diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/japanese.txt | 1506 |
1 files changed, 753 insertions, 753 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 254cb8136..b3ef4c84a 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地図 - STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ゲームの設定 STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}メッセージ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}からのメッセージ -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}この土地を破壊できません STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製 @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}終了 -STR_YES :{BLACK}はい -STR_NO :{BLACK}いいえ -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}このゲームを終了して、{}{STRING}に戻してもよろしいですか? +STR_QUIT_YES :{BLACK}はい +STR_QUIT_NO :{BLACK}いいえ +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}このゲームを終了して、{}{STRING}に戻してもよろしいですか? STR_JUST_NOTHING :なし STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺青色 @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}砂漠 STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪 STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}メッセージ -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}デフォルト -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}キャンセル -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}名称を変更 +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}デフォルト +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}キャンセル +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名称を変更 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}情報 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この列車の貨物最大容量: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この列車の貨物最大容量: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ロード STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ -STR_MAPSIZE :{BLACK}地図のサイズ: -STR_BY :{BLACK}x +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}地図のサイズ: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}x STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの基本設定 STR_COMPANY_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} @@ -308,9 +308,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :ゲームを断 STR_FILE_MENU_EXIT :終了 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}このゲームを終了してもよろしいですか? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ゲームを断念 -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}並べ替えの基準を選択 -STR_SORT_BY :{BLACK}並べ替え +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}並べ替えの基準を選択 +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 @@ -340,24 +340,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :運転費 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :出力/運転費 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容量 -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}到着待ちの貨物がありません -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}すべての駅を選択 -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(到着待たぬ貨物も含む) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理 -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信 -STR_REPLACE_VEHICLES :車両を交換 -STR_SEND_FOR_SERVICING :修理へ回送 - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}購入可能な列車 -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購入可能な道路車両 -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}購入可能な船舶 -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}購入可能な飛行機 - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :電車庫へ回送 -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :車庫へ回送 -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :造船所へ回送 -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :格納庫へ回送 +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}到着待ちの貨物がありません +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}すべての駅を選択 +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}すべての貨物種類を選択(到着待たぬ貨物も含む) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}この車両種類のデザインのリストを表示します +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理 +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信 +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :車両を交換 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :修理へ回送 + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}購入可能な列車 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購入可能な道路車両 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}購入可能な船舶 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}購入可能な飛行機 + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :電車庫へ回送 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :車庫へ回送 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :造船所へ回送 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :格納庫へ回送 STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -387,12 +387,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}設定 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔を変更できません STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}デフォルトの保存先フォルダへジャンプするにはここへクリックします STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー - リストをスクロールします STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の状態を表示します @@ -405,14 +405,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図 STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の損益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA}年({COMMA}年) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}年) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}年({COMMA}年) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}年) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :列車 -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :道路車両 -STR_VEHICLE_SHIP :船舶 -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :飛行機 +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :列車 +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :道路車両 +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶 +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :飛行機 STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} は古くなっています STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっています STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} はとても古くなっていて、すばやく取り替えなければなりません。 @@ -427,7 +427,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}線路 STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会:{LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :なし STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名称 -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1日 @@ -539,7 +539,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}選択 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}洗濯中のプレイリストから取り除くには、曲をクリックします(カスタム1、2のみ) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}町/産業を見るためにサービスをクリックして下さい +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}町/産業を見るためにサービスをクリックして下さい STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ @@ -588,7 +588,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}地形のリセット -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊します +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊します STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊してもよろしいですか? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設 @@ -602,11 +602,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...地 STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町に近すぎます STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村を建設できません -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村を建設できません +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地図に空のスペースがありません STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}町のサイズをあげます STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}拡大 -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。 +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この町は道路を建設しません。「詳細の設定->経済->市町村」によって道路の建設を入にすることができます。 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}ランダムな町 STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ランダムなところに町を建設します STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに{STRING}が建設できません @@ -620,13 +620,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}土地 STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}灯台を建設します STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}送信機を建設します STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}砂漠を作成します。{}Control+クリックすると消去します -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます。 -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}川を造る +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}。水を作成します。{}通常の使用時に運河を建設します。Controlをクリックすると、海水位にある地域が浸水できます。 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}川を造る STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}破壊 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}この町を完全に破壊します STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :シナリオを保存 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :シナリオを開く -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :ハイトマップを開く +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :ハイトマップを開く STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :エディタを終了 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :終了 @@ -636,7 +636,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナ STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップをプレイ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}地形をハイトマップに基づいて新規ゲームを開始します -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}このシナリオを終了してもよろしいですか? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}このシナリオを終了してもよろしいですか? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建設できます STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}開始日を1年間減らします STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}開始日を1年間増やします @@ -644,21 +644,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}村 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}町 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}市 -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}ランダム +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}ランダム STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}市町村 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市は町と比べて、より早く拡大します。{}設定によって、基礎のときの大きさもより大きいです。 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}町のサイズを選択します STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}町のサイズ: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市町村の道路配置 -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この市町村の道路配置を選択してください。 -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}オリジナル -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善した道路 -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 格子 -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市町村の道路配置 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この市町村の道路配置を選択してください。 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}オリジナル +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善した道路 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 格子 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します STR_NEWS_MESSAGES_OFF :切 STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :概要 @@ -758,10 +758,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}** STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを'{STRING}'に正常に保存しました STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットの保存に失敗しました! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}将来用に土地を購入 +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}将来用に土地を購入 STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動保存 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}**ゲームを保存中** -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ゲームを保存しています{}完了してからしばらくお待ちください! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ゲームを保存しています{}完了してからしばらくお待ちください! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します ############ start of townname region @@ -824,7 +824,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}ゲー STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}フルスクリーン STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD をフルスクリーンでプレイするにはチックします -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードが設定できません +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードが設定できません STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}画面の解像度 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}画面の解像度を選択します @@ -836,12 +836,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ベー STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するGRFの選択 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報 -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}へ行く -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}へ行く、{VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}指令なし -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}へ行く +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}へ行く、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}指令なし +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}指令なし、{VELOCITY} STR_PASSENGERS :人の乗客 STR_BAGS :袋 @@ -852,9 +852,9 @@ STR_CRATES :箱 STR_RES_OTHER :その他 STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストを共有できません... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストをコピーできません... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終了- - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストを共有できません... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストをコピーできません... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終了- - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} は目的地への経路を見つけられません。 STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} が迷っています。 @@ -1106,15 +1106,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地図 ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :切 -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}設定を変更します +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}設定を変更します -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯国 -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具国 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯国 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具国 STR_CHEATS :{WHITE}チート -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}以前にこのチートを使用したことがあることを示します +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}以前にこのチートを使用したことがあることを示します STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! チートすると、競争者の裏切りとして見られていて、永遠にのろわれる可能性があります! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}残額に{CURRENCY}を追加 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}会社: {ORANGE}{COMMA}でプレイする @@ -1126,176 +1126,176 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}気候 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}日付を変更: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}生産量の変更を入にする:{ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}へ行く -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}へ行く、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}へ行く +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}へ行く、{VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}を経て行く -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}を経て直行で行く +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}を経て行く +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}を経て直行で行く -STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}の通過点 -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}の通過点 #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :通過点 +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN}の通過点 +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN}の通過点 #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :通過点 -STR_WAYPOINT :{WHITE}通過点 -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}通過点の種類を選択します +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}通過点 +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}通過点の種類を選択します -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}通過点名を変更 -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}通過点名を変更できません... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}通過点名を変更できません... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}線路を通過点に交換します -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}ここに線路通過点を建設できません... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}ここの線路通過点を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}ここに線路通過点を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}ここの線路通過点を破壊できません... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}自動線路建設モードを用いて線路を建設 -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...このシナリオに市町村がありません +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...このシナリオに市町村がありません -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}多くのランダムな市町村 -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}地図にたくさんの市町村を建設します -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :多くのランダムな産業 -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}地図にたくさんの産業を建設します -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}産業を建設できません... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}多くのランダムな市町村 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}地図にたくさんの市町村を建設します +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :多くのランダムな産業 +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}地図にたくさんの産業を建設します +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}産業を建設できません... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}整地したり、植林したりするには、地形のツールバーを開きます STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}土地をならす +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}土地をならす STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドムな木 -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドムな木を植林します +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ランドムな木を植林します -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}ここに運河を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}ここに運河を建設できません... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}運河を建設します -STR_LANDINFO_CANAL :運河 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :運河 -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}ここに水門を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}ここに水門を建設できません... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}水門を建設 -STR_LANDINFO_LOCK :水門 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :水門 -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}ここに川を設置できません -STR_LANDINFO_RIVER :川 +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}ここに川を設置できません +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :川 -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...ブイは使用中です! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...ブイは使用中です! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM}({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM}({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}駅の部分を破壊できません... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}ここの線路の種類を交換できません... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}駅の部分を破壊できません... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}ここの線路の種類を交換できません... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}線路種類を交換/更新 -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}列車の全般を売却するにはここへドラッグします +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}列車の全般を売却するにはここへドラッグします STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}自動サイズ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグアンドドロップで駅を建設します -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}駅の種類を選択します -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}駅の種類を選択します +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}駅の種類を選択します +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}駅の種類を選択します STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}ゲームを早送り STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}メッセージ履歴 -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}最近表示したニュースやその他のメッセージのリストを表示します -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切 -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入 +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}最近表示したニュースやその他のメッセージのリストを表示します +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切 +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入 -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}産業 -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%が運送済み) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送済み) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}産業の名前- 名前をクリックで産業を画面の中央に表示 +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業 +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%が運送済み) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK}({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}%が運送済み) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業の名前- 名前をクリックで産業を画面の中央に表示 -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。 +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...他の産業に近すぎます。 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更 ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人数ゲーム - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}プレヤー名: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}他人のプレヤーが見えるあなたの名前です -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}プレヤー名を入力 -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}接続: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}ローカルネットワークもしくはインターネット上のゲームを選択します - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}サーバを開始 -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}自分のサーバを開始します - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}ゲーム名 -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}言語、サーババージョンなど -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}前回参加したサーバ: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}クリックして前回参加したサーバを選択します - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}サーバを検索 -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}ネットワーク上のサーバを検索します -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}サーバを追加 -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}検索時にゲームが実行しているかどうかを常に確認するサーバを追加します -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}ホストアドレスを入力します - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}クライアント -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}オンラインのクライアント人数/最高クライアント人数{}オンラインの会社数/最高会社数 - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地図のサイズ -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}ゲームの地図のサイズ{}クリックして地域によって並べ替えます - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日付 -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}ゲームの現在の日付を示します - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}実行年間 -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}ゲームの起動から{}の年間 - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ゲーム情報 -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}タイルセット:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地図のサイズ:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}サーババージョン:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}サーバアドレス:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}パスワードが必要! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}サーバがオフライン -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}サーバ満員 -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}バージョン不一致 -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不一致 - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}ゲームに参加 - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}新規多人数ゲームを開始 - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}ゲーム名: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}他のプレヤーが見える多人数ゲームメニューに表示するゲーム名を指定します -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}ネットワークゲーム名を入力 -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}パスワードを指定 -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。 -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}地図を選択: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}プレイするマップを選択してください -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :インターネット -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN/インターネット -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :インターネット(公開) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}クライアント{NUM}人 -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}最大接続数: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。 -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}会社{NUM}つ -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最高交通会社数: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}サーバ上の会社上限を指定します -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}観客者{NUM}人 -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高傍観者人数: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}サーバ上の傍観者上限を指定します -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}サーバ上の主の言語を表示します -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始 -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注意:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}多人数ゲーム + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}プレヤー名: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}他人のプレヤーが見えるあなたの名前です +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}プレヤー名を入力 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}接続: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}ローカルネットワークもしくはインターネット上のゲームを選択します + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}サーバを開始 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}自分のサーバを開始します + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}名前 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}ゲーム名 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}言語、サーババージョンなど +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}選択するにはリスト内のゲームをクリックします +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}前回参加したサーバ: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}クリックして前回参加したサーバを選択します + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}サーバを検索 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}ネットワーク上のサーバを検索します +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}サーバを追加 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}検索時にゲームが実行しているかどうかを常に確認するサーバを追加します +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}ホストアドレスを入力します + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}クライアント +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}オンラインのクライアント人数/最高クライアント人数{}オンラインの会社数/最高会社数 + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地図のサイズ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲームの地図のサイズ{}クリックして地域によって並べ替えます + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}日付 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲームの現在の日付を示します + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}実行年間 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲームの起動から{}の年間 + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ゲーム情報 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}クライアント:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}タイルセット:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}地図のサイズ:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}サーババージョン:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}サーバアドレス:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}開始の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}現在の日付:{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}パスワードが必要! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}サーバがオフライン +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}サーバ満員 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}バージョン不一致 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不一致 + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}ゲームに参加 + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}新規多人数ゲームを開始 + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}ゲーム名: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーが見える多人数ゲームメニューに表示するゲーム名を指定します +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}ネットワークゲーム名を入力 +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}パスワードを指定 +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。 +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}地図を選択: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}プレイするマップを選択してください +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :インターネット +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN/インターネット +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :インターネット(公開) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}クライアント{NUM}人 +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}最大接続数: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。 +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}会社{NUM}つ +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最高交通会社数: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}サーバ上の会社上限を指定します +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}観客者{NUM}人 +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高傍観者人数: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}サーバ上の傍観者上限を指定します +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}サーバ上の主の言語を表示します +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}ゲームを開始 +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}ランダムな地図もしくはシナリオを用いて新規ネットワークゲームを開始します +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}以前に保存した多人数ゲームを再会します(注意:以前と同様のプレヤーとして接続しなければなりません) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :何でも @@ -1336,33 +1336,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :ギリシア語 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :ラトビア語 ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人数ゲームロビー +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}多人数ゲームロビー -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}このゲームに現在参加している交通会社のリストです。空のスロットがあった場合は、交遊会社を開業できます。そうしないと、すでに経営している交通会社に参加できます。 -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新規会社 -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}新規交通会社を作成します -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}ゲームを傍観 -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}傍観者としてゲームを見ます -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}会社に加入 -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}この交通会社の経営に参加します -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}サーバを更新 -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}サーバ情報を更新します +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}次のゲームを準備中:{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}このゲームに現在参加している交通会社のリストです。空のスロットがあった場合は、交遊会社を開業できます。そうしないと、すでに経営している交通会社に参加できます。 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}新規会社 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}新規交通会社を作成します +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}ゲームを傍観 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}傍観者としてゲームを見ます +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}会社に加入 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}この交通会社の経営に参加します +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}サーバを更新 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}サーバ情報を更新します -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}交通会社情報 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}交通会社情報 -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}会社名:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}企業価値:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}残額:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}昨年の損益:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}会社名:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}開業日付:{WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}企業価値:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}残額:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}昨年の損益:{WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}パフォーマンス:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}駅/バス停/空港/埠頭:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}車両:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}駅/バス停/空港/埠頭:{WHITE}{NUM} {TRAIN}、{NUM} {LORRY}、{NUM} {BUS}、{NUM} {PLANE}、{NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}プレヤー:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}接続中... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}接続中... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6)接続中... @@ -1378,49 +1378,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}会社 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}先に {NUM} 人のプレヤーがいる STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}/{BYTES} がダウンロードした -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}接続を解除 +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}接続を解除 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}送金したい総額を入力 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}サーバへ接続するにはパスワードを入力してください STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}会社の経営に参加するにはパスワードを入力してください -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クライアントリスト +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}クライアントリスト STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}傍観モード STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新会社 -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。 -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF 不一致によって接続できませんでした -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が解除されました -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}サーバが開始できませんでした -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}接続できませんでした -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}接続 {NUM} にタイムアウトエラーが発生しました -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}プロトコルエラーによって接続が解除されました -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}クライアントバージョンはサーババージョンと一致していません -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}不正なパスワード -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}サーバが満員です -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}このサーバに禁止されています -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}げーむから蹴られました -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}このサーバ上にチートを許可しません +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。 +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF 不一致によって接続できませんでした +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が解除されました +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}サーバが開始できませんでした +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}接続できませんでした +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}接続 {NUM} にタイムアウトエラーが発生しました +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}プロトコルエラーによって接続が解除されました +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}クライアントバージョンはサーババージョンと一致していません +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}不正なパスワード +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}サーバが満員です +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}このサーバに禁止されています +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}げーむから蹴られました +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}このサーバ上にチートを許可しません ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般エラー -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :同期エラー -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :保存したゲームが開けなかった -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :接続解除 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :プロトコルエラー -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不一致 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :認証していない -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :不明なパケットを受信した -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :対応していないバージョン -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :プレヤー名がすでに使用中 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :不正なパスワード -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :wrong company-id in DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :サーバに蹴られた -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :チートして試していた -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :サーバ満員 +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :一般エラー +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :同期エラー +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :保存したゲームが開けなかった +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :接続解除 +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :プロトコルエラー +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不一致 +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :認証していない +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :不明なパケットを受信した +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :対応していないバージョン +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :プレヤー名がすでに使用中 +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :不正なパスワード +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :wrong company-id in DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :サーバに蹴られた +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :チートして試していた +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :サーバ満員 ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1430,15 +1430,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :ゲームは一 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :ゲーム停止解除(クライアントが接続済み) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :ゲーム停止解除(クライアントの接続が失敗) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :退出 -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} は参加してきました -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} が 会社 #{2:NUM} の経営に参加しました。 -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} が傍観者として参加しました。 -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} が新会社 (#{2:NUM}) を設立しました。 -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} は退出してきました({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} は名前を {STRING} に変更しました -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} は {2:CURRENCY} を送金してくれました -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} に {2:CURRENCY} を送金しました +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :退出 +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} は参加してきました +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} が 会社 #{2:NUM} の経営に参加しました。 +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} が傍観者として参加しました。 +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} が新会社 (#{2:NUM}) を設立しました。 +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} は退出してきました({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} は名前を {STRING} に変更しました +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} は {2:CURRENCY} を送金してくれました +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} に {2:CURRENCY} を送金しました STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :『チーム』: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :『チーム』{STRING}:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :『チーム』{STRING}へ:{WHITE}{STRING} @@ -1448,8 +1448,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :『秘密』{ST STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :『全員』: STR_NETWORK_CHAT_ALL :『全員』{STRING}:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}チャットのメッセージを入力 -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}サーバがセッションを終了しました -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}サーバが再起道中...{}しばらくお待ちください... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}サーバがセッションを終了しました +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}サーバが再起道中...{}しばらくお待ちください... STR_NETWORK_SERVER :サーバ STR_NETWORK_CLIENT :クライアント @@ -1463,19 +1463,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :チームへ発 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :秘密メッセージ -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}送信 +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}送信 ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ファイルが見つかりませんでした -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。256色もしくは1670万色のPNGファイルしか対応していません。 -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...不明なエラーが発生しました。破損したファイルの可能性があります。 +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ファイルが見つかりませんでした +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。256色もしくは1670万色のPNGファイルしか対応していません。 +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...不明なエラーが発生しました。破損したファイルの可能性があります。 -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}BMP ファイルから地形が読み込めません... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。 +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}BMP ファイルから地形が読み込めません... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...イメージのフォーマットが交換できませんでした。 ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY} @@ -1489,13 +1489,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}推定 STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を上げられません STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を下げられません STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}ここの土地を平坦にできません... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :岩石 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :荒地 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :草地 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :田畑 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :砂漠 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :岩石 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :荒地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田畑 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :砂漠 ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}土地の傾きが違います @@ -1503,11 +1503,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可 STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}掘削するとトンネルが破壊されます STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... すでに平坦です。 +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... すでに平坦です。 STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...すでに建設されました STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路は一方通行または進入禁止です +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路は一方通行または進入禁止です STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鉄道の建設 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}電鉄の建設 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}モノレールの建設 @@ -1531,41 +1531,41 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建設します STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建設/破壊を切り替えます -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}鉄道車庫の配置方向を選択します -STR_RAILROAD_TRACK :線路 -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鉄道車庫 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :鉄道車庫 STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :一方通行パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :通常信号と入口従属信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :通常信号と出口従属信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :通常信号と結合信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :通常信号とパス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :通常信号と一方通行パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :入口従属信号と結合信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :入口信号とパス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :入口信号と一方通行パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :出口従属信号と結合信号のある鉄道 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :出口信号とパス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :出口信号と一方通行パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :コンボ信号とパス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :コンボ信号と一方通行パス信号のある線路 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :パス信号と一方通行パス信号のある線路 -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}結合しない -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}駅を統合 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :一方通行パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :通常信号と入口従属信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :通常信号と出口従属信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :通常信号と結合信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :通常信号とパス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :通常信号と一方通行パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :入口従属信号と出口従属信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :入口従属信号と結合信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :入口信号とパス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :入口信号と一方通行パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :出口従属信号と結合信号のある鉄道 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :出口信号とパス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :出口信号と一方通行パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :コンボ信号とパス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :コンボ信号と一方通行パス信号のある線路 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :パス信号と一方通行パス信号のある線路 +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}結合しない +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}駅を統合 ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中 +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中 STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}道路の建設 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}路面電車線の建設 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}道路橋を選択 @@ -1601,14 +1601,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}路面 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}一方通行の道路を入/切 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}道路の建設/破壊を切り替えます STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}路面電車線の建設/破壊を切り替えます -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の設置方向の選択 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :道路 -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :並木道 -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車路線 +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}車庫の設置方向の選択 +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}路面電車庫の配置を選択 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :道路 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :並木道 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車路線 STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}バス停を破壊できません... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所を破壊できません... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}乗客用路面電車駅を破壊できません... @@ -1616,12 +1616,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}貨物 ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}市町村 -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}(市) @@ -1634,9 +1634,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}画面 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}町名を変更します STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の旅客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便袋:{ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}袋 -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}町の成長に必要な貨物: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :先月 {SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} が配送された +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}町の成長に必要な貨物: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :先月 {SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} が配送された STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :超高層ビル STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :オフィスビル STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :アパート @@ -1673,7 +1673,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}200%の助成金を受ける! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が助成金を受けた!{}今後一年間{STRING}を運ぶ{STATION}から{STATION}行き一便は{}300%の助成金を受ける! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}町議会は町内に他の空港の建設を許可しません -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} の地方自治体は騒音公害の心配によって空港の建設を許可しません。 +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} の地方自治体は騒音公害の心配によって空港の建設を許可しません。 STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :小屋 STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :家屋 STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :アパート @@ -1709,7 +1709,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{STRING}が出資した道路工事は6ヶ月間続く! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(工事中) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(工事中) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :イグルー STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :テント STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶瓶小屋 @@ -1722,17 +1722,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :標示を設置 STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}木 STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}ここに標示を設置できません... -STR_SIGN_DEFAULT :標示 +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :標示 STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}標示のテキストを編集 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}標示のテキストを変更できません... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}標示を削除できません STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}植林する木の種類を選択 -STR_TREE_NAME_TREES :木 -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :熱帯雨林 -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :サボテン +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :木 +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :熱帯雨林 +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :サボテン ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}駅の選択 @@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}先に STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}先に空港を破壊しなければなりません -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :駅/荷役所の名称の変更 +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :駅/荷役所の名称の変更 STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名を変更できません... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評価 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}受入れ貨物 @@ -1770,10 +1770,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :最高 ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}この駅が指令リストに入っているすべての列車を表示します -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}このバス停/荷役所が指令リストに入っているすべての道路車両を表示します -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}この空港が指令リストに入っているすべての飛行機を表示します -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}この埠頭が指令リストに入っているすべての船舶を表示します +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}この駅が指令リストに入っているすべての列車を表示します +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}このバス停/荷役所が指令リストに入っているすべての道路車両を表示します +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}この空港が指令リストに入っているすべての飛行機を表示します +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}この埠頭が指令リストに入っているすべての船舶を表示します STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}は今後{STRING}を受入れません @@ -1806,47 +1806,47 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}駅名 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :駅 -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :空港 -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :バス停 -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :埠頭 +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :駅 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :空港 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :バス停 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :埠頭 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトしません STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}埠頭 -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :ブイ +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :ブイ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...不統一の駅が建設できません -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}複数の項目を選択するにはcontrolを押します +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...不統一の駅が建設できません +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}複数の項目を選択するにはcontrolを押します STR_UNDEFINED :(不定義) -STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 -STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 +STR_STATION_CLASS_DFLT :デフォルト駅 +STR_STATION_CLASS_WAYP :通過点 ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}造船所の配置 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設しなければなりません STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ここに造船所を建設できません... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}造船所の配置を選択します -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸 -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :造船所 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水路橋 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸または川岸 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :造船所 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水路橋 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...水上に建設できません -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}先に運河を破壊しなければなりません +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}先に運河を破壊しなければなりません ##id 0x4000 STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ゲームを保存 STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}ゲームを開く STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存 STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除 -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}、{STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :観客、{SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}、{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :観客、{SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 使用可能 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}ドライブが読み込めません STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存に失敗しました{}{STRING} @@ -1862,12 +1862,12 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ドラ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}ゲームのファイル名 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したゲームを削除します STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :新規ランダムゲームを作成 -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを開く -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}セーブゲーム名を入力 +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :新規ランダムゲームを作成 +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}ハイトマップを開く +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}セーブゲーム名を入力 ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}があります +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING}があります STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :炭鉱 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :発電所 @@ -1925,7 +1925,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を産業の場所に移動します STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に工事中! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}新しい{STRING}が{TOWN}町に植林中! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}価格:{YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}価格:{YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業をここに建設できません... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...雪線上のみに植林できます STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が間近く閉鎖! @@ -1943,16 +1943,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}他のトンネルがすでにあります -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}トンネルの突き当たりは地図の外にあります。 +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}トンネルの突き当たりは地図の外にあります。 STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}向こうの土地を掘削できません STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}先にトンネルを破壊しなければなりません STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に橋を破壊しなければなりません -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点は同じ位置に建設できません -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低すぎて、地形に対応していません +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点は同じ位置に建設できません +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低すぎて、地形に対応していません STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}一直線の橋しか建設できません STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}この土地はトンネルの入り口に不適当です -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 @@ -1963,30 +1963,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :鋼管橋、シリコン製 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}ここに橋を建設できません... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}ここにトンネルを建設できません... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鉄道トンネル -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :道路トンネル -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :けた橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :橋、木製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :橋、コンクリート製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :橋、木製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :橋、コンクリート製 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鉄道トンネル +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :道路トンネル +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :けた橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :橋、木製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :橋、コンクリート製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、鉄筋コンクリート製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :橋、木製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :橋、コンクリート製 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :鋼管橋 ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}灯台/送信機があります -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :送信機 -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :灯台 -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :送信機 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :灯台 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :会社が所有している地域 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :会社が所有している地域 STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}この地域を購入できません... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...すでに所有しています! @@ -2032,7 +2032,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 駅 {N ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度 -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}保存 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}保存 ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡単 @@ -2105,8 +2105,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}カラー STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新規カラースキーム STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}会社名 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}社長の名前 -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :会社名 -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :社長の名前 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :会社名 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :社長の名前 STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前を変更できません... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}の経営状況 {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2130,11 +2130,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}合計: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}損益グラフ -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}営業利益グラフ STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}残額 STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}借入金 -STR_MAX_LOAN :{WHITE}最高借入金:{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}最高借入金:{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を借りる STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}を返済 @@ -2143,7 +2143,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}より STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...残額がありません STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY}が必要 STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}借入金が返済できません... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}借入した資金が送金できません... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}借入した資金が送金できません... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}社長の新しい顔を選択します STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}交通会社のカラースキームを変更 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}社長の名前を変更します @@ -2153,10 +2153,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}返済 STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(社長) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}車両数: -STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機{COMMA}機 -STR_SHIPS :{WHITE}船舶{COMMA}隻 +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機{COMMA}機 +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}船舶{COMMA}隻 STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}なし STR_FACE_CAPTION :{WHITE}顔の選択 STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性 @@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}ラン STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}説明 STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}グラフの説明を表示します STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}会社グラフの説明 -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}この会社をグラフに表示するかどうかを切り替えます +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}この会社をグラフに表示するかどうかを切り替えます STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送済みの貨物 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}会社のパフォーマンス率(最大=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}会社の価値 @@ -2204,23 +2204,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :社長 STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :大物 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを建設 STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}本部ビルを建設/見る -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社の本部ビルを移動します(価格:会社の価値の1%) +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社の本部ビルを移動します(価格:会社の価値の1%) STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}会社の本部ビルを建設できません... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを見る -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動 -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}参加 -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}この会社に参加します -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}パスワード -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーがこの会社の経営に参加できないようにするには、パスワードで保護します -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}会社のパスワードを設定 +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動 +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}参加 +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}この会社に参加します +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}パスワード +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーがこの会社の経営に参加できないようにするには、パスワードで保護します +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}会社のパスワードを設定 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}入力したパスワードを保存しない STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}選択した交通会社の新しいパスワードを設定 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}交通会社のパスワード -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}デフォルトの交通会社のパスワード -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}このパスワードを新しい交通会社のパスワードとして使用 +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}デフォルトの交通会社のパスワード +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}このパスワードを新しい交通会社のパスワードとして使用 STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}スランプの終わり!{}{}経済が上昇気流、産業が好転! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}会社の価値:{WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}会社の25%の株を買収 STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}会社の25%の株を販売 @@ -2230,7 +2230,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}この STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}この会社の25%の株が販売できません... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が{STRING}に買収! -STR_PROTECTED :{WHITE}まだ早いため、この会社は株式取引できません... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}まだ早いため、この会社は株式取引できません... STR_LIVERY_DEFAULT :通常のカラースキーム STR_LIVERY_STEAM :蒸気機関車 @@ -2256,14 +2256,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛行機 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :乗客用路面電車 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨物用路面電車 -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}一般のカラースキームを表示します -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}列車のカラースキームを表示します -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}道路車両のカラースキームを表示します -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}船舶のカラースキームを表示します -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}飛行機のカラースキームを表示します -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選択したカラースキームの主の色を選択します -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選択したカラースキームの二次色を選択します -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}変更するにはカラースキームを選択します。Control+クリックすると多数のカラースキームが選択できます。カラースキームの使用を切り替えるにはチックボックスをクリックします。 +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}一般のカラースキームを表示します +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}列車のカラースキームを表示します +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}道路車両のカラースキームを表示します +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶のカラースキームを表示します +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛行機のカラースキームを表示します +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}選択したカラースキームの主の色を選択します +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}選択したカラースキームの二次色を選択します +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}変更するにはカラースキームを選択します。Control+クリックすると多数のカラースキームが選択できます。カラースキームの使用を切り替えるにはチックボックスをクリックします。 ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul社タンク機関車(蒸気動) @@ -2563,9 +2563,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}選択した指令の停止方法を変更します STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}選択した指令の積み込む方法を変更します STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}選択した指令の降ろす方法を変更します -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}詳しい注文を挿入 +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}詳しい注文を挿入 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :近辺の電車庫へ行く STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :近辺の格納庫へ行く STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最も近い @@ -2575,9 +2575,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :回送して修 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :電車庫 STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :造船所 -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 格納庫 +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} 格納庫 STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :常に行く STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :必要であれば修理 @@ -2600,10 +2600,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :より多い STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :以上の STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :である STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ではない -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :指令{COMMA}に飛ぶ -STR_CONDITIONAL_NUM :{1:STRING} が {3:COMMA}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{1:STRING}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :指令{COMMA}に飛ぶ +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{1:STRING} が {3:COMMA}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{1:STRING}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}運行(未計画) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING}運行 @@ -2624,17 +2624,17 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車 STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}スキップ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除 STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}駅を選択 -STR_REFIT :{BLACK}再装備 -STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。 -STR_REFIT_ORDER :({STRING}に改装) -STR_STOP_ORDER :(停止) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令を表示します +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}再装備 +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。 +STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING}に改装) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}時刻表を表示します +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}指令を表示します STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(指令) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - - -STR_SERVICE :{BLACK}修理 +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}修理 STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2654,7 +2654,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}命令を共有使用とする乗り物はその駅に行くことが出来ません。 STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つかりません STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}修理の間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 最終の修理:{LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2674,10 +2674,10 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}選択した指令の実行時間を消去します STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}、{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY} +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}、{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 維持費:一年間{LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2696,27 +2696,27 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}事故! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}列車事故!{}{COMMA}人が死亡 STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}列車を逆転できません... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去 -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}遅刻回数をリセット -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}通過点の名前を変更する +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去 +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}遅刻回数をリセット +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}通過点の名前を変更する -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}停車中 -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}停車中、{VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :互換性がない線路の種類 -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}動力がありません -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路に架線がないため、この列車が動けません -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}空き経路待ち中 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}停車中 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}停車中、{VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :互換性がない線路の種類 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}動力がありません +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路に架線がないため、この列車が動けません +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}空き経路待ち中 STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING}が新登場! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING}が新登場!ー{ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}破壊した車両は売却できません... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}破壊した車両は改装できません... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}破壊した車両は売却できません... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}破壊した車両は改装できません... -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}この車両に時刻表を設定できません... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}車両が駅/バス停のみで停車できます。 -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。 +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}この車両に時刻表を設定できません... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}車両が駅/バス停のみで停車できます。 +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}この車両は現在定刻しています STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}この車両は現在{STRING}遅刻しています @@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に車庫が見つかりません STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}車両を逆転します -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2754,11 +2754,11 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}通過点として使えるブイを設置します STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}ここにブイを設置できません STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}水路橋を建設 -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}ここに水路橋を建設できません... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}ここに水路橋を建設できません... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}(改装) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}運送する貨物の種類を選択: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}改装後の積載量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改装費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(改装可能) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(改装可能) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}空港 @@ -2771,7 +2771,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港 STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}町民の祝賀!{}初飛行機が{STATION}に到着! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}墜落事故!{}{COMMA}人が{STATION}で死亡 STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}墜落事故!{}燃料切れ、{COMMA}人が死亡 -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE}(時刻表) @@ -2784,13 +2784,13 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}炭鉱の地盤沈下によって{TOWN}が壊れた! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}洪水!{}浸水後に{COMMA}人が死亡 -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}買収未遂が -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}地方の腐敗防止監視機関に露見しました -STR_BUILD_DATE :{BLACK}購入年:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}買収未遂が +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}地方の腐敗防止監視機関に露見しました +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}購入年:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}駅のクラス:{LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}駅の種類:{LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}駅のクラス:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}駅の種類:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}パフォーマンス評価の詳細 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細 @@ -2810,28 +2810,28 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}借入金: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}合計: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}車両数:道路車両、列車、船舶や飛行機を含みます -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}駅数:駅のすべての部分(駅、バス停、空港)を一つとして数えます -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}最小収益のある(年齢2年以上の)車両の損益を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}先一年間の最小収益のある一ヶ月間の収益を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}先一年間の最大収益のある一ヶ月間の収益を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}一年間に運送した貨物単位を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}直前の四半期に運送した貨物種類数を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}この会社の残高を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}この会社が借入している残額を表示します -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}車両数:道路車両、列車、船舶や飛行機を含みます +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}駅数:駅のすべての部分(駅、バス停、空港)を一つとして数えます +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}最小収益のある(年齢2年以上の)車両の損益を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}先一年間の最小収益のある一ヶ月間の収益を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}先一年間の最大収益のある一ヶ月間の収益を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}一年間に運送した貨物単位を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}直前の四半期に運送した貨物種類数を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}この会社の残高を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}この会社が借入している残額を表示します +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}最大ポイントから合計ポイント STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRFの設定 STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF の設定を表示 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定 -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用 -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}パレットを切り替える -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}選択したパレットを切り替えます。{}(この NewGRF のスプライトがピンクになってしまうとき、この操作を試します。) -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータの設定 -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}パレット:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}変更を適用 +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}パレットを切り替える +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}選択したパレットを切り替えます。{}(この NewGRF のスプライトがピンクになってしまうとき、この操作を試します。) +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータの設定 +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}パレット:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2854,34 +2854,34 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目が含む -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存 -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}現在のリストをプリセットとして保存します -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}プリセット名を入力 -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}プリセットを削除 -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}選択したプリセットを削除します -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}追加 -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}削除 -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上へ -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを上へ移動します -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下へ -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを下へ移動します -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}インストールしたNewGRFファイルのリストです。設定を変更するにはファイルをクリックします。 -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}設定:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF設定を入力 -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}情報はありません +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}現在のリストをプリセットとして保存します +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}プリセット名を入力 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}プリセットを削除 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したプリセットを削除します +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}追加 +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストに追加します +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}削除 +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRFファイルをリストから削除します +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上へ +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを上へ移動します +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下へ +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを下へ移動します +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}インストールしたNewGRFファイルのリストです。設定を変更するにはファイルをクリックします。 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}設定:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF設定を入力 +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}情報はありません STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}使用可能NewGRFファイル STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}リストに追加 -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルをリストに追加します -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}ファイルを更新 -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}使用可能なNewGRFファイルのリストを更新 +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルをリストに追加します +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}ファイルを更新 +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}使用可能なNewGRFファイルのリストを更新 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}ファイルが追加できません:重複のGRF ID -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}一致しているファイルが見つかりません -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}切 +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致しているファイルが見つかりません +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}一致しているファイルが見つかりません(代替 GRF を使用中) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}見つからないファイルの代わりに対応している代替 GRF ファイルを使用しています @@ -2893,7 +2893,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF ' STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります! -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。 +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}カスタム通貨 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}為替レート:{ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -2904,10 +2904,10 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}ユー STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}ユーロに切替え:{ORANGE}しない STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}プレビュー:{ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}カスタム通貨の設定を変更 -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを減らします -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを増やします -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを設定します -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}お使いの通貨で£10,000(英ポンド) +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを減らします +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを増やします +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを設定します +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}お使いの通貨で£10,000(英ポンド) STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2926,8 +2926,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 船舶{COMMA}隻 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 飛行機{COMMA}台 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA}台の車両の共有指令 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}この指令リストを共有しているすべての車両を表示します +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA}台の車両の共有指令 +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}この指令リストを共有しているすべての車両を表示します STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は電車庫内に停車しています STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} は車庫で待機しています @@ -3034,39 +3034,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}他の STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に貨物船を改装します STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}他の種類の貨物を運送する為に飛行機を改装 -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送 -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送 -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理 -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理 -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理 -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理 -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}列車をクローン -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両をクローン -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機をクローン - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}船舶を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}飛行機を複製します。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。このボタンをクリックして、他の列車をクリックします。も電車庫内でも電車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。このボタンをクリックして、他の車両をクリックします。車庫内でも車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンをクリックして、造船所内および造船所外の船舶をクリックします。Control+クリックすると、指令を共有します -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行機を複製します。このボタンをクリックして、格納庫内および格納庫外の飛行機をクリックします。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}電車庫へ行く、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}電車庫で修理、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}格納庫で修理、{VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}列車をクローン +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両をクローン +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機をクローン + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します。 +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}船舶を複製します。Control+クリックすると、指令を共有します +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}飛行機を複製します。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}すべての車両を含めて、この列車を複製します。このボタンをクリックして、他の列車をクリックします。も電車庫内でも電車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}道路車両を複製します。このボタンをクリックして、他の車両をクリックします。車庫内でも車庫外でもかまいません。Control+クリックすると、指令を共有します。 +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンをクリックして、造船所内および造船所外の船舶をクリックします。Control+クリックすると、指令を共有します +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行機を複製します。このボタンをクリックして、格納庫内および格納庫外の飛行機をクリックします。Control+クリックすると、指令リストを共有します。 STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新規鉄道車両 STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新規電動鉄道車両 @@ -3136,28 +3136,28 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイ ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}車庫/格納庫/造船所内のすべての車両を売却します。続けてもよろしいですか? -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :鉄道車庫の種類が一致していません +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :鉄道車庫の種類が一致していません -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を売却します -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を売却します -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を売却します -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を売却します +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を売却します +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を売却します +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を売却します +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を売却します -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}選択中の電車庫が指令リストに入っているすべての列車のリストを表示します -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}選択中の車庫が指令リストに入っているすべての道路車両のリストを表示します -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}選択中の造船所が指令リストに入っているすべての船舶のリストを表示します -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}選択中の格納庫が指令リストに入っているすべての飛行機のリストを表示します +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}選択中の電車庫が指令リストに入っているすべての列車のリストを表示します +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}選択中の車庫が指令リストに入っているすべての道路車両のリストを表示します +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}選択中の造船所が指令リストに入っているすべての船舶のリストを表示します +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}選択中の格納庫が指令リストに入っているすべての飛行機のリストを表示します -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を自動交換します -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を自動交換します -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動交換します -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動交換します +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を自動交換します +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を自動交換します +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動交換します +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動交換します STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}車両の交換を停止 -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}交換していない -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}選択した車両がありません +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}交換していない +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}選択した車両がありません STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}交換する機関車の種類を選択 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}左に選択した機関車の種類の代わりに使用する機関車の種類を選択 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}左に選択した機関車の種類の交換を停止するにはクリックします @@ -3169,26 +3169,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}自動 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}交換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}機関車/貨車のウィンドウに切り替えます。 -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船を買えません -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛行機を買えません +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車を買えません +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船を買えません +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛行機を買えません -STR_ENGINES :機関車 -STR_WAGONS :貨車 +STR_REPLACE_ENGINES :機関車 +STR_REPLACE_WAGONS :貨車 -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を停車するにはクリックします -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を停車するにはクリックします -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を停止するにはクリックします -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を停止するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を停車するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を停車するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を停止するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を停止するにはクリックします -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を開始するにはクリックします -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を開始するにはクリックします -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を開始するにはクリックします -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を開始するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を開始するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を開始するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を開始するにはクリックします +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を開始するにはクリックします -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}リストに入っているすべての車両を停止するにはクリックします -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}リストに入っているすべての車両を開始するにはクリックします +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}リストに入っているすべての車両を停止するにはクリックします +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}リストに入っているすべての車両を開始するにはクリックします STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標示のリスト - {COMMA}つの標示 @@ -3196,14 +3196,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標示 ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :鉄道車両 -STR_ELRAIL_VEHICLES :電動鉄道車両 -STR_MONORAIL_VEHICLES :モノレール車両 -STR_MAGLEV_VEHICLES :磁気浮上式鉄道車両 +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :鉄道車両 +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :電動鉄道車両 +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :モノレール車両 +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁気浮上式鉄道車両 ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}価格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}最大速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 出力:{GOLD}{POWER} @@ -3230,69 +3230,69 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}作成 -STR_RANDOM :{BLACK}ランダム化 -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成のランダムシードを変更します -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成 -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}ランダムシード: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}ランダムシードを入力するにはクリックします -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ランダムシードを入力 -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}ハイトマップの回転: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海水位: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}スムーズ度: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置: -STR_DATE :{BLACK}日付: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市町村数: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}産業数: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更 -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}リサイズ警告 -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ハイトマップ名: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}サイズ:{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}作成 +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ランダム化 +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成のランダムシードを変更します +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界作成 +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}ランダムシード: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}ランダムシードを入力するにはクリックします +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ランダムシードを入力 +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}ハイトマップの回転: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海水位: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}スムーズ度: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日付: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市町村数: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}産業数: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更 +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}リサイズ警告 +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ハイトマップ名: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}サイズ:{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}地形作成中... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}キャンセル STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}地形作成のキャンセル STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}地形作成をキャンセルしてもよろしいですか? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%完了 -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM}/{NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}地形作成中 -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中 -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}灯台/送信機作成中 -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}岩石/でこぼこの地形を作成中 -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}ゲームを設定中 -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}タイルループを実行中 -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}ゲームを準備中 -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}この動作によって難易度がカスタムになりました。 -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平たい地形 -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}平たい地形を作成 -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}ランダムな地形 -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}新規シナリオを作成 -STR_SE_CAPTION :{WHITE}シナリオの種類 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}平地の高さを下げる -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}平地の高さを上げる -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}平地の高さを変更 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地の土地の高さ: +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%完了 +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}地形作成中 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中 +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}灯台/送信機作成中 +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}岩石/でこぼこの地形を作成中 +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}ゲームを設定中 +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}タイルループを実行中 +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}ゲームを準備中 +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}この動作によって難易度がカスタムになりました。 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}平たい地形 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}平たい地形を作成 +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}ランダムな地形 +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}新規シナリオを作成 +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}シナリオの種類 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}平地の高さを下げる +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}平地の高さを上げる +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}平地の高さを変更 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地の土地の高さ: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}予約地図を現在の場所に移動します STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) # Strings for map borders at game generation -STR_NORTHWEST :{BLACK}西北 -STR_NORTHEAST :{BLACK}東北 -STR_SOUTHEAST :{BLACK}東南 -STR_SOUTHWEST :{BLACK}西南 -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由な型 -STR_BORDER_WATER :{BLACK}水 -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}ランダム -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}ランダム -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動 +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}西北 +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}東北 +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}東南 +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}西南 +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由な型 +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}水 +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}ランダム +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}ランダム +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動 ########### String for new airports STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}町空港 @@ -3317,21 +3317,21 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}地域 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長さ:{NUM}{}高さの違い:{NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}地域:{NUM} x {NUM}{}高さの違い:{NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}振り替えクレジット: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...これは町の道です。 -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...道の方向が違います。 - -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}半透明設定 -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK} 駅のサインには半透明をスイッチ -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}木の透明性を入/切 -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}市町村の建物の透明性を入/切 -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}工業の透明性を入/切 -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}交通社所有の建物などの透過表示を入/切 -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}橋の透明性を入/切 -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}灯台、送信機などの透明性を入/切 -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}懸垂索の透明度を入/切します。CTRL+クリックすると、ロックします。 -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}積み降ろしの表示の透明性を切り替え -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}透明のかわりに不可視を使用 +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}振り替えクレジット: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...これは町の道です。 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...道の方向が違います。 + +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}半透明設定 +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK} 駅のサインには半透明をスイッチ +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}木の透明性を入/切 +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}市町村の建物の透明性を入/切 +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}工業の透明性を入/切 +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}交通社所有の建物などの透過表示を入/切 +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}橋の透明性を入/切 +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}灯台、送信機などの透明性を入/切 +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}懸垂索の透明度を入/切します。CTRL+クリックすると、ロックします。 +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}積み降ろしの表示の透明性を切り替え +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}透明のかわりに不可視を使用 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3341,7 +3341,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :すべての列車 STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :すべての道路車両 STR_GROUP_ALL_SHIPS :すべての船舶 @@ -3350,24 +3350,24 @@ STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :無所属の列 STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :無所属の道路車両 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :無所属の船舶 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :グループにされない飛行機 -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有車両を追加 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :すべての車両を取り除く STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}グループ名を変更 -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループが削除できません... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名を変更できません... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内のすべての車両を取り除けません... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両がこのグループに追加できません... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両を追加できません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループが削除できません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名を変更できません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内のすべての車両を取り除けません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両がこのグループに追加できません... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両を追加できません... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}グループ - グループをクリックしてグループ内のすべての車両のリストを表示します -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}クリックしてグループを作成します -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}選択したグループを削除します -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}このグループ内の車両を自動交換しません +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - グループをクリックしてグループ内のすべての車両のリストを表示します +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}クリックしてグループを作成します +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の車両を自動交換しません #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3428,35 +3428,35 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名前は唯一でなければなりません +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名前は唯一でなければなりません #### Improved sign GUI -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}次の標示へ移動 -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前の標示へ移動 -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}サイン名を入力 +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}次の標示へ移動 +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前の標示へ移動 +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}サイン名を入力 ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}出資 -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}調査 -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建設 -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}適当な産業を選択します +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}出資 +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}調査 +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建設 +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}適当な産業を選択します ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}詳しい -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}顔を詳しく選択します。 +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}顔を詳しく選択します。 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡単 -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}顔を簡単に選択します。 +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}顔を簡単に選択します。 STR_FACE_LOAD :{BLACK}開く -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}お好みの顔を開きます。 +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}お好みの顔を開きます。 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}お好みの顔は OpenTTD の設定ファイルから読み込みました。 STR_FACE_FACECODE :{BLACK}プレヤーの顔番号 -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}プレヤーの顔番号を表示/変更 +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}プレヤーの顔番号を表示/変更 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}プレヤーの顔番号を表示/変更 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新しい顔番号が設定されました。 STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}顔記号が設定できませんでした - 0 と 4,294,967,295 の間の数値ではありません。 STR_FACE_SAVE :{BLACK}保存 -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}お好みの顔を保存します。 +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}お好みの顔を保存します。 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}この顔をお好みの顔として OpenTTD の設定ファイルに保存します。 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}白人 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}白人の顔を選択します @@ -3464,51 +3464,51 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}黒人 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}黒人の顔を選択します STR_FACE_YES :はい STR_FACE_NO :いいえ -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}口ひげもしくはイヤリングを表示 +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}口ひげもしくはイヤリングを表示 STR_FACE_HAIR :髪の毛: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}髪の毛を変更 +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}髪の毛を変更 STR_FACE_EYEBROWS :まゆ: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}まゆを変更 +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}まゆを変更 STR_FACE_EYECOLOUR :目の色: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}目の色を変更 +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}目の色を変更 STR_FACE_GLASSES :眼鏡: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}眼鏡をかける -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}眼鏡を変更 +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}眼鏡をかける +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}眼鏡を変更 STR_FACE_NOSE :鼻: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}鼻を変更: +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}鼻を変更: STR_FACE_LIPS :口唇: STR_FACE_MOUSTACHE :口ひげ: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}口唇/口ひげを変更 +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}口唇/口ひげを変更 STR_FACE_CHIN :顎: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}顎を変更 +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}顎を変更 STR_FACE_JACKET :ジャケット: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}ジャケットを変更: +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}ジャケットを変更: STR_FACE_COLLAR :襟: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}襟を変更: +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}襟を変更: STR_FACE_TIE :ネクタイ: STR_FACE_EARRING :イヤリング: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}ネクタイ/イヤリングを変更 +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}ネクタイ/イヤリングを変更 ######## ############ signal GUI -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}信号の選択 -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここの信号を交換できません... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}通常の信号(腕木式){}線路上に複数の電車を走らせる場合は、事故を避ける為に信号が必要となります。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(腕木式){}信号の先の区間にある出口信号のうち最低1個が青であれば青になります。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口信号(腕木式){}動作は通常の信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}コンボ信号(腕木式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せたものです。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}パス信号 (腕木式) {}パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。標準パス信号は信号の背面から通過することができます。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}一方通行パス信号 (腕木式) {}パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。一方通行パス信号は信号の背面から通過することはできません。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}通常の信号(電子式){}線路上に複数の電車を走行させる場合は、事故を避ける為に信号が必要になります。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(電子式){}信号の先の区間にある出口信号のうち最低1個が青であれば青になります。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口信号(電子式){}動作は通常の信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}コンボ信号(電子式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せたものです。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}パス信号 (電子式) {} パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。標準パス信号は信号の背面から通過することができます。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}一方通行パス信号 (電子式) {} パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。一方通行パス信号は信号の背面から通過することはできません。 -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}信号を交換{}すでに設置した信号をクリックしたときに選択した信号の書類に交換します。 -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度 -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を減らす -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を増やす +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号の選択 +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここの信号を交換できません... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通常の信号(腕木式){}線路上に複数の電車を走らせる場合は、事故を避ける為に信号が必要となります。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号(腕木式){}信号の先の区間にある出口信号のうち最低1個が青であれば青になります。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号(腕木式){}動作は通常の信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}コンボ信号(腕木式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せたものです。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (腕木式) {}パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。標準パス信号は信号の背面から通過することができます。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (腕木式) {}パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。一方通行パス信号は信号の背面から通過することはできません。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通常の信号(電子式){}線路上に複数の電車を走行させる場合は、事故を避ける為に信号が必要になります。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号(電子式){}信号の先の区間にある出口信号のうち最低1個が青であれば青になります。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号(電子式){}動作は通常の信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}コンボ信号(電子式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せたものです。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (電子式) {} パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。標準パス信号は信号の背面から通過することができます。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (電子式) {} パス信号は、1編成以上の列車に対し、列車が安全な停止位置までの経路を予約できる場合同時に信号区間に進入する事を許可します。一方通行パス信号は信号の背面から通過することはできません。 +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号を交換{}すでに設置した信号をクリックしたときに選択した信号の書類に交換します。 +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度 +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を減らす +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を増やす ######## ############ on screen keyboard @@ -3520,36 +3520,36 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI の設定 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}AI の設定を表示します STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI デバッグ -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI の名前 +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI の名前 STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI を再起動 -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}AI を停止して、スクリプトを読み込んで、AI を再起動します。 -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI デバッグウインドウはサーバのみで使用することができます。 +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI を停止して、スクリプトを読み込んで、AI を再起動します。 +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI デバッグウインドウはサーバのみで使用することができます。 STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI の設定 -STR_AI_CHANGE :{BLACK}AI を選択 -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}設定 -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}ほかの AI を開きます -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}AI のパラメータを設定します -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}次のゲームにすべての使用する AI を表示します。 +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}AI を選択 +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}設定 +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}ほかの AI を開きます +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}AI のパラメータを設定します +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}次のゲームにすべての使用する AI を表示します。 STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}使用可能の AI -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}クリックして AI を選択します。 -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}OK -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}選択した AI を使用します。 -STR_AI_CANCEL :{BLACK}キャンセル -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}AI を変更しません -STR_AI_CLOSE :{BLACK}閉じる -STR_AI_RESET :{BLACK}リセット -STR_AI_HUMAN_PLAYER :人間のプレヤー -STR_AI_RANDOM_AI :ランダムな AI +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}クリックして AI を選択します。 +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}OK +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}選択した AI を使用します。 +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}キャンセル +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}AI を変更しません +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}閉じる +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}リセット +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人間のプレヤー +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ランダムな AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI のパラメータ -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}作成者: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}バージョン: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。 +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}作成者: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}バージョン: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つは予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。 ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市内の雑音制限:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}発生した雑音:{GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市内の雑音制限:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}発生した雑音:{GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -3563,21 +3563,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :シナリオ STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :ハイトマップ STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}ダウンロード中 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}種類 -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}項目の種類 +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}項目の種類 STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名前 -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}項目の名前 -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}項目をキリックして詳しく表示します。{}ダウンロードするにはチェックボックスを付けます。 +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}項目の名前 +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}項目をキリックして詳しく表示します。{}ダウンロードするにはチェックボックスを付けます。 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}すべてを選択 -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}すべての項目を選択します。 +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}すべての項目を選択します。 STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}アップデートを選択 -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}すでにダウンロードした項目のためのアップデートをすべて選択します。 +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}すでにダウンロードした項目のためのアップデートをすべて選択します。 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}選択を解除 -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}何も選択していないようにします +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}何も選択していないようにします STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルタを入力 -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}フィルタのキーワードを入力します。 +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルタのキーワードを入力します。 STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}タグ/名前のフィルタ: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ダウンロード -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。 +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}選択した項目のダウンロードを開始します。 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計ダウンロードサイズ:{WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}項目の情報 STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING} @@ -3601,6 +3601,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...フ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}ダウンロードしたファイルを開展することができませんでした STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}オンラインの項目を確認 -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}抜けている項目をオンラインで検索 -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}抜けている項目はインターネットで検索します。 +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}抜けている項目をオンラインで検索 +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}抜けている項目はインターネットで検索します。 ######## |