diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/latvian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 05319da75..b23fef80b 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -264,7 +264,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datums STR_SORT_BY_NAME :Nosaukuma STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas STR_SORT_BY_TYPE :Veida -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportētā +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Pārvadājuma STR_SORT_BY_NUMBER :Numura STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Peļņas pērn STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Peļņas šogad @@ -324,14 +324,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslē # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, iziet STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenāriju redaktors -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}scenāriju redaktors +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rādīt karti, pilsētu sarakstu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavas radīšana STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu radīšana -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražošanas radīšana +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražotņu radīšana STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi @@ -772,7 +772,7 @@ STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Dirižabļa katastrofa {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Autotransports ir gājis bojā sadursmē ar 'NLO'! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Ir uzsprāgusi naftas pārstrādes rūpnīca netālu no {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'NLO' nolaižas netālu no {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}! @@ -903,8 +903,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mērvien ############ start of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Britu -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metriskā -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metriskās +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Starptautiskās (SI) ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autotransporta līdzekļi @@ -2926,16 +2926,16 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz ang STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā -STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem} +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Koplietojamie rīkojumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem} # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni -STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi automobiļi +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi autotransporta līdzekļi STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lidaparāti STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilcieni -STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti transportlīdzekļi +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti autotransporta līdzekļi STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti @@ -3896,8 +3896,8 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar iz STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārdēvēt grupu... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No šīs grupas nevar noņemt visus transportlīdzekļus... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportlīdzekļus šajā grupā... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot koplietojamos transportlīdzekļus šajā grupā... # Generic vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vilciens ceļā @@ -4074,7 +4074,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukura raktuve STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Bez nosaukuma STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automašīna {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autotransporta līdzeklis {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA} @@ -4431,6 +4431,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT} STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG} +STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} |