summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/latvian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt1496
1 files changed, 748 insertions, 748 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 239cc050c..9e3577ae0 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -160,7 +160,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karte -
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Ziņa
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Ziņa no {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
@@ -168,9 +168,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD grupa
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Iziet
-STR_YES :{BLACK}Jā
-STR_NO :{BLACK}Nē
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Jā
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Nē
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un atgriezties uz {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Nekā
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tumši zils
@@ -231,11 +231,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Tuksnesis
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegs
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Ziņa
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Atcelt
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Labi
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Atcelt
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Labi
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -252,16 +252,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Krava
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informācija
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopā
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izmērii:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
STR_COMPANY_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP}
@@ -310,9 +310,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Pamest spēli
STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Pamest spēli
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
-STR_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzīvotāju skaita
@@ -342,24 +342,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Lietošanas izm
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Jaudas/lietošanas izmaksas
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kravnesība
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
-STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkopi
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamie lidaparāti
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -389,12 +389,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcijas
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes intervālu...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" pogu
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik un velc, lai mainītu šī loga lielumu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te, lai ietu uz tekošo saglabāšanas/ielādēšanas mapi
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. uz zemes pleķa
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
@@ -407,21 +407,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Vilciens
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autotransports
-STR_VEHICLE_SHIP :Kuģis
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lidaparāts
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Vilciens
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autotransports
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kuģis
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lidaparāts
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} pamazām noveco
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} ir kļuvis ļoti vecs un tam steidzami nepieciešama nomaiņa
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Nav
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
@@ -430,7 +430,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzce
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neviens/neviena
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Vārds
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
@@ -542,7 +542,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik uz
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik uz dziesmas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
@@ -591,7 +591,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazin
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
@@ -605,8 +605,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...pār
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Paplašināt
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nejauša pilsēta
@@ -622,13 +622,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Būvēt bāku
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klik+Ctrl, lai to izdzēstu
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Izvietot upes
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definēt ūdens laukumu.{}Veidot kanālu. Ja nospiests CTRL jūras līmenī, tad appludinās apkārtni
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Izvietot upes
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izdzēst
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Ielādēt scenāriju
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ielādēt augstumu karti
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Iziet no redaktora
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet
@@ -638,7 +638,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabā
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spēlēt augstumu karti
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Sākt jaunu spēli, izmantojot augstumkarti priekš ainavas reljefa
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
@@ -646,21 +646,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Mazs
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Vidējs
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Liels
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Pilsēta
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā mazpilsētas{}Atkarībā no uzstādījumiem tās dibināšanas brīdī ir lielākas.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Pilsētas izmēri:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oriģināls
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Labāks ceļš
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 režģis
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 režģis
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Pilsētas ceļu izskats:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Uzslēgt pilsētas ceļa izskatu
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oriģināls
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Labāks ceļš
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 režģis
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 režģis
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Nav
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Kopsavilkums
@@ -760,10 +760,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Spēle tiek saglabāta * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabāšana,{}lLūdzu uzgaidiet!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu
############ start of townname region
@@ -826,7 +826,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Interfei
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilnekrāns
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
@@ -837,12 +837,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafika komplekts
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Uzslēgt pamat grafikas komplektu lietošanai
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automātiskā saglabāšana neizdevās
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav rīkojumu
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav rīkojumu, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasažieri
STR_BAGS :maisi
@@ -853,9 +853,9 @@ STR_CRATES :kastes
STR_RES_OTHER :cita
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dalīto rīkojumu beigas - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nevar atrast ceļu, lai turpinātu
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ir apmaldījies
@@ -1119,15 +1119,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kartes
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :atspējots
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1139,177 +1139,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolpunkts {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolpunkts
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolpunkts
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu izmantojot autosliežu režīmu
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}...nav piemērotas pozīcijas pilsētām
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecu
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainītu zemes līmeni, stādīt kokus utt.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlīdzināt zemi
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanāls
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanāls
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt slūžas
-STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Slūžas
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
-STR_LANDINFO_RIVER :Upe
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Upe
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}IRūpnīcu vārdi - klik uz vārda, lai centrētu skatu uz rūpnīcu
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vārds
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Šībrīža datums
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internets
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Spēlētāja vārds:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet savu vārdu
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Savienojums:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Vārds
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles nosaukums
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris, kuram Jūs pievienojāties pēdējoreiz:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik, lai izvēlētos serveri, kurā Jūs spēlējāt pagāšreiz
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmērs
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datums
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Šībrīža datums
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Gadi
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gadu skaits{}spēle ir palaista
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Attēlu komplekts: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera versija: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tīkla spēles nosaukumu
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internets
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internets
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P s i u}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties maks. klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompānij{P a as u}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} novērotāj{P s i u}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam novērotāju skaitam
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Sākt spēli
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā
@@ -1350,33 +1350,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieķu
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latviešu
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Tīkla spēles vestibils
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Tīkla spēles vestibils
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Gatavojos pievienoties: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spēlē esošo kompāniju saraksts. Jūs varat vai nu pievienoties kādai, vai arī sākt jaunu, ja ir brīvs kompānijas slots
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Jauna kompānija
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Izveidot jaunu kompāniju
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Novērot spēli
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Skatīties spēli kā novērotājam
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pievienoties kompānijai
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Palīdzēt vadīt šo kompāniju
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Atjaunināt serveri
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Atjaunināt servera informāciju
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPĀNIJAS INFO
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Atklāšana: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Šībrīža bilance: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ienākumi pērn: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Veiktspēja: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Satiksmes līdzekļi: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stacijas: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Savienojas...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Savienojos..
@@ -1392,49 +1392,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Pieņemu
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P s i u} tavā priekšā
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} lejuplādēti līdz šim
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atvienoties
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ievadiet cik daudz naudas vēlaties dot
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Skatīt
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Jauna Kompānija
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF nesaderību
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Tīkla-Spēļu sinhronizācija neveiksmīga
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei zudis savienojums
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servera darbību
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jūs esat izraidīts no šī severa
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zuduši sakari
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :galvenā kļūda
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :asinhronizācijas kļūda
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nevar ielādēt karti
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :zuduši sakari
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola kļūda
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nesaderība
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nav autorizēts
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta savāda pakete
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandas nepareizs kompānijas-id
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :serveris tevi izmeta
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :mēģināja krāpties
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilns
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1444,15 +1444,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spēle nopauzē
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spēle atsākta (dalībnieks pieslēdzies)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spēle atsākta (dalībniekam neizdevās pieslēgties)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :aizeju
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM}
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :aizeju
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu vārdu uz {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva tavai kompānijai {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Jūs iedevāt {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komanda] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Uz {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1462,8 +1462,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privāti] Uz {
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiem] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiem] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet tekstu tīkla tērzēšanai
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris beidza sesiju
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet...
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT :Klients
@@ -1477,19 +1477,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar komp
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sūtīt
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Sūtīt
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt reljefu no PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fails nav atrasts.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu. Vajadzīgs 8 vai 24-bitu PNG attēls.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...kaut kas nogāja greizi. Atvainojiet. (iespējams bojāts fails)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nevar ielādēt no BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nav iespējams pārkonvertēt šo attēla veidu.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
@@ -1503,13 +1503,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānoti
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Akmeņi
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kaila zeme
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Zālājs
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmeņi
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Kaila zeme
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Zālājs
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Lauki
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Tuksnesis
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
@@ -1517,11 +1517,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespē
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...pārāk augstu
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ir jau plakans
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Ceļs ir bloķēts vai vienvirziena
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektriskā dzelzceļa būve
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana
@@ -1545,41 +1545,41 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu un semaforu būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilta izvēle - klik uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties vilcienu depo orientāciju
-STR_RAILROAD_TRACK :Sliežu ceļš
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Sliežu ceļš
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Pievienot staciju
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Sliedes ar bloka signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Sliedes ar pirms-signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Sliedes ar izejas signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Sliedes ar virziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar vienvirziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Sliedes ar bloku un pirms-signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Sliedes ar bloku un izejas signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Sliedes ar bloku un kombinētiem signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Sliedes ar bloku un virziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar bloka un vienvirziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Sliedes ar pirms un izejas signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Sliedes ar pirms un kombinētiem signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Sliedes ar pirms un virziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar pirms un vienvirziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sliedes ar izejas un kombinētiem signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Sliedes ar izejas un virziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar izejas un vienvirziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un virziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar kombinētiem un vienvirziena signāliem
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Sliedes ar virziena un vienvirziena signāliem
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Pievienot staciju
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļa būvēšana
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlieties tiltu
@@ -1615,14 +1615,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Būvēt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Pārslēgties starp ceļa būvēšanas/nojaukšanas režīmiem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslēgt būvēt/novākt tramvaju būvei
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajs
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Ceļš
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Apgaismots ceļš
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Aleja
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automašīnu depo
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pārbrauktuve
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvajs
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt tramvaja pasažieru pieturu...
@@ -1630,12 +1630,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar no
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Pilsētas
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta)
@@ -1648,8 +1648,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Iecentr
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsaukt pilsētu
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Augstceltne
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Biroju ēka
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Maza dzīvokļu ēka
@@ -1686,7 +1686,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems trīskāršu samaksu vienu gadu!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STATION} uz {STATION} saņems četrkāršu samaksu vienu gadu!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība atsaka atļauju lidostai sakarā ar paaugstinātu trokšņa līmeni
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība atsaka atļauju lidostai sakarā ar paaugstinātu trokšņa līmeni
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Vasarnīcas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Mājas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Dzīvokļi
@@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igla
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvams
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tējkannas namiņš
@@ -1735,17 +1735,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Koki
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi...
-STR_SIGN_DEFAULT :Zīme
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Zīme
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmes vārdu...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nevar dzēst zīmi...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
-STR_TREE_NAME_TREES :Koki
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Lietus meži
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Koki
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Lietus meži
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
@@ -1765,7 +1765,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reitingi
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Pieņem
@@ -1783,10 +1783,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Izcils
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnas, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģus, kuru rīkojumu sarakstos ir šī stacija
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
@@ -1819,47 +1819,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsauk
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju nosaukumi - klik uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties lidostas izmēru/veidu
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Osta
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Osta
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Neiezīmēt jaunceļamā objekta pārklājumu
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Pārklājuma iezīmēšana
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Doks
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregulāras stacijas atspējotas
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoints
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Noklusētā stacija
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Waypoints
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu depo virziens
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...jābūvē uz ūdens
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Ūdens
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukts
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Ūdens
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvadukts
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Saglabāt spēli
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Ielādēt spēli
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Saglabāt
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Dzēst
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Skatītājs, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Skatītājs, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u}
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
@@ -1875,12 +1875,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, m
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādēt topogrāfisko karti
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet saglabātās spēles nosaukumu
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ogļu raktuves
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Spēkstacija
@@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Tiek būvēta jauna {STRING} netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu!
@@ -1956,16 +1956,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis beigsies ārpus kartes
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis beigsies ārpus kartes
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems priekš šī zemes veida
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Tērauda
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Tērauda spraišļu
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsole, Tērauda
@@ -1976,30 +1976,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida, T
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silikona
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Dzelzceļa tunelis
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Autoceļa tunelis
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Tērauda dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Koka dzelzeļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Tērauda tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Koka tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida dzelzceļa tilts
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida tilts
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Dzelzceļa tunelis
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Autoceļa tunelis
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Tērauda dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Koka dzelzeļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Tērauda vanšu tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Tērauda tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Tērauda konsoles tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Dzelzbetona vanšu tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Koka tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida dzelzceļa tilts
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cauruļveida tilts
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējošs objekts
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Raidītājs
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Bāka
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Raidītājs
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Bāka
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder!
@@ -2045,7 +2045,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacij
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Grūtības līmenis
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabât
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Viegls
@@ -2118,8 +2118,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Krāsu id
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Jauna krāsu identitāte
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Uzņēmuma vārds
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Vadītāja vārds
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Uzņēmuma vārds
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Vadītāja vārds
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Uzņēmuma vārds
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Vadītāja vārds
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu..
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2143,11 +2143,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kopā:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ienākumu grafiks
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankas bilance
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevums
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2156,7 +2156,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar ai
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
@@ -2166,10 +2166,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksā
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Vadītājs)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportl.:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u}
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u}
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kuģ{P is i u}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neviens
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Sejas izvēle
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vīrietis
@@ -2183,7 +2183,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerē
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Leģenda
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Grafikos rādīt leģendas
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik šeit, lai izlēgtu/ieslēgtu kompāniju grafikā
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma veiktspējas tabula (Maks. 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
@@ -2217,23 +2217,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezidents
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnāts
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Celt biroju
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt uzņēmuma biroju / skatīt uzņēmuma biroju
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Pārcelt kompānijas centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no kompānijas vērtības
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Skatīt biroju
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Pievienoties
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo kompāniju
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pārvietot biroju
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pievienoties
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo kompāniju
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parole
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu kompāniju pret neautorizētu lietotāju pievienošanos.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt kompānijas paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nesaglabāt ievadīto paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Piešķirt kompānijai jaunu paroli
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompānijas parole
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Noklusētā kompānijas parole
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Izmantot šo paroli kā noklusēto jaunām kompānijām
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Pasaule ieslīgst recesijā!{}{}Ekonomika atrodas smagā krīzes stāvoklī!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija beigusies!{}{}Tirdzniecības apjomu pieaugums dod pārliecību par ekonomikas nostiprināšanos!
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uzņēmuma vērtība: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Nopirkt 25% daļu uzņēmumā
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pārdot 25% daļu uzņēmumā
@@ -2243,7 +2243,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nevar no
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% piederoši {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} tiek pārņemts {STRING} izpildījumā!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs
STR_LIVERY_STEAM :Tvaika dzinējs
@@ -2269,14 +2269,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Liela lidmašī
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Pasažieru tramvajs
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kravas tramvajs
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika)
@@ -2581,9 +2581,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un g
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Izmainīt apstāšanās veidu izvēlētajai komandai
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Izmainīt iekraušanas veidu izvēlētajai komandai
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Izmainīt izkraušanas veidu izvēlētajai komandai
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ievietot sarežģītāku komandu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Braukt uz tuvāko depo
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Braukt uz tuvāko angāru
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :tuvākais
@@ -2593,9 +2593,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Bez apstājas a
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Vilcienu depo
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Ceļu transporta depo
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Angārs
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Angārs
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vienmēr doties
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Apkope, ja nepieciešama
@@ -2620,10 +2620,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ir lielāks par
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ir lielāks un vienāds ar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ir patiess
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ir nepatiess
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Bez braukšanas
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Braukšana (nav pēc saraksta )
@@ -2646,18 +2646,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vilcienu
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Izlaist
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izdzēst
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Doties uz
-STR_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izvēlēties kādu kravas veidu iemontēt norīkojumā. Kontroles klikšķis, lai atceltu iemontēto instrukciju.
-STR_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
-STR_STOP_ORDER :(Apstādināt)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgties uz Saraksta skatu
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pārbūvēt
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kādu kravas veidu iemontēt norīkojumā. Kontroles klikšķis, lai atceltu iemontēto instrukciju.
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Pārbūvēt uz {STRING})
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Saraksts
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgties uz Saraksta skatu
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Rīkojumi
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt uz rīkojumu skatu
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - -
-STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serviss
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}transpor
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}transportlīdzeklis, kas dala šo maršrutu nespēj doties uz norādīto staciju
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Aizmugures dzinējs vienmēr sekos priekšējam dzinējam
-STR_CARGO_N_A :Nav info{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :Nav info{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2697,8 +2697,8 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Saraksts
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Apstādināts
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
@@ -2706,27 +2706,27 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis av
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED} Nav jaudas
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Gaida pēc brīva ceļa
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY}
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED} Nav jaudas
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Gaida pēc brīva ceļa
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! - {ENGINE}
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot iznīcinātu transporta līdzekli...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārveidot iznīcinātu transporta līdzekli...
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Mainīt laiku
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Patreiz šis transportlīdzeklis iekļaujas laikā
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} kavē
@@ -2740,7 +2740,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpild
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} transportlīdzek{P lis ļi ļu}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -2766,11 +2766,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Izvieto boju, kura var kalpot kā ceļa rādītājs
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt akveduktu
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izvēlies kravas tipu, ko vest:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Pārveidošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(pārveidojams)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(pārveidojams)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lidostas
@@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam pietrūka degviela, {COMMA} miruši!
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts)
@@ -2796,13 +2796,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stacijas klase: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacijas tips: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
@@ -2822,28 +2822,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transportl. sk. (kravas mašīnas, vilcieni, kuģi un lidaparāti)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas apjoms, ko šī kompānijas paņēmusi kā aizdevumus
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Punkti kopā no iespējamiem
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF opcijas
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Parādīt NewGRF uzstādijumus
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF opcijas
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Lietot izmaiņas
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Iespējot paleti
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt iezīmētā New GRF paleti.{}Tas jādara ,kad grafiks no NewGRF izskatās rōzā
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Likt parametrus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Faila nosaukums: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasieties veikt izmaiņas pašreizējai spēlei. Var notik OpenTTD avārija.{}Vai tu esi pilnībā drošs?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2866,34 +2866,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu spraitu.Visi bojātie spraiti tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Satur daudzējādu Darbību 8 ierakstus
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pievienot
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Noņemt
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Uz augšu
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto shēmu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt shēmu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā shēmu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Ievadiet shēmas vārdu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Dzēst shēmu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto shēmu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Pievienot
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot NewGRF failu sarakstam
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Noņemt
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Noņemt izvēlēto NewGRF failu no saraksta
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Uz augšu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta augšā
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Uz leju
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot atlasīto NewGRF failu saraksta apakšā
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Instalēto NewGRF failu saraksts. Klik uz faila, lai mainītu tā parametrus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Pieejami NewGRF faili
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pievienot atlasei
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Pārskenēt failus
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Atjaunināt pieejamo NewGRF failu sarakstu
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Atspējots
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrass (savienojams GRF ielādēts)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudusajiem failiem
@@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sniedz nekorektu informāciju.
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
@@ -2936,8 +2936,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i u}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lidaparāts
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida depo
@@ -3044,39 +3044,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Nomainī
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
-
-
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
-
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
-
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} vilcienu depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Apkope {STATION} angārā, {VELOCITY}
+
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopēt vilcienu
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Klik uz šīs pogas un pēc tam uz vilciena. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz autotransporta. Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz kuģa. Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Klik uz pogas un pēc tam uz lidaparāta. Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Jauni vilcieni
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
@@ -3146,28 +3146,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tu grasies pārdot visus transportus, kas atrodas depo. Vai tu esi drošs?
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareiz depo veids
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt vilcienu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt transportu sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt kuģ sarakstu, kuru rīkojumos ir pašreizējais depo
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Iegūt lidaparātu sarakstu, kuru rīkojumos ir angāri no šīs lidostas
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus vilcienu depo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus transportus depo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus kuģus depo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Automātiski nomainīt visus lidaparātus angārā
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nav izvēlēt transportlīdzekļa
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies lokomatīves tipu, kuru vēlies mainīt
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvēlies jaunās lokomatīves tipu, kuru vēlies lietot kreisā pusē atzīmētās lokomatīves vietā
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied, lai apturētu atzīmētās lokomatīves aizvietošanu
@@ -3179,26 +3179,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Auto-aiz
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aizvietošana: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp dzinēja un vagona aizvietošanas logiem
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tranportl. nav pieejams
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Mašīna nav pieejama
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kuģis nav pieejams
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lidaparāts nav pieejams
-STR_ENGINES :Lokomotīves
-STR_WAGONS :Vagoni
+STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves
+STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus kuģus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus vilcienus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus kuģus, kas atrodas depo
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visus lidaparātus, kas atrodas angārā
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju}
@@ -3207,14 +3207,14 @@ STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Salabot
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi
-STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Sliežu transportlīdzekļi
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrisko sliežu vilcieni
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Viensliežu transportlīdzekļi
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magleva transportlīdzekļi
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ātrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}
@@ -3240,70 +3240,70 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}Radīt
-STR_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīts nejaušais sākums, kas izmantots Virsmas Veidošanā.
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu
-STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet nejaušu sākumu
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Koka algoritms:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefa kartes rotācija:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
-STR_DATE :{BLACK}Datums:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartes nosaukums:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Radīt
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Mainīts nejaušais sākums, kas izmantots Virsmas Veidošanā.
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Nejaušs sākums
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Noklikšķiniet,lai ievadītu nejaušu sākumu
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet nejaušu sākumu
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Zemes radītājs:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Koka algoritms:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefa kartes rotācija:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apgabala tips:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūras līmenis:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gludums:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datums:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu sk.:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Rūpnīcu sk.:
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pārāk Izmainīt pamatkarti nav ieteicams. Turpināt ģenerēšanu?
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefkartes nosaukums:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Lielums: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Izveido pasauli...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Atcelt
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Atcelt pasaules radīšanu
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai tu patiešām vēlies atcelt radīšanu?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepārvietojama radīšana
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Par vienu līmeni samaziniet augstumu.
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Par vienu līmeni paaugstiniet augstumu.
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}mainiet zemes augstumu
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nepārvietojama radīšana
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uzstādīt spēli
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Skrejošs nosaukums
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības līmeni uz citu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Plakana zeme
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Radīt plakanu zemi
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Nejauša zeme
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenārija tips
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Par vienu līmeni samaziniet augstumu.
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Par vienu līmeni paaugstiniet augstumu.
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}mainiet zemes augstumu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lēzenās zemes augstums
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartes malas:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļrietumi
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušs
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartes malas:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Ziemeļrietumi
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Ziemeļaustrumi
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Dienvidaustrumi
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Dienvidrietumi
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Brīvā forma
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Ūdens
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Nejaušs
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Nejaušs
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Rokas vadība
########### String for new airports
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maza
@@ -3328,21 +3328,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Lauks: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Garums: {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lauks: {NUM} x {NUM}{}Augstuma atšķirība: {NUM} m
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā
-
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Caurspīdības opcija
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Pārslēgt koku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Pārslēgt ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Pārslēgt rūpniecības ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā depo,stacijas un ceļapunkti. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā bākas un antenas. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Pārslēgt catenary caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Pārslēgt ielādes indikātoru caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Caurspīdības vietā padarīt objektus neredzamus
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...šis ceļš pieder pilsētai
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...ceļš novietots nepareizā virzienā
+
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Caurspīdības opcija
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt stacijas zīmju caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt koku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt rūpniecības ēku caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā depo,stacijas un ceļapunkti. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt tiltu caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt caurspīdību tādām ēkām kā bākas un antenas. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt catenary caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt ielādes indikātoru caurspīdību. CTRL+klikšķis lai slēgtu.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Caurspīdības vietā padarīt objektus neredzamus
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3352,7 +3352,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi transportlīdzekļi
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi
@@ -3361,24 +3361,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilc
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti transportlīdzekļi
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pievienot kopējos transportus
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Izņemt visus transportus
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pārsaukt grupu
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar izveidot grupu...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārsaukt grupu...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nevar noņemt visus transportus no šīs grupas...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārsaukt izvēlēto grupu
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai aizsargātu šo grupu no vispārējas autoaizstāšanas
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3439,35 +3439,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
#### Improved sign GUI
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet zīmes nosaukumu
########
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies atbilstošu rūonīcu no saraksta
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Papildus seju izvēle.
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr.
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt iemīļoto seju
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Šī seja tiks saglabāta OpenTDD iestatījumu failā kā iemīļotā seja
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eiropietis
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Izvēlēties eiropiešu sejas
@@ -3475,51 +3475,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikān
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Izvēlēties afrikāņu sejas
STR_FACE_YES :Ir
STR_FACE_NO :Nav
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Iespējot ūsas vai auskarus
STR_FACE_HAIR :Mati:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Mainīt matus
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt matus
STR_FACE_EYEBROWS :Uzacis:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Mainīt uzacis
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt uzacis
STR_FACE_EYECOLOUR :Acu krāsa:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt acu krāsu
STR_FACE_GLASSES :Brilles:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Iespējot brilles
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Iespējot brilles
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Mainīt brilles
STR_FACE_NOSE :Deguns:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Mainīt degunu
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt degunu
STR_FACE_LIPS :Lūpas:
STR_FACE_MOUSTACHE :Ūsas:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt lūpas vai ūsas
STR_FACE_CHIN :Zods:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Mainīt zodu
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt zodu
STR_FACE_JACKET :Jaka:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Mainīt jaku
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt jaku
STR_FACE_COLLAR :Apkakle:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Mainīt apkakli
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkakli
STR_FACE_TIE :Kaklasaite:
STR_FACE_EARRING :Auskars:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt kaklasaiti vai auskarus
########
############ signal GUI
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signāla izvēle
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,,
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Bloķēt signālu(semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signāla veids, kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz sliedēm.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ievade-Signāls (semafors){}Žaļš kamēr ie viena vai vairākas zaļas izejas- signāls no sekojošas sekcijas vai sliedes. Citādi signāls būs sarkans.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Signāls-Izeja (semaphore){}Uzvedas tāpat kā bloķēšanas signāls, bet nepieciešams labot ievades krāsu un sakombinēt pirmssignālus.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Signāls-komibētais (semaphore){} Kombinētais signāls darbojas gan kā izejas, gan ieejas signāls. Tas ļauj radīt lielus pirmssignālu tīklus.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa signāls (semaphore){}Ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu. Standart ceļa signāli var tikt padots no muguras.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena veida ceļa signāls (semaphore){}Viena veida ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu.Šis signāls nevar tikt padots no muguras.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Bloķējoš signāls (elektrisks){}Šis ir pamata signāls,kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz konkrētajām sliedēm, vai bloka.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Izejas zignāls (electric){}Zaļš līdz parādās vēl viena zaļā izeja-signāls no konkrētām sekcijas sliedēm. Citādi tas parādās sarkans.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izejas-Signāls (electric){}Izturas tā pat kā bloka signāls, bet nepieciešamības gadījumā var pārvērsties korektā izejas krāsā arī kominētajiem signāliem.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo-signāls (electric){}Kominētais signāls darbojas kā ieejas un izejas signāls.tas ļauj radīt lielu signālu tīklu.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Ceļa-Signāls (electric){}Ceļa signāls ļaj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā tājā pat laikā,ja vien ir pieejams drošs apstāšanās ceļš. Standarta signāls var tikt izvietots no mugurpuses
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Viena ceļa signāls (electric){}Signāls ļauj vairākiem vilcieniem iebraukt signāla blokā, ja vien rodams drošs apstāšanās ceļš.šis signāls nav izvietojams no muguras.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signāla pārveidotājs (electric){}kad aktivizēts jau esošs signāls kļūs par norādīto signāla tipu un variantuCTRL un klikšķis, lai iezīmētu patreizējo variantu.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Vilkt signālu biežumu
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Samazināt signālu biežumu
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signāla izvēle
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šeit nevar pārveidot signālus,,,
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloķēt signālu(semafors){}Šis ir pats vienkāršākais signāla veids, kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz sliedēm.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ievade-Signāls (semafors){}Žaļš kamēr ie viena vai vairākas zaļas izejas- signāls no sekojošas sekcijas vai sliedes. Citādi signāls būs sarkans.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signāls-Izeja (semaphore){}Uzvedas tāpat kā bloķēšanas signāls, bet nepieciešams labot ievades krāsu un sakombinēt pirmssignālus.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signāls-komibētais (semaphore){} Kombinētais signāls darbojas gan kā izejas, gan ieejas signāls. Tas ļauj radīt lielus pirmssignālu tīklus.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa signāls (semaphore){}Ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu. Standart ceļa signāli var tikt padots no muguras.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Viena veida ceļa signāls (semaphore){}Viena veida ceļa signāls ļauj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā vienlaicīgi, ja vien vilciens rezervējis drošu apstāšanās punktu.Šis signāls nevar tikt padots no muguras.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloķējoš signāls (elektrisks){}Šis ir pamata signāls,kas ļauj vienlaicīgi tikai vienam vilcienam atrasties uz konkrētajām sliedēm, vai bloka.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Izejas zignāls (electric){}Zaļš līdz parādās vēl viena zaļā izeja-signāls no konkrētām sekcijas sliedēm. Citādi tas parādās sarkans.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Izejas-Signāls (electric){}Izturas tā pat kā bloka signāls, bet nepieciešamības gadījumā var pārvērsties korektā izejas krāsā arī kominētajiem signāliem.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombo-signāls (electric){}Kominētais signāls darbojas kā ieejas un izejas signāls.tas ļauj radīt lielu signālu tīklu.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa-Signāls (electric){}Ceļa signāls ļaj vairāk kā vienam vilcienam iebraukt signāla blokā tājā pat laikā,ja vien ir pieejams drošs apstāšanās ceļš. Standarta signāls var tikt izvietots no mugurpuses
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Viena ceļa signāls (electric){}Signāls ļauj vairākiem vilcieniem iebraukt signāla blokā, ja vien rodams drošs apstāšanās ceļš.šis signāls nav izvietojams no muguras.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signāla pārveidotājs (electric){}kad aktivizēts jau esošs signāls kļūs par norādīto signāla tipu un variantuCTRL un klikšķis, lai iezīmētu patreizējo variantu.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Vilkt signālu biežumu
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt signālu biežumu
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt signālu biežumu
########
############ on screen keyboard
@@ -3531,35 +3531,35 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI uzstādījumi
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Parādīt mākslīgā intelekta uzstādījumus
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Al vārds
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Al vārds
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ielādēt Al
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AL Konfigurācija
-STR_AI_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Mainīt ALa parametrus
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Visi Ali tiks ielādēti nākamajā spēlē
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK} Ieslēgt AL
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurēt
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt citu Alu
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt ALa parametrus
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visi Ali tiks ielādēti nākamajā spēlē
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Pieejamie Ali
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Nosiediet, lai izvēlētos Al
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Atcelt
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Nemainiet AL
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Tuvu
-STR_AI_RESET :{BLACK}Pārspiest
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks
-STR_AI_RANDOM_AI :Nejaušš Al
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nosiediet, lai izvēlētos Al
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atcelt
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemainiet AL
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tuvu
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Pārspiest
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Spēlētājs-cilvēks
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nejaušš Al
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ala Parametri
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autors: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM}
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu.
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autors: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM}
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu.
########
############ town controlled noise level
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Radītais troksnis: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
@@ -3573,21 +3573,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenārijs
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Reliefa karte
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Satura lejupielāde
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tips
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Satura tips
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Satura tips
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Vārds
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}SAtura vārds
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}SAtura vārds
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Iezīmēt visu
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Norādiet uzlabojumus
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums eksistējošam saturam
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmējiet visu saturu lejupielādei, lai, tas ir uzlabojums eksistējošam saturam
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Atcelt visa iezīmēšanu
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iezīmēt visu saturu lejupielādei
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt filtra stīgu
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Ievadiet atslēgvārdu, lai filtrētu sarakstu
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Taga/vārda filtrs:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lejupielāde
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Sākt norādītā lejupielādi
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sākt norādītā lejupielādi
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Kopējais apjoms: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SAtura informācija
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Jūs neesat šo iezīmējuši lejupielādei
@@ -3620,6 +3620,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Neizdev
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudiet tiešaistes saturu
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudiet vai nav pieejami atjauninājumi
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Meklējiet pazudušo saturu tiešaisaistē
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Pārbaudīt vai pazudušais saturs nav atrodams tiešsaistē.
########