summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r--src/lang/korean.txt1544
1 files changed, 772 insertions, 772 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 648b8f000..e5899bcbf 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -454,11 +454,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
@@ -493,16 +493,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}모든 차량을 통틀어 가장 낮은 수입을 가진 열차의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}모든 차량을 통틀어 가장 낮은 수입을 가진 열차의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}재즈 쥬크박스
@@ -630,8 +630,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}메시지 기록
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
@@ -852,7 +852,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}사용
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}화면 해상도
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
@@ -905,7 +905,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}치트
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
@@ -920,14 +920,14 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}새 색상
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}일반 색상 선택
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}열차 색상 선택
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}자동차 색상 선택
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}선박 색상 선택
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}항공기 색상 선택
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상
STR_LIVERY_STEAM :증기 기관차
@@ -965,19 +965,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}여성
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}고급
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}고급 얼굴 선택
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}고급 얼굴 선택
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}간단
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택
STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}저장
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}유럽인
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
@@ -985,49 +985,49 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}흑인
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}흑인 얼굴 선택
STR_FACE_YES :예
STR_FACE_NO :아니요
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
STR_FACE_HAIR :머리:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}머리 변경
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}머리 변경
STR_FACE_EYEBROWS :눈썹:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}눈썹 변경
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}눈썹 변경
STR_FACE_EYECOLOUR :눈동자 색:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}눈동자색 변경
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}눈동자색 변경
STR_FACE_GLASSES :안경:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}안경 착용
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}안경 변경
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}안경 착용
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}안경 변경
STR_FACE_NOSE :코:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}코 변경
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}코 변경
STR_FACE_LIPS :입술:
STR_FACE_MOUSTACHE :콧수염:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}입술/콧수염 변경
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}입술/콧수염 변경
STR_FACE_CHIN :턱:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}턱 변경
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}턱 변경
STR_FACE_JACKET :자켓:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}자켓 변경
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}자켓 변경
STR_FACE_COLLAR :옷깃:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}옷깃 변경
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}옷깃 변경
STR_FACE_TIE :넥타이:
STR_FACE_EARRING :귀걸이:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}종류
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 종류
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}콘텐츠의 종류
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}이름
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 이름
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}콘텐츠의 이름
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}업데이트 선택
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택해제
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}태그/이름 검색:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}다운로드
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}총 파일 크기: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}콘텐츠 정보
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택하지 않았습니다
@@ -1064,17 +1064,17 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}다운
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
# Transparency settings window
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}투명 옵션
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 하이라이트
@@ -1112,28 +1112,28 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}기차
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
# Signal window
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}신호기 선택
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}도로 건설
@@ -1158,9 +1158,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차고 방향
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량기지 방향
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
@@ -1224,40 +1224,40 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {WHITE}
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
-STR_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
-STR_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보냄
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보냄
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}화물
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}정보
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}수용량
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_MAPSIZE :{BLACK}맵 크기:
-STR_BY :{BLACK}x
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}맵 크기:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}x
STR_COMPANY_SOMEONE :누군가{SKIP}{SKIP}
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD에 대해서
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}게임 그만하기
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}필터링 기준 선택
-STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}정렬 기준 선택
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}필터링 기준 선택
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}정렬
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}알림
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -1265,45 +1265,45 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료
-STR_YES :{BLACK}예
-STR_NO :{BLACK}아니요
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}예
+STR_QUIT_NO :{BLACK}아니요
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
STR_JUST_NOTHING :없음
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}위치
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}기본값
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}취소
-STR_QUERY_OK :{BLACK}확인
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}기본값
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}취소
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}확인
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :{G=f}열차
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
-STR_VEHICLE_SHIP :{G=m}선박
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=f}항공기
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :{G=f}열차
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :{G=m}선박
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=f}항공기
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
@@ -1312,11 +1312,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철도
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@@ -1327,7 +1327,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위로 지형 만들기
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}지형만 남기기
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}플레이어 소유물 제거
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}도시 만들기
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}새 도시
@@ -1337,11 +1337,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...맵
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}도시 크기 키우기
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}확장하기
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}무작위 도시 건설
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
@@ -1355,20 +1355,20 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}암석
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}등대를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}송신기를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}강을 만듦.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}강을 만듦.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}삭제
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :에디터 종료
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나리오 저장, 불러오기, 에디터 종료, 게임 종료 등
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
@@ -1376,19 +1376,19 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...다
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}소형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}중형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}대형
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}임의
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}임의
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}대도시로 만듦
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}대도시는 도시보다 빠르게 성장합니다.{}도시를 만들었을 때, 위 설정에 따라 더욱 커집니다.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}도시 크기 선택
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}도시 크기:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시 도로 설계:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}오리지널
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}개선된 도로
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 칸
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}임의
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시 도로 설계:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}오리지널
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}개선된 도로
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 칸
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}임의
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}새 산업시설 건설
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
@@ -1397,15 +1397,15 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
STR_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_BAGS :{G=f}자루
@@ -1416,9 +1416,9 @@ STR_CRATES :{G=f}상자
STR_RES_OTHER :{G=f}기타
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동교체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
@@ -1671,170 +1671,170 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}맵의
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :사용불가
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}설정값 변경
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}설정값 변경
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나라
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나라
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
-STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} 부이
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 부이 #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :웨이포인트
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :웨이포인트 {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} 부이
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 부이 #{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :웨이포인트
-STR_WAYPOINT :{WHITE}웨이포인트
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}웨이포인트 종류 설정
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}웨이포인트
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트 종류 설정
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름 설정
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :무작위 산업시설 건설
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :무작위 산업시설 건설
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
-STR_LANDINFO_CANAL :운하
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :운하
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
-STR_LANDINFO_LOCK :갑문
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :갑문
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
-STR_LANDINFO_RIVER :강
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :강
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...사용중인 부이입니다!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...사용중인 부이입니다!
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}열차 전체를 팔려면 기관차를 여기로 드래그하세요
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}열차 전체를 팔려면 기관차를 여기로 드래그하세요
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}산업시설
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설을 가운데에 보려면 클릭하세요
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}산업시설
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설을 가운데에 보려면 클릭하세요
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산량 변경
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}멀티 플레이
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}접속방법:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}서버 열기
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}당신이 서버가 되어 게임을 진행합니다.
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}이름
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}게임 이름
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}언어, 서버 버전 등
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}최근에 접속한 서버:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}서버 검색
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}서버를 네트워크에서 검색합니다
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}서버 추가
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}(게임이 실행되는 동안 항상 체크될) 서버를 목록에 추가합니다.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}클라이언트
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}클라이언트 온라인 / 최대 접속자수{}회사 온라인 / 최대 회사수
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}맵 크기
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}게임의 맵 사이즈{}크기별로 정렬하려면 클릭
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}날짜
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}현재 날짜
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 년도
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NewGRF 다름
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}게임 참여
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 제목:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}암호 설정
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}맵 선택:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까?
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :인터넷
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / 인터넷
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :인터넷 (광고 허용)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}최대 접속자 수:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}최대 접속자수를 선택합니다. 모든 슬롯이 차있을 필요는 없습니다.
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}개
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}최대 회사수:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}최대 관전자수:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}게임을 관전하는 접속자의 수를 제한합니다
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}대화 언어:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오.
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}서버 열기
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다.
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}맵 불러오기
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}멀티 플레이
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}접속방법:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}서버 열기
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}당신이 서버가 되어 게임을 진행합니다.
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}이름
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}게임 이름
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}언어, 서버 버전 등
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}최근에 접속한 서버:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}서버 검색
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}서버를 네트워크에서 검색합니다
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}서버 추가
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}(게임이 실행되는 동안 항상 체크될) 서버를 목록에 추가합니다.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}클라이언트
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}클라이언트 온라인 / 최대 접속자수{}회사 온라인 / 최대 회사수
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}맵 크기
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}게임의 맵 사이즈{}크기별로 정렬하려면 클릭
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}날짜
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}현재 날짜
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 년도
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NewGRF 다름
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}게임 참여
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 제목:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}암호 설정
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}맵 선택:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까?
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :인터넷
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / 인터넷
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :인터넷 (광고 허용)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}최대 접속자 수:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}최대 접속자수를 선택합니다. 모든 슬롯이 차있을 필요는 없습니다.
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}개
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}최대 회사수:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}최대 관전자수:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}게임을 관전하는 접속자의 수를 제한합니다
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}대화 언어:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오.
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}서버 열기
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다.
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}맵 불러오기
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :모든 언어
@@ -1875,33 +1875,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :그리스
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}멀티플레이 준비
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}게임 관전
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다.
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}회사 참여
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}이 회사를 도와 플레이합니다.
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}새로고침
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}서버 정보를 새로 고칩니다.
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}게임 관전
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다.
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}회사 참여
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}이 회사를 도와 플레이합니다.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}새로고침
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}서버 정보를 새로 고칩니다.
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}접속중...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}접속중...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 접속중입니다..
@@ -1917,49 +1917,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}송금하고 싶은 양을 입력하세요.
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}서버 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}접속자 목록
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}접속자 목록
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}관전
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}새 회사
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 서버가 요청을 받지 않습니다.
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 네트워크 게임 동기화 실패
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트워크 게임 연결 손실
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 서버가 가득 찼습니다.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} 네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} 서버가 요청을 받지 않습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} 네트워크 게임 동기화 실패
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트워크 게임 연결 손실
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE} 서버가 가득 찼습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE} 당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} 당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE} 이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :비동기화 오류
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 불러오기 실패
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :이상 패킷 수신
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 암호
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand에서의 잘못된 회사 번호
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :강제추방
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :비동기화 오류
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :맵 불러오기 실패
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :이상 패킷 수신
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 암호
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand에서의 잘못된 회사 번호
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :강제추방
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1969,15 +1969,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :게임 일시
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :게임 재개됨 (클라이언트 연결됨)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :게임 재개됨 (클라이언트가 연결에 실패했습니다)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :떠남
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING}님이 게임에 참여했습니다
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING}님이 회사 #{2:NUM}에 참가하셨습니다
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING}님이 관전을 시작하셨습니다
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING}님이 새 회사 #{2:NUM}을 창업하셨습니다
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :떠남
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING}님이 게임에 참여했습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING}님이 회사 #{2:NUM}에 참가하셨습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING}님이 관전을 시작하셨습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING}님이 새 회사 #{2:NUM}을 창업하셨습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[팀] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[팀] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[팀] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
@@ -1987,8 +1987,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[귓속말] {ST
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[모두] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[모두] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 채팅을 위한 텍스트를 입력하세요
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요...
STR_NETWORK_SERVER :서버
STR_NETWORK_CLIENT :접속자
@@ -2002,19 +2002,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :우리 회사
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :귓속말하기
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}보내기
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}보내기
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...파일이 없습니다.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...파일이 없습니다.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}가격: {CURRENCY}
@@ -2028,13 +2028,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}예상
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}이곳의 땅을 올릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}이곳의 땅을 내릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}이 땅의 높이를 조절할 수 없습니다...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :암석
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :거친 땅
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :맨 땅
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :초원
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :들판
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :눈덮인 땅
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :사막
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :암석
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :거친 땅
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :맨 땅
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :초원
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :들판
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :눈덮인 땅
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :사막
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
@@ -2042,11 +2042,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}너무 높습니다!
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 이미 평평합니다.
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 이미 평평합니다.
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...이미 지어져있습니다
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전기철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}모노레일 건설
@@ -2058,43 +2058,43 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
-STR_RAILROAD_TRACK :철로
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
-STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
-STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}연결할 웨이포인트
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}연결할 웨이포인트
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 일방통행 도로는 교차로를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다...
@@ -2107,12 +2107,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}버스
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :전찻길
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :전찻길
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
@@ -2120,12 +2120,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}도시 목록
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (대도시)
@@ -2138,9 +2138,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 변경
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :고층 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :소규모의 평지 구획
@@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STATION}에서 {2:STATION}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 지역당국은 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부합니다!
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :아담한 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :평지
@@ -2204,7 +2204,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (공사중)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (공사중)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :이글루
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :천막
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :찻잔 집
@@ -2214,17 +2214,17 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :돼지 저금
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}여기에 팻말을 달 수 없습니다...
-STR_SIGN_DEFAULT :팻말
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :팻말
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}팻말 내용 고치기
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}심을 나무의 종류 선택
-STR_TREE_NAME_TREES :나무
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :열대우림
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :선인장
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :나무
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :열대우림
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :선인장
##id 0x3000
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
@@ -2241,7 +2241,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}공항을 먼저 제거하십시오!
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :역 이름 변경
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :역 이름 변경
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}역 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}등급
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}받음
@@ -2259,10 +2259,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :매우 훌륭
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 열차를 표시합니다
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 자동차를 표시합니다
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 열차를 표시합니다
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 자동차를 표시합니다
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
@@ -2283,41 +2283,41 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}역 이
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}받는 화물의 목록 표시
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 - 이 역이 있는 곳으로 이동하려면 클릭하세요
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}공항의 크기/종류를 선택합니다.
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :철도역
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :항공기 격납고
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부이
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :철도역
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :항공기 격납고
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부이
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...역이 너무 큽니다.
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오.
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오.
STR_UNDEFINED :(정의되지 않은 문자열)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :기본 역사
-STR_STAT_CLASS_WAYP :웨이포인트
+STR_STATION_CLASS_DFLT :기본 역사
+STR_STATION_CLASS_WAYP :웨이포인트
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}여기에 정박소를 지을 수 없습니다...
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :정박소
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :수도교
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :정박소
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :수도교
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}게임 저장
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}게임 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}저장
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}파일 삭제
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :관전자, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 남음
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}드라이브를 읽을 수 없음
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}게임 저장 실패{}{STRING}
@@ -2333,12 +2333,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}드라
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}저장될 세이브 파일의 이름입니다.
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 세이브 파일을 삭제합니다.
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :신규 무작위 게임 만들기
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :신규 무작위 게임 만들기
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=m}석탄 광산
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}발전소
@@ -2394,23 +2394,23 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}생산:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}지난달 생산량:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}터널이 맵 끝을 통과합니다
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}터널이 맵 끝을 통과합니다
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :강철 거더교
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교
@@ -2421,30 +2421,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :강철 원통
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :실리콘 원통형 다리
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}여기에 다리를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :철도용 터널
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :도로용 터널
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :강철 현수 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :강철 들보 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘크리트 현수 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :나무 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :콘크리트 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :강철 들보교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘트리트 현수교 (도로용)
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :나무 다리
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :콘크리트교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :원통형 철교
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :원통형 다리
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :철도용 터널
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :도로용 터널
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :강철 현수 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :강철 들보 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘크리트 현수 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :나무 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :콘크리트 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :강철 들보교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘트리트 현수교 (도로용)
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :나무 다리
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :콘크리트교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :원통형 철교
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :원통형 다리
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 오브젝트가 있습니다
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :송신기
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :등대
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :회사 HQ
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :송신기
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :등대
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :회사 HQ
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...중간에 회사 HQ가 있습니다.
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :회사 소유지
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :회사 소유지
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}이 지역을 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...이미 소유중입니다!
@@ -2492,7 +2492,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 정거
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}난이도
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}저장
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}저장
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}쉬움
@@ -2564,8 +2564,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}색상
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}색상:
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}회사 이름
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}매니저 이름
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :회사 이름
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :매니저 이름
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :회사 이름
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :매니저 이름
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}회사 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}매니저 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}총계:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}소유금
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}대출
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 빌리기
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 갚기
@@ -2599,7 +2599,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}더이
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...값아야할 대출금이 없습니다.
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} 필요합니다.
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}대출금을 갚을 수 없습니다...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}매니저의 얼굴을 선택합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}회사 차량의 색상을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}매니저의 이름을 변경합니다.
@@ -2609,31 +2609,31 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}돈을
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(매니저)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}설립: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}차량:
-STR_TRAINS :{WHITE}열차 {COMMA}대
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}자동차 {COMMA}대
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 {COMMA}대
-STR_SHIPS :{WHITE}선박 {COMMA}대
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}열차 {COMMA}대
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}자동차 {COMMA}대
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 {COMMA}대
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}선박 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}없음
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}본사(HQ) 건설
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}본사를 건설합니다 / 본사를 봅니다
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다.
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}본사를 건설할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}본사 보기
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}본사 재위치
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}참여
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}이 회사로 참가해서 플레이합니다
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}암호
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}다른 참가자가 이 회사로의 플레이를 하지 못하도록 암호로 보호합니다
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 암호 설정
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}본사 재위치
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}참여
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}이 회사로 참가해서 플레이합니다
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}암호
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}다른 참가자가 이 회사로의 플레이를 하지 못하도록 암호로 보호합니다
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}회사 암호 설정
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 비밀번호
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}회사 주식의 25%를 매입
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}회사 주식의 25%를 매도
@@ -2642,7 +2642,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}이 회
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
-STR_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (증기)
@@ -2949,9 +2949,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(내리지 않
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}선택한 목적지에서의 정차 방식을 변경합니다
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 적재 방식을 변경합니다
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 하차 방식을 변경합니다
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차량기지로
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
@@ -2961,9 +2961,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 점검
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :차량기지
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :정박소
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 격납고
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} 격납고
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
@@ -2988,10 +2988,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :>
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :≥
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :이 있을 때
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :이 없을 때
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA}(으)로 건너뛰기
-STR_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA}(으)로 건너뛰기
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}운행정보 없음
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}여행 (시간표 없음)
@@ -3014,18 +3014,18 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}차량
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}건너뛰기
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}삭제
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}행선지
-STR_REFIT :{BLACK}개조
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}이 경로에서 어떤 화물을 받을 것인지 선택하십시오. CTRL+클릭은 제거입니다.
-STR_REFIT_ORDER :({STRING}(으)로 개조)
-STR_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
-STR_STOP_ORDER :(멈춤)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}시간표
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}시간표 보기 전환
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}순서
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}순서 보기로 변경
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}개조
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}이 경로에서 어떤 화물을 받을 것인지 선택하십시오. CTRL+클릭은 제거입니다.
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING}(으)로 개조)
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(멈춤)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}시간표
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}시간표 보기 전환
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}순서
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}순서 보기로 변경
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (경로)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 경로의 끝 - -
-STR_SERVICE :{BLACK}점검
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}점검
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -3045,7 +3045,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}차량
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}차량을 옮길 수 없습니다...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}뒷쪽 기관차는 앞쪽것을 항상 따라다닐 것입니다.
-STR_CARGO_N_A :없음{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :없음{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}근처에 있는 차량기지로 가는 길을 찾을 수 없습니다
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK} 최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3065,10 +3065,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}시간
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 경로가 대기하고 있을 시간 변경
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 경로의 시간 초기화
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}, {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}, {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3087,24 +3087,24 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}지연 카운터 초기화
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
-STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}부이 이름 바꾸기
-
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}정지중
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않은 철도 타입
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :전차선이 없어서 운행할 수 없습니다.
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
-
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
-
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}지연 카운터 초기화
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}부이 이름 바꾸기
+
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}정지중
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않은 철도 타입
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :전차선이 없어서 운행할 수 없습니다.
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
+
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
+
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간 변경
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
@@ -3118,7 +3118,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 차고를 찾을 수 없습니다
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}차량을 U턴시킵니다.
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} 차량{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -3131,39 +3131,39 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부이를 설치할 수 없습니다...
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}수송할 화물 선택:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}새 수송량: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}개조 가격: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(개조 가능)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(개조 가능)
##id 0xA000
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}여기에 공항을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (시간표)
##id 0xB000
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}정거장 등급: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}정거장 등급: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 설정
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}변경사항 적용
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레트 바꾸기
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}NewGRF의 팔레트를 바꿉니다.{}게임에서 그래픽이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}변경사항 적용
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레트 바꾸기
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF의 팔레트를 바꿉니다.{}게임에서 그래픽이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -3186,34 +3186,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 에 손상된 스프라이트가 있습니다. 모든 손상된 스프라이트는 붉은 물음표(?)로 보일 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 엔트리가 여러개 존재합니다.
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}프리셋 제거
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}현재 선택한 프리셋 제거
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}제거
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}위로
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}사용가능한 정보 없음
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}프리셋 제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택한 프리셋 제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}추가
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}위로
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}사용가능한 정보 없음
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}사용가능한 NewGRF 파일
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}선택목록에 추가
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}설정에 선택한 NewGRF 추가
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}파일 재검색
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일 목록을 업데이트합니다
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}설정에 선택한 NewGRF 추가
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}파일 재검색
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일 목록을 업데이트합니다
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 GRF 아이디
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}사용안함
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 불러옴)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}빠진 파일 대신에 호환되는 GRF를 불러왔습니다
@@ -3229,7 +3229,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다.
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{0:CURRENCY} = {1:COMMA}파운드
@@ -3240,16 +3240,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}유로
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}안함
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}미리보기: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}사용자 화폐 변수 변경
-STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 감소시킵니다.
-STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 증가시킵니다.
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오.
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오.
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오.
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위입니다.
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 감소시킵니다.
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 증가시킵니다.
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오.
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오.
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오.
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위입니다.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -3268,8 +3268,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 선박
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 항공기
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}열차 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}자동차 개조
@@ -3371,39 +3371,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}자동
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}이 선박이 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는중
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
-
-
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}기차 복제
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}차량 복제
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}선박 복제
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 복제
-
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하시면 경로도 같이 공유됩니다.
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}이 버튼은 선박을 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}이 버튼은 항공기를 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
-
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 선박을 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 항공기를 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
+
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}기차 복제
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}차량 복제
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}선박 복제
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 복제
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하시면 경로도 같이 공유됩니다.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}이 버튼은 선박을 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}이 버튼은 항공기를 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 선박을 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 항공기를 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}새 기차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}새 전기 기차
@@ -3473,38 +3473,38 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팝니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팝니다.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지를 거쳐가는 모든 열차의 목록을 보여줍니다.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차고지를 거쳐가는 모든 자동차의 목록을 보여줍니다.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소를 거쳐가는 모든 선박의 목록을 보여줍니다.
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고를 거쳐가는 모든 항공기의 목록을 보여줍니다.
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지를 거쳐가는 모든 열차의 목록을 보여줍니다.
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차고지를 거쳐가는 모든 자동차의 목록을 보여줍니다.
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소를 거쳐가는 모든 선박의 목록을 보여줍니다.
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고를 거쳐가는 모든 항공기의 목록을 보여줍니다.
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 자동으로 교체합니다.
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차고지에 있는 모든 자동차를 자동으로 교체합니다.
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 자동으로 교체합니다.
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 항공기를 자동으로 교체합니다.
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 자동으로 교체합니다.
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차고지에 있는 모든 자동차를 자동으로 교체합니다.
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 자동으로 교체합니다.
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 항공기를 자동으로 교체합니다.
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고로 보내기
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :정박소로 보내기
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 보내기
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고로 보내기
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :정박소로 보내기
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 보내기
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} 교체
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}차량 교체 시작
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}차량 교체 중지
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}교체 안됨
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}차량이 선택되지 않았음
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}교체 안됨
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}차량이 선택되지 않았음
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}교체할 기관차 종류를 선택하십시오
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류를 교체할 새로운 기관차로 선택하십시오.
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류의 교체를 중지하려면 누르세요
@@ -3516,40 +3516,40 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공기는 불가능합니다
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공기는 불가능합니다
-STR_ENGINES :기관차
-STR_WAGONS :화물차
+STR_REPLACE_ENGINES :기관차
+STR_REPLACE_WAGONS :화물차
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :철도 차량
-STR_ELRAIL_VEHICLES :전기 철도
-STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 차량
-STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :철도 차량
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :전기 철도
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 차량
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
@@ -3576,67 +3576,67 @@ STR_NUM_3 :{G=m}{BLACK}{SK
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}만들기
-STR_RANDOM :{BLACK}무작위화
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}지형 만들기를 위한 무작위수치 변경
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}세계 창조
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}무작위수치:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작위수치를 입력하세요
-STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 만들기:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도:
-STR_DATE :{BLACK}날짜:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다.
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}만들기
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}무작위화
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}지형 만들기를 위한 무작위수치 변경
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}세계 창조
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}무작위수치:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작위수치를 입력하세요
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 만들기:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}날짜:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수:
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다.
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}세계 만드는 중..
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}중지
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}세계 만들기 중단
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}세계 만들기를 중단하시겠습니까?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 만드는 중
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}평평한 땅 만들기
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이:
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 만드는 중
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}평평한 땅 만들기
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이:
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}맵 가장자리:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}북서
-STR_NORTHEAST :{BLACK}북동
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}남동
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}남서
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}변경 가능
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}물
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}임의
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}임의
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용자 정의
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}맵 가장자리:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}북서
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}북동
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}남동
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}남서
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}변경 가능
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}물
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}임의
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}임의
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용자 정의
############ Tooltip measurment
@@ -3645,9 +3645,9 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}넓이:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3657,7 +3657,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 기차
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :모든 차량
STR_GROUP_ALL_SHIPS :모든 선박
@@ -3666,24 +3666,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :그룹에 속
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :그룹에 속하지 않은 차량
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :공유된 차량 추가
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 바꾸기
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다.
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다.
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다.
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}그룹 만들기
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다.
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}그룹 만들기
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3700,7 +3700,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
@@ -3745,19 +3745,19 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{G=m}{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{G=m}{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
#### Improved sign GUI
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}다음 팻말로 가기
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}이전 팻말로 가기
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}팻말 이름을 입력하세요
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}다음 팻말로 가기
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}이전 팻말로 가기
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}팻말 이름을 입력하세요
########
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}답사
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}답사
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
@@ -3766,37 +3766,37 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 디버그
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI의 이름
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI의 이름
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI 재시작
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}AI를 종료시키고, 스크립트를 다시 불러와, AI를 재시작합니다
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI를 종료시키고, 스크립트를 다시 불러와, AI를 재시작합니다
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}인공지능 설정
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}인공지능 선택
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}설정
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}인공지능 파라미터 설정
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}인공지능 선택
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}설정
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능 파라미터 설정
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}사용 가능한 인공지능
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}적용
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}하이라이트된 AI 선택
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}취소
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}인공지능을 바꾸지 않습니다
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}닫기
-STR_AI_RESET :{BLACK}초기화
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :사용자 플레이어
-STR_AI_RANDOM_AI :무작위 인공지능
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}적용
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}하이라이트된 AI 선택
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}취소
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}인공지능을 바꾸지 않습니다
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}닫기
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}초기화
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :사용자 플레이어
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :무작위 인공지능
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}저자: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}버젼: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}주소: {STRING}
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
-STR_AI_NO_AI_FOUND :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 아무것도 하지 않는 더미입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 인공지능을 다운받으세요.
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}저자: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}버젼: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}주소: {STRING}
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 아무것도 하지 않는 더미입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 인공지능을 다운받으세요.
########
############ town controlled noise level
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}발생 소음: {GOLD}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}발생 소음: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
@@ -3806,6 +3806,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 접
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾습니다.
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾을 수 있는지 검사합니다.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾습니다.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾을 수 있는지 검사합니다.
########