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :brauc pa labo pusi STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumi STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabaāšana +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabāšana STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle -STR_02F7_OFF :Nav +STR_02F7_OFF :Izslēgta STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus @@ -881,9 +881,9 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA -STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu +STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -1006,23 +1006,23 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilciena STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta' -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir tukšs rīkojums -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnaii {COMMA} ir vienādi rīkojumi -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tukšs rīkojums +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubulti rīkojumi +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija rīkojumos +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir tukšs rīkojums +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir dubulti rīkojumi +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir nepareizs rīkojums +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir tukšs rīkojums +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnai nr. {COMMA} ir vienādi rīkojumi +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING} STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobiļa autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING} -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING} +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kuģa atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidaparāta atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta. @@ -1036,7 +1036,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izslēgts STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ieslēgts STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rādīt transportu ātrumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autonogāze): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atļaut ļoti garu vilcienu būvēšanu: {ORANGE}{STRING} @@ -1060,16 +1060,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut parsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ispējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING} @@ -1080,9 +1080,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot a STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visiem transporta līdzekļiem STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciena ienākumi ir negatīvi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta līdzekļi nekad nemirst: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas nepieciešama atjaunošanai: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING} @@ -1101,8 +1101,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītāja virzienu +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītāja virzienu STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli @@ -1141,11 +1141,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma (pēc jaunas/ielādētas spēles): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliede -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglevs -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmais pieejamais -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējais pieejamais -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotais +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliedes +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magleva +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmās pieejamās +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējās pieejamās +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotās STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING} @@ -1178,8 +1178,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsai STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Pabeidz spēli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kads velk, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Bloka signāli @@ -1246,13 +1246,13 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais k STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecība pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT} @@ -1282,7 +1282,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvēr STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu @@ -1305,7 +1305,7 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīks STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī) STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas... +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas @@ -1631,7 +1631,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav i STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY} @@ -1641,7 +1641,7 @@ STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākum STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pārved: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Pārved: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ineākumi: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ienākumi: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk... STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi... @@ -1657,8 +1657,8 @@ STR_0810_DESERT :Tuksnesis STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau ir jūras līmenī -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Pārāk augstu +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts @@ -1667,19 +1667,19 @@ STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev būvēšana +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magleva būvēšana STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu Depo orientācija -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelceļa būvēšana +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu depo orientācija +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelzceļa būvēšana STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriskā dzelzceļa būve STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev būvēšana +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvēšana STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju @@ -1687,7 +1687,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klikšķiniet uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju STR_1021_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo @@ -1724,9 +1724,9 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa b STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija @@ -1782,17 +1782,17 @@ STR_CITY :{WHITE}{TOWN} ( STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Pārsaukt pilsētu STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība netļauj šādu rīcību -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu lai iecentrētu uz to skatu +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu, lai iecentrētu uz to skatu STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais skaits: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājusajā mānesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais apjoms: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: biroju ēka +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka STR_2012_CHURCH :Baznīca -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela Biroju ēka +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela biroju ēka STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzīvojamās mājas STR_2015_HOTEL :Viesnīca STR_2016_STATUE :Statuja @@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} p STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsīdijas -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvajumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu: +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (no {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens @@ -1819,14 +1819,14 @@ STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Pašlaik STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēts. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}PIrmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas! +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēti. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā -STR_2036_COTTAGES :Kotedžas +STR_2036_COTTAGES :Vasarnīcas STR_2037_HOUSES :Mājas STR_2038_FLATS :Dzīvokļi STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka @@ -1839,7 +1839,7 @@ STR_203F_HOUSES :Mājas STR_2040_CINEMA :Kinoteātris STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klik uz darbības STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa @@ -1885,7 +1885,7 @@ STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pār STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi... STR_280A_SIGN :Zīme STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi.. +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu... STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai STR_280E_TREES :Koki @@ -1940,25 +1940,25 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u} +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzceļa stacijai -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlaties kravas iekraušanas laukuma virzienu +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlieties platformu skaitu dzelzceļa stacijai +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas garumu +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlieties autoostas virzienu +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlieties kravas iekraušanas laukuma virzienu STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja pasažieru pieturas orientāciju STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja kravas pieturas orientāciju -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz stacijas atrašanās vietu STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pārsaukt staciju STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija @@ -1967,10 +1967,10 @@ STR_3060_AIRPORT :Lidosta STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona STR_3062_BUS_STATION :Autoosta STR_3063_SHIP_DOCK :Osta -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana -STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta +STR_3068_DOCK :{WHITE}Doks STR_3069_BUOY :Boja STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta @@ -1978,7 +1978,7 @@ STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nereg STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā pietura +STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints ##id 0x3800 @@ -1999,7 +1999,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādē STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaitu brīvs +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabait{P s i u} brīv{P s i u} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu @@ -2015,7 +2015,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dzēst i STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izvēlies jaunu spēles tipu STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izvēlies scenāriju (zaļš), "pre-set" spēli (zils), vai jaunu spēli pēc gadījuma principa -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu @@ -2040,7 +2040,7 @@ STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves STR_4812_BANK :Banka STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzsrūdas raktuves STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plantācija STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve @@ -2048,7 +2048,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis STR_4819_FACTORY :Rūpnīca STR_481A_FARM :Ferma STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežš +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežs STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma STR_481F_COLA_WELLS :Kolas avoti @@ -2073,7 +2073,7 @@ STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Ražo: { STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēts jauns {STRING} netālu no {TOWN}! @@ -2083,10 +2083,10 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit ne STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izrausa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izraisa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jaunu ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams, ka raktuves dubultos rakšanas apjomu! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezervers {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jauns ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams ogļu ieguves apjoma dubultošanās! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezerves {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50% @@ -2107,13 +2107,13 @@ STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda -STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauds -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Tērauds -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, betons +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda +STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauda +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, Betona STR_5012_WOODEN :Koka STR_5013_CONCRETE :Betona -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, tērauda +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, Tērauda STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu.. STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli @@ -2121,18 +2121,18 @@ STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tune STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona dzelzceļa tilts STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Tērauda vanšu tilts STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda konsoles tilts STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu tilts STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka tilts STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona tilts STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cauruļveida dzelzceļa tilts -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļvaida tilts +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļveida tilts ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts @@ -2186,7 +2186,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerv STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atzars STR_SV_STNAME_UPPER :Augšējais {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Apakšējais {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteru lidosta +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliports STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM} @@ -2204,11 +2204,11 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgo ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu sk.: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu sk.: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maks. sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING} @@ -2220,7 +2220,7 @@ STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zemes t STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofas: {ORANGE}{STRING} STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends @@ -2241,8 +2241,8 @@ STR_6820_LOW :Zems STR_6821_MEDIUM :Vidējs STR_6822_HIGH :Augsts STR_6823_NONE :Nekas -STR_6824_REDUCED :Samazināts -STR_6825_NORMAL :Normāls +STR_6824_REDUCED :Samazināta +STR_6825_NORMAL :Normāla STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 @@ -2255,12 +2255,12 @@ STR_682E_STEADY :Stabila STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētaju +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās -STR_6836_OFF :Izslēgts -STR_6837_ON :Ieslēgts +STR_6836_OFF :Izslēgtas +STR_6837_ON :Ieslēgtas STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu STR_PERMISSIVE :Pieļaujams STR_TOLERANT :Tolerants @@ -2274,12 +2274,12 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna se STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds -STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma vārds +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītāja vārds +STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma vārds +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītāja vārds STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu.. -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu.. +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu.. STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdevumi/ienākumi STR_7010 :{WHITE}{NUM} @@ -2320,20 +2320,20 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlie STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Noklikšķiniet uz vēlamo krāsu shēmu +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik uz vēlamo krāsu shēmu STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināta: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportlīdzekļi: +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportl.: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u} STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sejas izvēle -STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu +STR_7044_MALE :{BLACK}Vīrietis +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviete STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju @@ -2343,19 +2343,19 @@ STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ģenerē STR_704C_KEY :{BLACK}Leģenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikot šeit lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kargo vienības -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veikspējas tabula (lielākais=1000) +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Uzņēmuma vērtības STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transpora uzņēmumam problēmas! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izspārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies! +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumam problēmas! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs mēklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}? +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs meklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums! @@ -2379,14 +2379,14 @@ STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Celt bir STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt uzņēmuma biroju +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt biroju STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompāijas parole +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompānijas parole STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī! @@ -2472,13 +2472,13 @@ STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons STR_8020_GOODS_VAN :Preču vagons STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons STR_8022_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu vagons -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons STR_8024_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons STR_8025_ARMORED_VAN :Bruņu vagons STR_8026_FOOD_VAN :Pārtikas vagons STR_8027_PAPER_TRUCK :Papīra vagons STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons -STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterma +STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterna STR_802A_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons @@ -2491,8 +2491,8 @@ STR_8032_TOY_VAN :Rotaļlietu vag STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electriskā) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electriskā) +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektriskā) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektriskā) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons @@ -2521,10 +2521,10 @@ STR_8050_TOY_VAN :Rotaļlietu vag STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electriskā) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electriskā) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electriskā) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electriskā) +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektriskā) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektriskā) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektriskā) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektriskā) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons @@ -2534,7 +2534,7 @@ STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons STR_805E_GOODS_VAN :Preču vagons STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons STR_8060_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu platforma -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons STR_8062_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons STR_8063_ARMORED_VAN :Bruņu vagons STR_8064_FOOD_VAN :Pārtikas vagons @@ -2560,15 +2560,15 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Ogļu pašizgāzējs -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Ogļu pašizgāzējs -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Ogļu pašizgāzējs -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pasta vedējs -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pasta vedējs -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pasta vedējs +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh ogļu pašizgāzējs +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl ogļu pašizgāzējs +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW ogļu pašizgāzējs +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS pasta vedējs +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard pasta vedējs +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry pasta vedējs STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pasta vedējs STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pasta vedējs -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftas cisterna STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftas cisterna STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftas cisterna @@ -2584,15 +2584,15 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss graudu pa STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe koku vedējs STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster koku vedējs STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland koku vedējs -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzs rūdas pašizgāzējs -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzs rūdas pašizgāzējs -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzs rūdas pašizgāzējs +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzsrūdas pašizgāzējs +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzsrūdas pašizgāzējs +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzsrūdas pašizgāzējs STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tērauda vedējs STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tērauda vedējs STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tērauda vedējs STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bruņu automašīna STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bruņu automašīna -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fosterbruņu automašīna +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bruņu automašīna STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster pārtikas vedējs STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry pārtikas vedējs STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy pārtikas vedējs @@ -2694,7 +2694,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Heliko STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopters STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopters STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna STR_8104_AIRCRAFT :lidmašīna @@ -2771,6 +2771,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo @@ -2788,12 +2792,13 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni tr STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vilcien{P s i a} -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Viensliežu Dzelzeļa Satiksmes Līdzekļi -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vilcieni STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli @@ -2809,11 +2814,13 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties u STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) +STR_STOP_ORDER :(Apstādināt) STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - - STR_SERVICE :{BLACK}Serviss +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar uzbūvēt... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2821,6 +2828,7 @@ STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekrau STR_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst... @@ -2830,28 +2838,57 @@ STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Pašreiz STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam +STR_8838_N_A :Nav info{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar pārdot... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - uzspied uz vilciena priekš informācijas +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš info, velc vagonu, lai pievienotu/atvienotu vilcienam +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu vilciena vagonu +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena depo atrašanās vietu +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klik uz vagonu priekš info +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Būvēt atzīmēto vilciena vagonu +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt vilciena vagona tipu +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu vilcienu STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena atrašanās vietu +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klik - tikai apkope +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Apgriezt vilcienu +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena info STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rādīt info par pārvadājamo kravu +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rādīt info par vilciena sastāvu +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rādīt katra vagona ietilpību +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to pa tipiem +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Rīkojumu saraksts - klik uz rīkojuma, lai atzīmētu to. Ctrl+klik ritina uz staciju +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Izlaist pašreizējo rīkojumu un doties pie nākamā, Ctrl+klik izlaiž līdz atzīmētajam rīkojumam +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Dzēst atzīmēto rīkojumu STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās... STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi @@ -2860,42 +2897,74 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sli STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli... +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-aizpildīšana ##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija) -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl. +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl. +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autotransports {COMMA} gaida depo +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Transportl. {COMMA} gaida depo STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā priekš info +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Būvēt jaunu transportl. (nepieciešams depo) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transportl. pašreizējā darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu to +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt transportl. rīkojumus +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rādīt transportl. info +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā, priekš info +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu transportl. +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš info +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl. STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nosaukt transportl. +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar nosaukt transportl. ... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nosaukt transportl. STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu. STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt transportl. tipu... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt ceļu transportlīdzekli STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt ceļu transportlīdzekli +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu mašīnai ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība @@ -2904,7 +2973,7 @@ STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensce STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuģ{P is i u} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi @@ -2916,11 +2985,13 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo @@ -2929,23 +3000,35 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš info STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa depo +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš info STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Kuģu izvēles saraksts - klik uz tā, priekš info +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Būvēt atzīmēto kuģi +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā kuģa darbība - klik šeit, lai to apstādinātu/palaistu STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maksimālais ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģi... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais kuģis ierodas {STATION}! STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Būvēt akveduktu STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu... STR_9836_RENAME :{BLACK}Pārsaukt +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pārsaukt kuģa tipu +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pārsaukt kuģa tipu +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģa tipu... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Pārveidot kuģi STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārveidot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu @@ -2969,7 +3052,8 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija) -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -2977,6 +3061,7 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidapar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lidaparāts nr. {COMMA} gaida lidostas angārā STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido @@ -3016,7 +3101,7 @@ STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūv STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu... @@ -3036,7 +3121,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu m STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti @@ -3129,8 +3215,14 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Mašīn{P a as u} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lidaparāts STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u} +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus @@ -3157,7 +3249,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa @@ -3172,6 +3264,8 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona n STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams STR_ENGINES :Lokomotīves @@ -3191,7 +3285,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, la STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju} ############ Lists rail types @@ -3230,10 +3324,17 @@ STR_GENERATE :{WHITE}Radīt STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums STR_DATE :{BLACK}Datums: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.: +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt @@ -3242,12 +3343,20 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maza STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoles lidosta STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Starptautiskā lidosta @@ -3256,6 +3365,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo STR_HELISTATION :{BLACK}Helistacija +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazas lidostas STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Lielās lidostas STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centra lidostas STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteru lidostas @@ -3312,8 +3422,10 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst i STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas +STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} +STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam @@ -3321,6 +3433,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu ######## @@ -3378,6 +3491,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt ######## ############ signal GUI +STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signāla izvēle +STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,, ######## ############ on screen keyboard @@ -3386,4 +3501,5 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt ############ town controlled noise level STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA} ######## |