summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r--src/lang/korean.txt1841
1 files changed, 986 insertions, 855 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 6148443ec..1cf7e7e02 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -13,18 +13,10 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다!
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
-STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}대기: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO})
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {WHITE}
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {GOLD}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}공급: {GOLD}
+
+# Cargo related strings
+# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}석탄
@@ -57,6 +49,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=f}태피
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}배터리
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
+
+# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}승객
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}석탄
@@ -89,6 +83,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=f}태피
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}배터리
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
+
+# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT}
@@ -121,6 +117,8 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :태피 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :배터리 {COMMA}개
STR_QUANTITY_PLASTIC :플라스틱 {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :탄산음료 {COMMA}개
+
+# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
@@ -155,23 +153,8 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
-STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}지도 - {STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}게임 설정
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}알림
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
-
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료
-STR_YES :{BLACK}예
-STR_NO :{BLACK}아니요
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
-STR_JUST_NOTHING :없음
+# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :짙은 파랑
STR_COLOUR_PALE_GREEN :엷은 녹색
STR_COLOUR_PINK :분홍
@@ -188,54 +171,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :주황색
STR_COLOUR_BROWN :갈색
STR_COLOUR_GREY :회색
STR_COLOUR_WHITE :흰색
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}위치
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :고도
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :차량
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :산업시설
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :경로
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :초목
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :소유주
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}건물/산업시설
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}차량
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}열차
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}자동차
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}선박
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}항공기
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}운송 경로
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}숲
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}철도역
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}트럭 적하장
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}버스 정류장
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}공항/헬리포트
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}항만
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}거친 땅
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}잔디 땅
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}맨 땅
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}들판
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}도시
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}눈
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}기본값
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}취소
-STR_QUERY_OK :{BLACK}확인
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
+# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :{G=f}윈도우
STR_OSNAME_DOS :{G=f}DOS
STR_OSNAME_UNIX :{G=f}Unix
@@ -246,29 +183,7 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :{G=f}AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :{G=f}OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :{G=f}SunOS
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}화물
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}정보
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}수용량
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}새 게임
-STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}시나리오 에디터
-
-STR_MAPSIZE :{BLACK}맵 크기:
-STR_BY :{BLACK}x
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정
-
-STR_COMPANY_SOMEONE :누군가{SKIP}{SKIP}
-
-STR_UNITS_IMPERIAL :임페리얼법
-STR_UNITS_METRIC :미터법
-STR_UNITS_SI :SI법
-
+# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s
@@ -291,30 +206,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
-############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :수익 그래프
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
-STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :상세 성취도
-############ range for menu ends
-
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD에 대해서
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :게임 저장하기
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :불러오기
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :게임 그만두기
-STR_FILE_MENU_EXIT :종료
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}게임 그만하기
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}필터링 기준 선택
-STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
-
-### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
+# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}인구
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}이름
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}날짜
@@ -344,38 +236,20 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :운행비용
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
-STR_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
-STR_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보냄
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고로 보내기
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :정박소로 보내기
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 보내기
-
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임 일시정지
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}게임 고속 진행
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 목록 보여주기
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}회사의 성취도 순위 표시
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}새 산업시설에 투자
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}회사의 열차 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}회사의 선박 목록 표시
@@ -386,54 +260,117 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철로
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항 건설
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}옵션
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}맵에 등고선 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에 차량 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
+# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 만들기
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 건설
-STR_VEHICLE_TRAIN :{G=f}열차
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
-STR_VEHICLE_SHIP :{G=m}선박
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=f}항공기
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 오래되었습니다
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 매우 오래되었습니다
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :없음
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철도 소유주: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+############ range for settings menu starts
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :게임 옵션
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}웨이포인트 이름을 표시함
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역명판 감추기
+############ range ends here
+
+############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :게임 저장하기
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :불러오기
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :게임 그만두기
+STR_FILE_MENU_EXIT :종료
+############ range ends here
+
+############ range for map menu starts
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :팻말 목록
+############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
+############ both ranges ends here
+
+############ range for subsidies menu starts
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :보조금
+############ range ends here
+
+############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :수익 그래프
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
+############ range ends here
+
+############ range for company league menu starts
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :상세 성취도
+############ range ends here
+
+############ range for industry menu starts
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :산업시설 목록
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시설 건설
+############ range ends here
+
+############ range for railway construction menu starts
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :철도 건설
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철도 건설
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :모노레일 건설
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열차 건설
+############ range ends here
+
+############ range for road construction menu starts
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :전찻길 건설
+############ range ends here
+
+############ range for waterways construction menu starts
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설
+############ range ends here
+
+############ range for airport construction menu starts
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설
+############ range ends here
+
+############ range for landscaping menu starts
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :지형 편집
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :나무 심기
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :팻말 달기
+############ range ends here
+
+############ range for music menu starts
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :사운드/음악
+############ range ends here
+
+############ range for message menu starts
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :메시지 설정
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :과거 메시지 목록
+############ range ends here
+
+############ range for about menu starts
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :지형 정보
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 디버그
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린 샷 (Ctrl+S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :대형 스크린샷 (Ctrl+G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서
+############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
@@ -497,14 +434,78 @@ STR_MONTH_NOV :{G=m}11월
STR_MONTH_DEC :{G=m}12월
############ range for months ends
+# Graph window
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}키
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}경영 수익 그래프
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}수익 그래프
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송 화물량
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사 가치
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
+
+# Graph key window
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
+
+# Company league window
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}엔지니어
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통망 관리자
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조정자
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=f}이사
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}이사장
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}의장
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
+
+# Performance detail window
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}차량:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}역:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}최소 이익:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}최소 수입:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}최대 수입:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}수송량:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}화물:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}모든 차량을 통틀어 가장 낮은 수입을 가진 열차의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.
+
+# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}재즈 쥬크박스
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :사운드/음악
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}모두
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}고전 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}뉴 스타일
@@ -514,11 +515,6 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}사
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}음량
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}효과 음량
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}최소 ' ' ' ' ' ' 최대
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 중지
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 재생
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}음악과 사운드 효과 음량을 조절하려면 슬라이더를 드래그하세요
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -527,6 +523,21 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYF
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}트랙{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}제목
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}무작위
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 중지
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 재생
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}음악과 사운드 효과 음량을 조절하려면 슬라이더를 드래그하세요
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
+
+# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}음악 프로그램 선택
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
@@ -534,25 +545,103 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}초기화
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}저장
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정을 저장합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
-STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}난이도 ({STRING})
-STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :메시지 설정
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :과거 메시지 목록
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
+
+# Highscore window
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=f}자본가
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=f}권력자
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :{G=m}거물
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'{G 0 "을" "를"} 달성했습니다!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}의 {COMPANY}이(가) 드디어 {STRING}을(를) 달성했습니다!
+
+# Smallmap window
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}지도 - {STRING}
+
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :고도
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :차량
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :산업시설
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :경로
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :초목
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :소유주
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}맵에 등고선 표시
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에 차량 표시
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
+
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}건물/산업시설
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}차량
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}열차
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}자동차
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}선박
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}항공기
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}운송 경로
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}숲
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}철도역
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}트럭 적하장
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}버스 정류장
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}공항/헬리포트
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}항만
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}거친 땅
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}잔디 땅
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}맨 땅
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}들판
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}도시
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}눈
+
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+
+# Status bar messages
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}자동저장
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
+
+# News message history
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}메시지 기록
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+
+# Message settings window
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}메시지 설정
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
+STR_OFF :끄기
+STR_SUMMARY :요약
+STR_FULL :전체
+
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}메시지 종류:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}당신의 첫 차량 도착
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}경쟁사의 첫 차량 도착
@@ -569,23 +658,668 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}새 차
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}역에서 받는 화물의 변경
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}보조금
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}일반 정보
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
+
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 기차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 선박이 {STATION}에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 항공기가 {STATION}공항에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에서 체펠린 재앙이 발생했습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO의 폭격으로 자동차가 파괴되었습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석유 정제소가 폭발하였습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 상황으로 인해 파괴되었습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO가 {TOWN} 근처에 착륙했습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석탄 광산이 함몰되어 그 파괴의 흔적을 남겼습니다!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}홍수 발생!{}최소 {COMMA}명의 실종자가 발생하였으며, 범람 후에 사상자도 발생할 것입니다!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}파산!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
+
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
+
+STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 차고에서 대기 중입니다
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 정박소 안에서 대기 중입니다
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 격납고 안에서 대기 중입니다
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 너무 적습니다
+STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
+STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
+STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
+# end of order system
+
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 오래되었습니다
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 매우 오래되었습니다
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 길을 잃었습니다.
+STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 멈췄습니다
+STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
+
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE}
+
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
+
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
+
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!
+
+# Extra view window
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 복사합니다.
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
+
+# Game options window
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}게임 설정
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}화폐 단위
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}화폐 단위 선택
+
+############ start of currency region
+STR_CURR_GBP :파운드 (£)
+STR_CURR_USD :달러 ($)
+STR_CURR_EUR :유로 (€)
+STR_CURR_YEN :엔 (¥)
+STR_CURR_ATS :오스트리아 실링 (ATS)
+STR_CURR_BEF :벨기에 프랑크 (BEF)
+STR_CURR_CHF :스위스 프랑크 (CHF)
+STR_CURR_CZK :체코 코루나 (CZK)
+STR_CURR_DEM :독일 마르크 (DEM)
+STR_CURR_DKK :덴마크 크로네 (DKK)
+STR_CURR_ESP :페세타 (ESP)
+STR_CURR_FIM :핀란드 마르카 (FIM)
+STR_CURR_FRF :프랑크 (FRF)
+STR_CURR_GRD :그리스 드라크마 (GRD)
+STR_CURR_HUF :헝가리 프로인트 (HUF)
+STR_CURR_ISK :아이슬란드 크로나 (ISK)
+STR_CURR_ITL :이탈리아 리라 (ITL)
+STR_CURR_NLG :네덜란드 길더 (NLG)
+STR_CURR_NOK :노르웨이 크로네 (NOK)
+STR_CURR_PLN :폴란드 즐로티 (PLN)
+STR_CURR_RON :루마니아 레우 (RON)
+STR_CURR_RUR :러시아 루블 (RUR)
+STR_CURR_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT)
+STR_CURR_SEK :스웨덴 크로나 (SEK)
+STR_CURR_TRY :터키 리라 (TRY)
+STR_CURR_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK)
+STR_CURR_BRL :브라질 레알 (BRL)
+STR_CURR_EEK :에스토니아 크룬 (EEK)
+STR_CURR_CUSTOM :사용자 설정...
+############ end of currency region
+
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}길이 단위
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}길이 단위 선택
+
+############ start of measuring units region
+STR_UNITS_IMPERIAL :임페리얼법
+STR_UNITS_METRIC :미터법
+STR_UNITS_SI :SI법
+############ end of measuring units region
+
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
+
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
+STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스 식
+STR_TOWNNAME_GERMAN :독일 식
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카 식
+STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 도시 이름
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴 식
+STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드 식
+STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드 식
+STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드 식
+STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아 식
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이 식
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리 식
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아 식
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아 식
+STR_TOWNNAME_CZECH :체코 식
+STR_TOWNNAME_SWISS :스위스 식
+STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크 식
+STR_TOWNNAME_TURKISH :터키 식
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아 식
+STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아 식
+############ end of townname region
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동저장
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}언어
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
+STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면 해상도
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 형식
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요
+
+STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM}개 파일 손실
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보
+
+# Intro window
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}새 게임
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}시나리오 에디터
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이
+
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}난이도 ({STRING})
+STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 설정
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 설정
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}인공지능 설정
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}온대 기후 선택
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}냉대 기후 선택
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}아열대 기후 선택
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}장난감나라 선택
+
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
+STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}인공지능 설정 보기
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
+
+# Cheat window
+STR_CHEATS :{WHITE}치트
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
+
+# Livery window
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}새 색상
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택
+STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
+
+STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상
+STR_LIVERY_STEAM :증기 기관차
+STR_LIVERY_DIESEL :디젤 기관차
+STR_LIVERY_ELECTRIC :전기 기관차
+STR_LIVERY_MONORAIL :모노레일
+STR_LIVERY_MAGLEV :자기부상
+STR_LIVERY_DMU :DMU
+STR_LIVERY_EMU :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :객차 (증기)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :객차 (디젤)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :객차 (전기)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :승객 객차 (모노레일)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :승객 객차 (자기부상열차)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :화물차
+STR_LIVERY_BUS :버스
+STR_LIVERY_TRUCK :트럭
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :여객선
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :화물선
+STR_LIVERY_HELICOPTER :헬리콥터
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :소형 항공기
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :대형 항공기
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :승객 전차
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차
+
+# Face selection window
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}얼굴 선택
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}새 얼굴 선택을 취소합니다.
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}이 얼굴을 선택합니다.
+
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}남성
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}남성의 얼굴을 선택합니다.
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}여성
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}여성의 얼굴을 선택합니다.
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
+STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}고급
+STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}고급 얼굴 선택
+STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}간단
+STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기
+STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
+STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
+STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
+STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
+STR_FACE_SAVE :{BLACK}저장
+STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
+STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
+STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}유럽인
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
+STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}흑인
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}흑인 얼굴 선택
+STR_FACE_YES :예
+STR_FACE_NO :아니요
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
+STR_FACE_HAIR :머리:
+STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}머리 변경
+STR_FACE_EYEBROWS :눈썹:
+STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}눈썹 변경
+STR_FACE_EYECOLOUR :눈동자 색:
+STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}눈동자색 변경
+STR_FACE_GLASSES :안경:
+STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}안경 착용
+STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}안경 변경
+STR_FACE_NOSE :코:
+STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}코 변경
+STR_FACE_LIPS :입술:
+STR_FACE_MOUSTACHE :콧수염:
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}입술/콧수염 변경
+STR_FACE_CHIN :턱:
+STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}턱 변경
+STR_FACE_JACKET :자켓:
+STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}자켓 변경
+STR_FACE_COLLAR :옷깃:
+STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}옷깃 변경
+STR_FACE_TIE :넥타이:
+STR_FACE_EARRING :귀걸이:
+STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
+
+# Content downloading window
+STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}종류
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 종류
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}이름
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 이름
+STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}업데이트 선택
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택해제
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
+STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
+STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}태그/이름 검색:
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}다운로드
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
+STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}총 파일 크기: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}콘텐츠 정보
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택하지 않았습니다
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택했습니다
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}이것은 다른 콘텐츠에 종속되어 자동선택되었습니다
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}당신은 이미 가지고 있습니다
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}이 콘텐츠는 알려지지 않은 콘텐츠이고 OpenTTD 게임 상에서 받을 수 없는 것입니다
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체하는 것입니다.
+STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}이름: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}버젼: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}설명: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}주소: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}종류: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}파일 크기: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}다음에 종속됨: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}종속: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}태그: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD는 "zlib" 지원을 포함하지 않고 빌드되었습니다.
+STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 콘텐츠 다운로드가 불가능합니다!
+
+# Order of these is important!
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :기본 그래픽
+STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
+STR_CONTENT_TYPE_AI :인공지능
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :인공지능 라이브러리
+STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :시나리오
+STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap
+
+# Content downloading progress window
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}파일 요청중...
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}현재 다운로드 {STRING} ({NUM} / {NUM})
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}다운로드 완료
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
+
+# Transparency settings window
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
+
+# Base for station construction window(s)
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 하이라이트
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}끄기
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트하지 않습니다.
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}켜기
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트합니다.
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}공급: {GOLD}
+
+# Rail construction toolbar
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}웨이포인트를 건설합니다
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기 건설
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교 건설
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호기 건설/제거툴 켜기/끄기
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}철도의 타입을 변경/업그레이드 합니다
+
+# Rail depot construction window
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량 기지 방향
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
+
+# Rail station construction window
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}철도 역사 선택
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}방향
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙 수
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다.
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설
+
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
+
+# Signal window
+STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
+STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
+STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
+STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
+STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
+STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
+
+# Road construction toolbar
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}도로 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전찻길 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}다리 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}전차교 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기
+
+# Road depot construction window
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차고 방향
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량기지 방향
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
+
+# Road vehicle station construction window
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다.
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}트럭 적하장 방향
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다.
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}화물 전차 정거장 방향
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
+
+# Waterways toolbar
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}항만 건설
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}항만
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하 만들기
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}갑문 짓기
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}항구 건설
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다.
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}수도교 짓기
+
+# Ship depot construction window
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}정박소 방향
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}정박소의 방향을 선택합니다.
+
+# Dock construction window
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}항구
+
+# Airport toolbar
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}공항
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}공항 건설
+
+# Airport construction window
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}공항 선택
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}소형 공항
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}도시 공항
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}대도시 공항
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}국제 공항
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}국내 공항
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}대륙간 공항
+STR_HELIPORT :{BLACK}헬리콥터 탑승장
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}헬리콥터 격납고
+STR_HELISTATION :{BLACK}헬리콥터 정류장
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}소형 공항
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}대형 공항
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}허브 공항
+STR_HELIPORTS :{BLACK}헬리콥터 공항
+
+
+# Unsorted
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다!
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}대기: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {WHITE}
+
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
+STR_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
+STR_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보냄
+
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}화물
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}정보
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}수용량
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
+STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
+STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+
+STR_MAPSIZE :{BLACK}맵 크기:
+STR_BY :{BLACK}x
+
+STR_COMPANY_SOMEONE :누군가{SKIP}{SKIP}
+
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD에 대해서
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}게임 그만하기
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
+STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}필터링 기준 선택
+STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
+
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}알림
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
+
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료
+STR_YES :{BLACK}예
+STR_NO :{BLACK}아니요
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
+
+STR_JUST_NOTHING :없음
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}위치
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+STR_DEFAULT :{BLACK}기본값
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}취소
+STR_QUERY_OK :{BLACK}확인
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
+
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_VEHICLE_TRAIN :{G=f}열차
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
+STR_VEHICLE_SHIP :{G=m}선박
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=f}항공기
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
+STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :없음
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철도 소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=f}자본가
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=f}권력자
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :{G=m}거물
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
-STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'{G 0 "을" "를"} 달성했습니다!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}의 {COMPANY}이(가) 드디어 {STRING}을(를) 달성했습니다!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}지형 만들기
@@ -596,10 +1330,6 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}지형
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}플레이어 소유물 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 만들기
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 건설
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}도시 만들기
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}새 도시
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}새 도시 건설
@@ -639,9 +1369,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나리오 저장, 불러오기, 에디터 종료, 게임 종료 등
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기
-STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
@@ -664,184 +1391,15 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 칸
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}임의
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
-STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기
-STR_OFF :끄기
-STR_SUMMARY :요약
-STR_FULL :전체
-STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-
-############ range for menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :게임 옵션
-STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역명판 감추기
-############ range ends here
-
-############ range for menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :지형 정보
-STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 디버그
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린 샷 (Ctrl+S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :대형 스크린샷 (Ctrl+G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서
-############ range ends here
-
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}끄기
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}켜기
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시
-STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :보조금
-
-############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
-STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
-STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :팻말 목록
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
-############ end of the 'Display map' dropdown
-
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 복사합니다.
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
-
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}화폐 단위
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}화폐 단위 선택
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}길이 단위
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}길이 단위 선택
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택
-
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동저장
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
-STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
-STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}온대 기후 선택
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}냉대 기후 선택
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}아열대 기후 선택
-STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}장난감나라 선택
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}새 산업시설에 투자
-
-############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :산업시설 목록
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시설 건설
-############ range ends here
-
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}새 산업시설 건설
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
-STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
-STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}자동저장
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스 식
-STR_TOWNNAME_GERMAN :독일 식
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카 식
-STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 도시 이름
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴 식
-STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드 식
-STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드 식
-STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드 식
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아 식
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이 식
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리 식
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아 식
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아 식
-STR_TOWNNAME_CZECH :체코 식
-STR_TOWNNAME_SWISS :스위스 식
-STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크 식
-STR_TOWNNAME_TURKISH :터키 식
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아 식
-STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아 식
-############ end of townname region
-
-STR_CURR_GBP :파운드 (£)
-STR_CURR_USD :달러 ($)
-STR_CURR_EUR :유로 (€)
-STR_CURR_YEN :엔 (¥)
-STR_CURR_ATS :오스트리아 실링 (ATS)
-STR_CURR_BEF :벨기에 프랑크 (BEF)
-STR_CURR_CHF :스위스 프랑크 (CHF)
-STR_CURR_CZK :체코 코루나 (CZK)
-STR_CURR_DEM :독일 마르크 (DEM)
-STR_CURR_DKK :덴마크 크로네 (DKK)
-STR_CURR_ESP :페세타 (ESP)
-STR_CURR_FIM :핀란드 마르카 (FIM)
-STR_CURR_FRF :프랑크 (FRF)
-STR_CURR_GRD :그리스 드라크마 (GRD)
-STR_CURR_HUF :헝가리 프로인트 (HUF)
-STR_CURR_ISK :아이슬란드 크로나 (ISK)
-STR_CURR_ITL :이탈리아 리라 (ITL)
-STR_CURR_NLG :네덜란드 길더 (NLG)
-STR_CURR_NOK :노르웨이 크로네 (NOK)
-STR_CURR_PLN :폴란드 즐로티 (PLN)
-STR_CURR_RON :루마니아 레우 (RON)
-STR_CURR_RUR :러시아 루블 (RUR)
-STR_CURR_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT)
-STR_CURR_SEK :스웨덴 크로나 (SEK)
-STR_CURR_TRY :터키 리라 (TRY)
-STR_CURR_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK)
-STR_CURR_BRL :브라질 레알 (BRL)
-STR_CURR_EEK :에스토니아 크룬 (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :사용자 설정...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}언어
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
-
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면 해상도
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 형식
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요
-
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM}개 파일 손실
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
@@ -863,26 +1421,10 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 길을 잃었습니다.
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 너무 적습니다
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
-# end of order system
-
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동교체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 설정
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정
STR_CONFIG_SETTING_OFF :끔
@@ -1137,19 +1679,6 @@ STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나라
-STR_CHEATS :{WHITE}치트
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
-STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
-
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
@@ -1170,12 +1699,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름 설정
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}웨이포인트를 건설합니다
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기
-
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
@@ -1185,20 +1711,16 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :무작위 산
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
-
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하 만들기
STR_LANDINFO_CANAL :운하
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}갑문 짓기
STR_LANDINFO_LOCK :갑문
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
@@ -1210,18 +1732,9 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표:
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}철도의 타입을 변경/업그레이드 합니다
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}열차 전체를 팔려면 기관차를 여기로 드래그하세요
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
-
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}게임 고속 진행
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}메시지 기록
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
@@ -1546,20 +2059,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량 기지 방향
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :철도 건설
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철도 건설
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :모노레일 건설
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열차 건설
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기 건설
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교 건설
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호기 건설/제거툴 켜기/끄기
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
STR_RAILROAD_TRACK :철로
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
@@ -1596,43 +2096,18 @@ STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}연결
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
-STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}도로 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전찻길 건설
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 일방통행 도로는 교차로를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다...
-STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차고 방향
-STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량기지 방향
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}여기에 차고를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :전찻길 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}다리 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}전차교 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
@@ -1660,7 +2135,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :도시 이름
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}에 대한 낮은 성취도로 인해 지역당국이 이 행위를 거절했습니다!
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름
-STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시가 있는 곳으로 화면을 이동합니다
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시가 있는 곳으로 이동합니다
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 변경
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1695,13 +2170,6 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRI
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STATION}에서 {2:STATION}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 지역당국은 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부합니다!
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :아담한 집
@@ -1736,8 +2204,6 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!
-STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (공사중)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :이글루
@@ -1746,9 +2212,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :찻잔 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :돼지 저금통
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :지형 편집
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :나무 심기
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :팻말 달기
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
@@ -1765,11 +2228,6 @@ STR_TREE_NAME_RAINFOREST :열대우림
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :선인장
##id 0x3000
-STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}철도 역사 선택
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}공항 선택
-STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}방향
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙 수
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
@@ -1808,14 +2266,6 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 역
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}트럭 적하장 방향
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
-STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}화물 전차 정거장 방향
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
@@ -1826,14 +2276,9 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOI
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 없음 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
-STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다.
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다.
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다.
-STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
-STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
-STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 역이 있는 곳으로 이동합니다.
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 역이 있는 곳으로 이동합니다
+STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 웨이포인트가 있는 곳으로 이동합니다
+STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 부이가 있는 곳으로 이동합니다
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}역의 등급 표시
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 변경
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}받는 화물의 목록 표시
@@ -1847,10 +2292,6 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트합니다.
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트하지 않습니다.
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 하이라이트
-STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}항구
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부이
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...역이 너무 큽니다.
@@ -1862,10 +2303,8 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :기본 역사
STR_STAT_CLASS_WAYP :웨이포인트
##id 0x3800
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}정박소 방향
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}여기에 정박소를 지을 수 없습니다...
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}정박소의 방향을 선택합니다.
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :정박소
@@ -1906,11 +2345,11 @@ STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=m}석탄 광
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}발전소
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}제재소
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :숲
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :석유 정제소
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}석유 정제소
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :유전
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :공장
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :인쇄소
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :제철소
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}제철소
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :농장
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :구리 광산
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :유정
@@ -1956,23 +2395,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}생산:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}지난달 생산량:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
@@ -2137,7 +2563,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}색상
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}색상:
-STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}새 색상
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}회사 이름
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}매니저 이름
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :회사 이름
@@ -2164,9 +2589,6 @@ STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURREN
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}총계:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}수익 그래프
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}소유금
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}대출
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
@@ -2183,8 +2605,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}매니
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}회사 차량의 색상을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}매니저의 이름을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}회사 이름을 변경합니다.
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}돈을 빌립니다.
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}돈을 갚습니다.
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}돈을 빌립니다. Ctrl+클릭하면 빌릴 수 있는만큼 빌립니다
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}돈을 갚습니다. Ctrl+클릭하시면 갚을 수 있는 만큼 갚습니다
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(매니저)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}설립: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}차량:
@@ -2193,51 +2615,9 @@ STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}자동
STR_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 {COMMA}대
STR_SHIPS :{WHITE}선박 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}없음
-STR_FACE_CAPTION :{WHITE}얼굴 선택
-STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}남성
-STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}여성
-STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
-STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}새 얼굴 선택을 취소합니다.
-STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}이 얼굴을 선택합니다.
-STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}남성의 얼굴을 선택합니다.
-STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}여성의 얼굴을 선택합니다.
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
-STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}키
-STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
-STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
-STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
-STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송 화물량
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
-STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사 가치
-STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
-STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}파산!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}엔지니어
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통망 관리자
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조정자
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=f}이사
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}이사장
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}의장
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}본사(HQ) 건설
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}본사를 건설합니다 / 본사를 봅니다
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다.
@@ -2254,8 +2634,6 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}이 회
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 비밀번호
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
-STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}회사 주식의 25%를 매입
@@ -2265,42 +2643,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}이 회
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
STR_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
-STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상
-STR_LIVERY_STEAM :증기 기관차
-STR_LIVERY_DIESEL :디젤 기관차
-STR_LIVERY_ELECTRIC :전기 기관차
-STR_LIVERY_MONORAIL :모노레일
-STR_LIVERY_MAGLEV :자기부상
-STR_LIVERY_DMU :DMU
-STR_LIVERY_EMU :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :객차 (증기)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :객차 (디젤)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :객차 (전기)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :승객 객차 (모노레일)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :승객 객차 (자기부상열차)
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :화물차
-STR_LIVERY_BUS :버스
-STR_LIVERY_TRUCK :트럭
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :여객선
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :화물선
-STR_LIVERY_HELICOPTER :헬리콥터
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE :소형 항공기
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE :대형 항공기
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :승객 전차
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차
-
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
-
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (디젤)
@@ -2568,7 +2912,6 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :모노레일
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :자기부상열차
##id 0x8800
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 기차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
@@ -2742,13 +3085,13 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!!
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}지연 카운터 초기화
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
+STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}부이 이름 바꾸기
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}정지중
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
@@ -2757,10 +3100,6 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :전차선이 없어서 운행할 수 없습니다.
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE}
-
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
@@ -2785,28 +3124,14 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} 차량{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다...
##id 0x9800
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}항만 건설
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}항만
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다!
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}항구 건설
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 선박이 {STATION}에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부이를 설치할 수 없습니다...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}수도교 짓기
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}수송할 화물 선택:
@@ -2814,29 +3139,15 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}새 수
STR_REFITTABLE :(개조 가능)
##id 0xA000
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}공항
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}여기에 공항을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}공항 건설
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 항공기가 {STATION}공항에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (시간표)
##id 0xB000
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에서 체펠린 재앙이 발생했습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO의 폭격으로 자동차가 파괴되었습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석유 정제소가 폭발하였습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 상황으로 인해 파괴되었습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO가 {TOWN} 근처에 착륙했습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석탄 광산이 함몰되어 그 파괴의 흔적을 남겼습니다!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}홍수 발생!{}최소 {COMMA}명의 실종자가 발생하였으며, 범람 후에 사상자도 발생할 것입니다!
-
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2845,37 +3156,6 @@ STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}정거
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}차량:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}역:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}최소 이익:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}최소 수입:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}최대 수입:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}수송량:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}화물:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}모든 차량을 통틀어 가장 낮은 수입을 가진 열차의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 설정
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 설정
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}변경사항 적용
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레트 바꾸기
@@ -2992,11 +3272,6 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
-STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
-STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
-STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
-
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}열차 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}자동차 개조
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}선박 개조
@@ -3077,7 +3352,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}차량
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 경로 보여주기
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}항공기 경로를 보여줍니다
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 열차가 있는 곳으로 이동
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 열차가 있는 곳으로 이동합니다
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차량이 있는 곳으로 이동
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
@@ -3194,7 +3469,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}항공
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지가 있는 곳으로 이동
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소가 잇는 위치로 이동합니다
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고가 있는 공항으로 이동
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고가 있는 공항으로 이동합니다
### depot strings
@@ -3216,6 +3491,16 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 항공기를 자동으로 교체합니다.
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
+
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고로 보내기
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :정박소로 보내기
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 보내기
+
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} 교체
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}차량 교체 시작
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}차량 교체 중지
@@ -3256,8 +3541,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "이" "가"} 멈췄습니다
-
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :철도 차량
@@ -3344,9 +3627,6 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}평지
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이:
-STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
-STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
-
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}맵 가장자리:
STR_NORTHWEST :{BLACK}북서
@@ -3359,22 +3639,6 @@ STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}임의
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}임의
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용자 정의
-########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}소형 공항
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}도시 공항
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}대도시 공항
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}국제 공항
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}국내 공항
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}대륙간 공항
-STR_HELIPORT :{BLACK}헬리콥터 탑승장
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}헬리콥터 격납고
-STR_HELISTATION :{BLACK}헬리콥터 정류장
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}소형 공항
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}대형 공항
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}허브 공항
-STR_HELIPORTS :{BLACK}헬리콥터 공항
-
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}길이: {NUM}
@@ -3386,18 +3650,6 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
-
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
@@ -3449,6 +3701,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
@@ -3507,83 +3760,12 @@ STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}답사
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
-############ Face formatting
-STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}고급
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}고급 얼굴 선택
-STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}간단
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택
-STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
-STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
-STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
-STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
-STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
-STR_FACE_SAVE :{BLACK}저장
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
-STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
-STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}유럽인
-STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
-STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}흑인
-STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}흑인 얼굴 선택
-STR_FACE_YES :예
-STR_FACE_NO :아니요
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
-STR_FACE_HAIR :머리:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}머리 변경
-STR_FACE_EYEBROWS :눈썹:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}눈썹 변경
-STR_FACE_EYECOLOUR :눈동자 색:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}눈동자색 변경
-STR_FACE_GLASSES :안경:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}안경 착용
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}안경 변경
-STR_FACE_NOSE :코:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}코 변경
-STR_FACE_LIPS :입술:
-STR_FACE_MOUSTACHE :콧수염:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}입술/콧수염 변경
-STR_FACE_CHIN :턱:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}턱 변경
-STR_FACE_JACKET :자켓:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}자켓 변경
-STR_FACE_COLLAR :옷깃:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}옷깃 변경
-STR_FACE_TIE :넥타이:
-STR_FACE_EARRING :귀걸이:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
-########
-
-############ signal GUI
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
-########
-
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}인공지능 설정
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}인공지능 설정 보기
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 디버그
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI의 이름
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI 재시작
@@ -3619,63 +3801,12 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}발생
########
############ Downloading of content from the central server
-STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD는 "zlib" 지원을 포함하지 않고 빌드되었습니다.
-STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 콘텐츠 다운로드가 불가능합니다!
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :기본 그래픽
-STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
-STR_CONTENT_TYPE_AI :인공지능
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :인공지능 라이브러리
-STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :시나리오
-STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap
-STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}종류
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 종류
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}이름
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 이름
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}업데이트 선택
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택해제
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
-STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
-STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}태그/이름 검색:
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}다운로드
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
-STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}총 파일 크기: {WHITE}{BYTES}
-STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}콘텐츠 정보
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택하지 않았습니다
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택했습니다
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}이것은 다른 콘텐츠에 종속되어 자동선택되었습니다
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}당신은 이미 가지고 있습니다
-STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}이 콘텐츠는 알려지지 않은 콘텐츠이고 OpenTTD 게임 상에서 받을 수 없는 것입니다
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체하는 것입니다.
-STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}이름: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}버젼: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}설명: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}주소: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}종류: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}파일 크기: {WHITE}{BYTES}
-STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}다음에 종속됨: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}종속: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}태그: {WHITE}{STRING}
-
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드...
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}파일 요청중...
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}현재 다운로드 {STRING} ({NUM} / {NUM})
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}다운로드 완료
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
-
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}다운로드 실패...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 접속 손실
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾습니다.
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾을 수 있는지 검사합니다.
########