summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt15
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index a38b2e720..133504561 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -896,6 +896,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira turca (TRY
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona slovacca (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brasiliano (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona éstone (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituano (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sudcoreano (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sudafricano (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizzata...
############ end of currency region
@@ -1319,6 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :{LTBLUE}Trascinando il cursore, mantieni una distanza fissa fra i segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
@@ -1507,8 +1511,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra g
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione degli automezzi
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione delle navi
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione degli aeromobili
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie il colore primario per lo schema selezionato
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie il colore secondario per lo schema selezionato
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie il colore primario per lo schema selezionato. CTRL+clic imposta il colore per tutti gli schemi
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie il colore secondario per lo schema selezionato. CTRL+clic imposta il colore per tutti gli schemi
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare uno schema colori da cambiare, o schemi multipli con CTRL+clic. Fare clic sulla casella per attivare/disattivare uno schema
STR_LIVERY_DEFAULT :Livrea standard
@@ -2779,6 +2783,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra t
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Rinomina stazione/area di carico
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Chiudi aeroporto
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Impedisce agli aeromobili di atterrare in questo aeroporto
+
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del waypoint. CTRL+clic lo mostra in una mini visuale.
@@ -3135,9 +3142,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selezion
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il nuovo modello di locomotiva che si desidera usare al posto di quello selezionato a sinistra
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Inizia rimpiazzamento
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Rimpiazza tutti i veicoli adesso
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Rimpiazza solo i veicoli vecchi
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Premere per iniziare il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nessun rimpiazzo
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nessun veicolo selezionato
+STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} una volta vecchio
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Interrompi rimpiazzamento
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premere per interrompere il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra
@@ -3686,6 +3696,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... poss
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... l'area appartiene a un'altra compagnia
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... raggiunto limite rimodellazione terreno
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... raggiunto limite ripulitura aree
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... raggiunto limite alberi piantabili
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Il nome deve essere univoco
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} di mezzo
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Non consentito durante la pausa