summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt586
1 files changed, 351 insertions, 235 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index f897817af..f49cc57fb 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -155,9 +155,9 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles opcijas
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņa
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņa no {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
@@ -187,7 +187,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils
STR_00D7_GREEN :Zaļš
STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš
STR_00D9_BLUE :Zils
-STR_00DA_CREAM :Krēma krāsa
+STR_00DA_CREAM :Krēmkrāsa
STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets
STR_00DC_PURPLE :Purpurs
STR_00DD_ORANGE :Oranžs
@@ -197,7 +197,7 @@ STR_00E0_WHITE :Balts
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Izvietojums
STR_00E5_CONTOURS :Kontūras
STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi
STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības
@@ -225,10 +225,10 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
-STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīca
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsrūdas raktuves
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīrfabrika
@@ -241,7 +241,7 @@ STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežs
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
@@ -269,13 +269,13 @@ STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFON
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņa
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt
STR_012F_OK :{BLACK}Labi
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz daudz nosaukumu
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz nosaukumu
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -306,7 +306,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāri
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
STR_0150_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
@@ -363,31 +363,31 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli
STR_015F_QUIT :Beigt
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju
-STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
+STR_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ju skaita
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāju skaita
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas
STR_SORT_BY_TYPE :Tipa
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporte'ta'
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Va'rda
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Va'rds
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datums
-STR_SORT_BY_NUMBER :Nummurs
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Paga'jus'a' gada iena'kums
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :S'i' gada iena'kums
-STR_SORT_BY_AGE :Vecums
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums
-STR_SORT_BY_MODEL :Modelis
-STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība
-STR_SORT_BY_LENGTH :Garums
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušais ekspluatācijas laiks
-STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids
-STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība
-STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportētā
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Vārda
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Vārda
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datuma
+STR_SORT_BY_NUMBER :Numura
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Ienākumiem pērn
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Ienākumiem šogad
+STR_SORT_BY_AGE :Vecuma
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Uzticamības
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kopējās ietilpības pēc kravas tipa
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. ātruma
+STR_SORT_BY_MODEL :Modeļa
+STR_SORT_BY_VALUE :Vērtības
+STR_SORT_BY_LENGTH :Garuma
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušā ekspluatācijas laika
+STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veida
+STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtības
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitinga
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids)
STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas
STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda
@@ -401,7 +401,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlē
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
@@ -410,7 +410,7 @@ STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkalpošanu
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -433,7 +433,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti, papildus redzespunktu vai zīmju sarakstu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
@@ -441,7 +441,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādī
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma automašīnu sarakstu
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma mašīnu sarakstu
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma kuģu sarakstu
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
@@ -452,15 +452,15 @@ STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcijas
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikšķini un velc lai mainîtu šī loga izmērus
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
@@ -473,7 +473,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
@@ -486,7 +486,7 @@ STR_019E_SHIP :Kuģis
STR_019F_TRAIN :Vilciens
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst vecs
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steicami jānomaina
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} kļūst ļoti vecs un ir steidzami jānomaina
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -548,7 +548,7 @@ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jauna
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skaļums
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Mūzikas skaļums
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
@@ -579,11 +579,11 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekošajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
@@ -594,7 +594,7 @@ STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojum
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadījumi / avārijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Rūpniecības atklāšana
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Rūpniecības pārtraukšana
@@ -604,7 +604,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražoš
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Režīms visiem ziņu tipiem: Atslēgts/Īss/Pilns
@@ -630,8 +630,8 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenār
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielinā zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu
@@ -644,7 +644,7 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu b
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
@@ -659,7 +659,7 @@ STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniec
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogļu raktuve
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spēkstacija
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokzāģētava
-STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežš
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežs
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Rūpnīcu
@@ -699,15 +699,15 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Būvēt rupnīcu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Būvēt tērauda lietuvi
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Būvēt fermu
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuves
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzīvotāju skaits lielāks par 1200)
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzsrūdas raktuves
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās, kur iedzīvotāju skaits >1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Būvēt papīra fabriku
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Būvēt zelta atradnes
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju
@@ -733,15 +733,15 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejauši koki
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Buvēt bāku
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Būvēt bāku
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Spiest un turet CTRL lai to izdzēstu
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzēst
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādēt scenāriju
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru
STR_0295 :
@@ -756,7 +756,7 @@ STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esa
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
@@ -774,8 +774,8 @@ STR_02BA :{SILVER}- - {C
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Pēc noklusēšanas
-STR_02BF_CUSTOM :Speciāls
+STR_02BE_DEFAULT :Noklusējums
+STR_02BF_CUSTOM :Speciālie
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglabāt speciālos nosaukumus
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu marku nosaukumu izvēle
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu markas nosaukumus
@@ -802,8 +802,8 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caursp
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes gabala informācija
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Atļaut konsoli
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl-G)
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl+S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl+G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -813,7 +813,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
-STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts
+STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
@@ -831,16 +831,16 @@ STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvien
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :brauc pa kreiso pusi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :brauc pa labo pusi
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumi
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabaāšana
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabāšana
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
-STR_02F7_OFF :Nav
+STR_02F7_OFF :Izslēgta
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus
@@ -881,9 +881,9 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -1006,23 +1006,23 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilciena
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta'
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir tukšs rīkojums
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnaii {COMMA} ir vienādi rīkojumi
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tukšs rīkojums
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubulti rīkojumi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija rīkojumos
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir tukšs rīkojums
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir dubulti rīkojumi
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kuģim {COMMA} ir nepareizs rīkojums
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir pārāk maz rīkojumu sarakstā
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir tukšs rīkojums
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmašīnai nr. {COMMA} ir vienādi rīkojumi
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidaparātam nr. {COMMA} ir neesošs punkts tā rīkojumos
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobiļa autoatjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kuģa atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidaparāta atjaunošana neizdevās {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizvietošana/atjaunošana neatļauta.
@@ -1036,7 +1036,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ieslēgts
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rādīt transportu ātrumu statusa joslā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem celtnēm, sliedēm, ceļiem utt. (autonogāze): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atļaut ļoti garu vilcienu būvēšanu: {ORANGE}{STRING}
@@ -1060,16 +1060,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Atļaut iegādāties ekskluzīvās pārvadājumu tiesības: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut parsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ispējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienmēr atļaut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
@@ -1080,9 +1080,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot a
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visiem transporta līdzekļiem
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciena ienākumi ir negatīvi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta līdzekļi nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas nepieciešama atjaunošanai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
@@ -1101,8 +1101,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstumkartes rotācija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītāja virzienu
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītāja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli
@@ -1141,11 +1141,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Sliežu tips pēc noklusējuma (pēc jaunas/ielādētas spēles): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Parastās sliedes
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektriskās sliedes
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliede
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglevs
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmais pieejamais
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējais pieejamais
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotais
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Viensliedes
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magleva
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmās pieejamās
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējās pieejamās
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Visbiežāk lietotās
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Rādīt rezervētās sliedes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Rādīt celtniecības rīkus, kad nav pieejami transportalīdzekļi: {ORANGE}{STRING}
@@ -1178,8 +1178,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsai
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Pabeidz spēli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kads velk, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Bloka signāli
@@ -1246,13 +1246,13 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais k
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecība pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
@@ -1282,7 +1282,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvēr
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
@@ -1305,7 +1305,7 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīks
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas
STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas
@@ -1631,7 +1631,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav i
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
@@ -1641,7 +1641,7 @@ STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākum
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Pārved: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ineākumi: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ienākumi: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
@@ -1657,8 +1657,8 @@ STR_0810_DESERT :Tuksnesis
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau ir jūras līmenī
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Pārāk augstu
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts
@@ -1667,19 +1667,19 @@ STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev būvēšana
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magleva būvēšana
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties dzelzceļa tiltu
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot semaforu...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt dzelzceļa posmu...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šeit nevar nojaukt dzelzceļa posmu...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt semaforu...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu Depo orientācija
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelceļa būvēšana
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vilcienu depo orientācija
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Dzelzceļa būvēšana
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektriskā dzelzceļa būve
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Viensliedes būvēšana
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev būvēšana
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvēšana
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build vilcienu depo (priekš vilcienu celtniecības un apkopes)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju
@@ -1687,7 +1687,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klikšķiniet uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
@@ -1724,9 +1724,9 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Ceļa b
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izvēlieties tiltu
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija
@@ -1782,17 +1782,17 @@ STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Pārsaukt pilsētu
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība netļauj šādu rīcību
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu lai iecentrētu uz to skatu
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - izvēlies pilsētu, lai iecentrētu uz to skatu
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais skaits: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājusajā mānesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksimālais apjoms: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: biroju ēka
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biroju ēka
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Maza dzīvokļu ēka
STR_2012_CHURCH :Baznīca
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela Biroju ēka
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liela biroju ēka
STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzīvojamās mājas
STR_2015_HOTEL :Viesnīca
STR_2016_STATUE :Statuja
@@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} p
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporta uzņēmumu reitingi:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsīdijas
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvajumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (no {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
@@ -1819,14 +1819,14 @@ STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Pašlaik
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STATION} uz {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēts.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}PIrmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} vairs netiek subsidēti.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {COMPANY}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
-STR_2036_COTTAGES :Kotedžas
+STR_2036_COTTAGES :Vasarnīcas
STR_2037_HOUSES :Mājas
STR_2038_FLATS :Dzīvokļi
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka
@@ -1839,7 +1839,7 @@ STR_203F_HOUSES :Mājas
STR_2040_CINEMA :Kinoteātris
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klik uz darbības
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa
@@ -1885,7 +1885,7 @@ STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pār
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi...
STR_280A_SIGN :Zīme
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi..
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
STR_280E_TREES :Koki
@@ -1940,25 +1940,25 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u}
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzceļa stacijai
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlaties kravas iekraušanas laukuma virzienu
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlieties platformu skaitu dzelzceļa stacijai
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas garumu
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlieties autoostas virzienu
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlieties kravas iekraušanas laukuma virzienu
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja pasažieru pieturas orientāciju
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlēties tramvaja kravas pieturas orientāciju
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz stacijas atrašanās vietu
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pārsaukt staciju
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
@@ -1967,10 +1967,10 @@ STR_3060_AIRPORT :Lidosta
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
STR_3062_BUS_STATION :Autoosta
STR_3063_SHIP_DOCK :Osta
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļāmā objekta pārklājumu
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Doks
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
@@ -1978,7 +1978,7 @@ STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nereg
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā pietura
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija
STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints
##id 0x3800
@@ -1999,7 +1999,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādē
STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabaitu brīvs
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabait{P s i u} brīv{P s i u}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu
@@ -2015,7 +2015,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dzēst i
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izvēlies jaunu spēles tipu
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izvēlies scenāriju (zaļš), "pre-set" spēli (zils), vai jaunu spēli pēc gadījuma principa
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu
@@ -2040,7 +2040,7 @@ STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika
STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzsrūdas raktuves
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuka plantācija
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
@@ -2048,7 +2048,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
STR_4819_FACTORY :Rūpnīca
STR_481A_FARM :Ferma
STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežš
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežs
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma
STR_481F_COLA_WELLS :Kolas avoti
@@ -2073,7 +2073,7 @@ STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots:
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēts jauns {STRING} netālu no {TOWN}!
@@ -2083,10 +2083,10 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit ne
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izrausa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izraisa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jaunu ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams, ka raktuves dubultos rakšanas apjomu!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezervers {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jauns ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams ogļu ieguves apjoma dubultošanās!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezerves {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50%
@@ -2107,13 +2107,13 @@ STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauds
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Tērauds
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, betons
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Tērauda
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Piekartilts, Betona
STR_5012_WOODEN :Koka
STR_5013_CONCRETE :Betona
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, tērauda
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, Tērauda
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
@@ -2121,18 +2121,18 @@ STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tune
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda dzelzceļa tilts
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betona dzelzceļa tilts
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Tērauda vanšu tilts
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda tilts
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Tērauda konsoles tilts
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Dzelzbetona vanšu tilts
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka tilts
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betona tilts
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cauruļveida dzelzceļa tilts
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļvaida tilts
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cauruļveida tilts
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts
@@ -2186,7 +2186,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerv
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atzars
STR_SV_STNAME_UPPER :Augšējais {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Apakšējais {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteru lidosta
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliports
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM}
@@ -2204,11 +2204,11 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgo
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu sk.: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu sk.: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maks. sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
@@ -2220,7 +2220,7 @@ STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zemes t
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofas: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Pilsētas domes attieksme pret platības pārbūvi: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
@@ -2241,8 +2241,8 @@ STR_6820_LOW :Zems
STR_6821_MEDIUM :Vidējs
STR_6822_HIGH :Augsts
STR_6823_NONE :Nekas
-STR_6824_REDUCED :Samazināts
-STR_6825_NORMAL :Normāls
+STR_6824_REDUCED :Samazināta
+STR_6825_NORMAL :Normāla
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
@@ -2255,12 +2255,12 @@ STR_682E_STEADY :Stabila
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētaju
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
-STR_6836_OFF :Izslēgts
-STR_6837_ON :Ieslēgts
+STR_6836_OFF :Izslēgtas
+STR_6837_ON :Ieslēgtas
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu
STR_PERMISSIVE :Pieļaujams
STR_TOLERANT :Tolerants
@@ -2274,12 +2274,12 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna se
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds
-STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma vārds
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītāja vārds
+STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma vārds
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītāja vārds
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu..
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu..
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
@@ -2320,20 +2320,20 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlie
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Noklikšķiniet uz vēlamo krāsu shēmu
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik uz vēlamo krāsu shēmu
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināta: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportlīdzekļi:
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transportl.:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u}
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sejas izvēle
-STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu
+STR_7044_MALE :{BLACK}Vīrietis
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviete
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Pārtraukt jaunas sejas izvēli
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Apstiprināt izvēlēto seju
@@ -2343,19 +2343,19 @@ STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ģenerē
STR_704C_KEY :{BLACK}Leģenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikot šeit lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kargo vienības
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veikspējas tabula (lielākais=1000)
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Vadošo kompāniju saraksts
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transpora uzņēmumam problēmas!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izspārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumam problēmas!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Vadītājs)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporta uzņēmumi apvienojas!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs mēklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}?
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mēs meklējam kādu, kas vēlētos pirkt mūsu uzņēmumu.{}{}Vai tu gribi nopirkt {COMPANY} par {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} tika slēgts un visi īpašumi tika iztirgoti!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Darbu sāk jauns transporta uzņēmums!
@@ -2379,14 +2379,14 @@ STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Celt bir
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt uzņēmuma biroju
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skatīt biroju
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompāijas parole
+STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompānijas parole
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī!
@@ -2472,13 +2472,13 @@ STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
STR_8020_GOODS_VAN :Preču vagons
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
STR_8022_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu vagons
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons
STR_8024_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
STR_8025_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
STR_8026_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papīra vagons
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vara rūdas vagons
-STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterma
+STR_8029_WATER_TANKER :Ūdens cisterna
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Augļu vagons
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučuka vagons
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukura vagons
@@ -2491,8 +2491,8 @@ STR_8032_TOY_VAN :Rotaļlietu vag
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju vagons
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electriskā)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electriskā)
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektriskā)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektriskā)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons
STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
@@ -2521,10 +2521,10 @@ STR_8050_TOY_VAN :Rotaļlietu vag
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bateriju platforma
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Dzirkstošo dzērienu vagons
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastmasas vagons
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electriskā)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electriskā)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electriskā)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electriskā)
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektriskā)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektriskā)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektriskā)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektriskā)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Pasažieru vagons
STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
@@ -2534,7 +2534,7 @@ STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lopu vagons
STR_805E_GOODS_VAN :Preču vagons
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graudu vagons
STR_8060_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu platforma
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzs rūdas vagons
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas vagons
STR_8062_STEEL_TRUCK :Tērauda vagons
STR_8063_ARMORED_VAN :Bruņu vagons
STR_8064_FOOD_VAN :Pārtikas vagons
@@ -2560,15 +2560,15 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Sup
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Ogļu pašizgāzējs
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Ogļu pašizgāzējs
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Ogļu pašizgāzējs
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pasta vedējs
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pasta vedējs
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pasta vedējs
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh ogļu pašizgāzējs
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl ogļu pašizgāzējs
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW ogļu pašizgāzējs
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS pasta vedējs
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard pasta vedējs
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry pasta vedējs
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover pasta vedējs
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught pasta vedējs
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow pasta vedējs
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftas cisterna
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftas cisterna
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftas cisterna
@@ -2584,15 +2584,15 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss graudu pa
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe koku vedējs
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster koku vedējs
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland koku vedējs
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzs rūdas pašizgāzējs
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzs rūdas pašizgāzējs
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzs rūdas pašizgāzējs
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS dzelzsrūdas pašizgāzējs
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl dzelzsrūdas pašizgāzējs
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy dzelzsrūdas pašizgāzējs
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tērauda vedējs
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tērauda vedējs
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tērauda vedējs
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bruņu automašīna
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bruņu automašīna
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fosterbruņu automašīna
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bruņu automašīna
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster pārtikas vedējs
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry pārtikas vedējs
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy pārtikas vedējs
@@ -2694,7 +2694,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Heliko
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopters
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopters
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve
STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna
STR_8104_AIRCRAFT :lidmašīna
@@ -2771,6 +2771,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess
+STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
@@ -2788,12 +2792,13 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni tr
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vilcien{P s i a}
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Viensliežu Dzelzeļa Satiksmes Līdzekļi
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni vilcieni
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vilcieni
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
@@ -2809,11 +2814,13 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties u
STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt
STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
+STR_STOP_ORDER :(Apstādināt)
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar uzbūvēt...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2821,6 +2828,7 @@ STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekrau
STR_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
@@ -2830,28 +2838,57 @@ STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Pašreiz
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam
+STR_8838_N_A :Nav info{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vilcienu nevar pārdot...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - uzspied uz vilciena priekš informācijas
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš info, velc vagonu, lai pievienotu/atvienotu vilcienam
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu vilciena vagonu
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena depo atrašanās vietu
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vilciena vagonu atlasīšanas saraksts - klik uz vagonu priekš info
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Būvēt atzīmēto vilciena vagonu
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt vilciena vagona tipu
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu vilcienu
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz vilciena atrašanās vietu
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klik - tikai apkope
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Apgriezt vilcienu
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena info
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rādīt info par pārvadājamo kravu
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rādīt info par vilciena sastāvu
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rādīt katra vagona ietilpību
+STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rādīt kopējo vilciena ietilpību, sadalīt to pa tipiem
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Rīkojumu saraksts - klik uz rīkojuma, lai atzīmētu to. Ctrl+klik ritina uz staciju
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Izlaist pašreizējo rīkojumu un doties pie nākamā, Ctrl+klik izlaiž līdz atzīmētajam rīkojumam
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Dzēst atzīmēto rīkojumu
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi
@@ -2860,42 +2897,74 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sli
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-aizpildīšana
##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl.
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autotransports {COMMA} gaida depo
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Transportl. {COMMA} gaida depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā priekš info
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Būvēt jaunu transportl. (nepieciešams depo)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Transportl. pašreizējā darbība - klik šeit, lai apstādinātu/palaistu to
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt transportl. rīkojumus
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl.
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rādīt transportl. info
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā, priekš info
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt jaunu transportl.
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš info
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl.
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nosaukt transportl.
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar nosaukt transportl. ...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nosaukt transportl.
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt transportl. tipu...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt ceļu transportlīdzekli
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu mašīnai
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība
@@ -2904,7 +2973,7 @@ STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensce
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
@@ -2916,11 +2985,13 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
@@ -2929,23 +3000,35 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš info
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa depo
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš info
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Kuģu izvēles saraksts - klik uz tā, priekš info
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Būvēt atzīmēto kuģi
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Pašreizējā kuģa darbība - klik šeit, lai to apstādinātu/palaistu
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maksimālais ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģi...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais kuģis ierodas {STATION}!
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Būvēt akveduktu
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pārsaukt kuģa tipu
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pārsaukt kuģa tipu
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt kuģa tipu...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Pārveidot kuģi
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlies kravas tipu
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārveidot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu
@@ -2969,7 +3052,8 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -2977,6 +3061,7 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidapar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lidaparāts nr. {COMMA} gaida lidostas angārā
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lidaparāts ceļā
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
@@ -3016,7 +3101,7 @@ STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūv
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu...
@@ -3036,7 +3121,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu m
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
@@ -3129,8 +3215,14 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vilcien{P s i u}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Mašīn{P a as u}
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lidaparāts
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
@@ -3157,7 +3249,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
@@ -3172,6 +3264,8 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagona n
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aizvietošana saglabās vilciena garumu, aizvācot vagonus (sākot no priekšas), ja mainot lokomatīvi, tas kļūtu garāks.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
STR_ENGINES :Lokomotīves
@@ -3191,7 +3285,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, la
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju}
############ Lists rail types
@@ -3230,10 +3324,17 @@ STR_GENERATE :{WHITE}Radīt
STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
STR_DATE :{BLACK}Datums:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt
@@ -3242,12 +3343,20 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maza
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Pilsēta
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoles lidosta
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Starptautiskā lidosta
@@ -3256,6 +3365,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistacija
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazas lidostas
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Lielās lidostas
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centra lidostas
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteru lidostas
@@ -3312,8 +3422,10 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst i
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
+STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
+STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
@@ -3321,6 +3433,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
+STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu
########
@@ -3378,6 +3491,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt
########
############ signal GUI
+STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signāla izvēle
+STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,,
########
############ on screen keyboard
@@ -3386,4 +3501,5 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA}
########