summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index cbcf070d9..f5fa8c591 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -281,7 +281,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazion
STR_SORT_BY_WAITING :Merci in attesa
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Valutazione maggiore
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione minore
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ord. classico)
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico)
STR_SORT_BY_COST :Costo
STR_SORT_BY_POWER :Potenza
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione
@@ -293,7 +293,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di ca
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abandona la partita, esci
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abbandona la partita, esci
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra la mappa, apre una mini visuale extra o mostra l'elenco dei cartelli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra l'elenco delle città
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra i sussidi
@@ -538,10 +538,10 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPAN
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingegnere
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore dei trasporti
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore dei percorsi
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direttore
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Amministratore delegato
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chairman
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore degli itinerari
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Dirigente
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Manager
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Amministratore delegato
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Salta al
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina i selettori per regolare il volume della musica e degli effetti sonori
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona il progrmma 'Tutti i brani'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona il programma 'Tutti i brani'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica vecchio stile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica nuovo stile'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica ezy street'
@@ -627,12 +627,12 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Fare cli
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}{}(Livello {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Affarista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Imprenditore
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriale
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalista
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnate
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Finanziere
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Magnate
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
@@ -681,7 +681,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Terreno spoglio
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Campi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Alberi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Roccie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Rocce
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Acqua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Senza proprietario
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Città
@@ -760,7 +760,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Cedimento in una miniera di carbone lascia una scia di distruzione vicino a {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Alluvione!{}Almeno {COMMA} dispersi, presunti morti, in una imponente alluvione!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficolta!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Compagnia di trasporti in difficoltà!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fusione tra compagnie di trasporti!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}La {STRING} è stata venduta alla {STRING} per {CURRENCY}!
@@ -827,7 +827,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un anno di sovvenzioni dall'autorità locale!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
@@ -838,7 +838,7 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione della visuale principale in questa mini misuale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione della visuale principale in questa mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la posizione di questa mini visuale nella visuale principale
@@ -1068,7 +1068,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
-STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Questa azione ha cambiato il livello di difficolta in 'Personalizzata'
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Questa azione ha cambiato il livello di difficoltà in 'Personalizzata'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate
@@ -1178,7 +1178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Mostra
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria compagnia
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Tutte le compagnie
-STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premento INVIO: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premendo INVIO: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funzione della rotellina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mappa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento mappa
@@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagn
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti inamovibili): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequententemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia tipo di paesaggio: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
@@ -1983,7 +1983,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento stazione
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione degli autobus
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orient. area carico
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento area carico
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento dell'area di carico per camion
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orient. stazione tram passeggeri
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione tram passeggeri
@@ -2021,7 +2021,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Piccolo
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Cittadino
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitano
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internazionale
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Commuter
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Minore
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentale
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Elideposito
@@ -2029,7 +2029,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Elistazi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti piccoli
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti grandi
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub aeroportuali
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporti hub
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Eliporti
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Rumore generato: {GOLD}{COMMA}
@@ -2059,10 +2059,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Riduce l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crea nuovo scenario
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzera paesaggio
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Rimuove tutte le strutture di proprietà dei giocatori dalla mappa
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Azzerra Paesaggio
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Azzera paesaggio
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler rimuovere tutte le proprietà dei giocatori?
# Town generation window (SE)
@@ -2129,7 +2129,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce ac
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Roccie
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno accidentato
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Terreno spoglio
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Erba
@@ -2204,8 +2204,8 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ponte ferroviar
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Ponte ferroviario in cemento
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ponte ferroviario tubolare
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte stradale sopeso in acciaio
-STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte stradale a travutara in acciaio
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte stradale sospeso in acciaio
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte stradale a travatura in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte stradale a mensola in acciaio
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte stradale sospeso in cemento armato
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ponte stradale in legno
@@ -2299,7 +2299,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generazione del mondo...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Interrompi
-STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Interromi generazione mondo
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Interrompi generazione mondo
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Si è sicuri di voler interrompere la generazione?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completato
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
@@ -2425,7 +2425,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passegge
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carichi richiesti per la crescita della città:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richiesto
-STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richesto in inverno
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richiesto in inverno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO}{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
@@ -2458,14 +2458,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acquista esclusiva sui trasporti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Corrompi l'autorità locale
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per aumentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
@@ -2483,7 +2483,7 @@ STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nessuna -
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tutti i fabbricati
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
@@ -2760,12 +2760,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - fare clic su un treno per informazioni, trascinare i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aereomobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascianre qui un veicolo ferroviario per venderlo
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un veicolo ferroviario per venderlo
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui una nave per venderla
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascianre qui un aeromobile per venderlo
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un aeromobile per venderlo
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui la locomotiva di un treno per vendere l'intero treno
@@ -2797,7 +2797,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona ae
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un treno, inclusi tutti i vagoni. Fare clic su questo pulsante e quindi su un treno dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di un automezzo. Fare clic su questo pulsante e quindi su un automezzo dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Compra una copia di una nave. Fare clic su questo pulsante e quindi su una nave dentro o fuori dal deposito. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Compra una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pusalnte e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per convidivere gli ordini
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Compra una copia di un aeromobile. Fare clic su questo pulsante e quindi su un aeromobile dentro o fuori dall'hangar. Tenere premuto CTRL per condividere gli ordini
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito ferroviario. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
@@ -3071,7 +3071,7 @@ STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Manutien
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Sempre
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Solo se necessario
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Ferma in deposito
-STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ignora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentuale di carico
@@ -3302,7 +3302,7 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non c
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file non trovato.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit.
-STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilimente il file è corrotto)
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilmente il file è corrotto)
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine
@@ -3339,8 +3339,8 @@ STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRIN
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tuo tentativo di corruzione è stato
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dalla Guardia di Finanzia.