summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/japanese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt20
1 files changed, 4 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 0d9700c72..25ecc6218 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -2680,7 +2680,7 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車の変更は鉄道車庫内でのみ行えます
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 列車{COMMA}本
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 列車{COMMA}本
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新規鉄道車両
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新規電動鉄道車両
@@ -2823,7 +2823,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 道路車両{COMMA}両
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN}車庫
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規車両
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}新規道路車両
@@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水路
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭を建設できません...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}造船所
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}新規船舶
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 船舶{COMMA}隻
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 船舶{COMMA}隻
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}新規船舶
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}船舶を購入
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン
@@ -2950,7 +2950,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}新規飛行機
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}飛行機を購入
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません...
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 飛行機{COMMA}台
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
@@ -3136,10 +3136,6 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車{COMMA}本
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 道路車両{COMMA}両
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛行機{COMMA}台
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶{COMMA}隻
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}この駅が指令リストに入っているすべての列車を表示します
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}このバス停/荷役所が指令リストに入っているすべての道路車両を表示します
@@ -3168,10 +3164,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動交換します
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動交換します
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車{COMMA}本
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 道路車両{COMMA}両
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶{COMMA}隻
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛行機{COMMA}台
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始
@@ -3385,10 +3377,6 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有車両を追加
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :すべての車両を取り除く
-STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 列車{COMMA}本
-STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 道路車両{COMMA}両
-STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 船舶{COMMA}隻
-STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 飛行機{COMMA}台
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}グループ名を変更
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません...