summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 5aff7c5f9..ebc0a247e 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -484,6 +484,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY}
@@ -993,12 +996,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
+STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
+STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
+STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
+STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
# end of order system
+STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} è diventato troppo lungo dopo la sostituzione
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
@@ -1052,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Control
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sì, ma escludi i veicoli fermi
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Per tutti i veicoli
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
@@ -2798,6 +2811,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stazione sconos
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
@@ -2956,6 +2970,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}CapacitÃ
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
@@ -3037,6 +3052,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
@@ -3101,6 +3117,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo
@@ -3361,6 +3378,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Il fallito riadattamento ha fermato {VEHICLE}
############ Lists rail types