diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/icelandic.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/icelandic.txt | 75 |
1 files changed, 45 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index c6b4a3b0c..0361c6492 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -845,7 +845,7 @@ STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Temprað landslag STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Heimskautalandslag -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Eyðimerkurlandslag STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfangalandslag STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars @@ -1014,15 +1014,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbæt STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} @@ -1032,30 +1032,30 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :allra nema kyrrstæðra farartækja STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING} @@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna a STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aldrei STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigin fyrirtækis STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Allra fyrirtækja -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Not liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Nota liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} @@ -1103,19 +1103,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útilok STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) @@ -1124,7 +1124,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman @@ -1220,7 +1220,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {L STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina @@ -1267,7 +1267,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta l STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu! @@ -2199,6 +2199,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Díselvagnar STR_LIVERY_ELECTRIC :Rafmagnsvagnar STR_LIVERY_MONORAIL :Einteingungsvagnar STR_LIVERY_MAGLEV :Segulsvifvagnar +STR_LIVERY_DMU :Fjölvagna dísellest +STR_LIVERY_EMU :Fjölvagna rafmagnslest STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Farþegavagn (Gufu) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Farþegavagn (Dísel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Farþegavagn (Rafmagns) @@ -2532,6 +2534,7 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir le STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Járnbrautarlestir STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið @@ -2915,8 +2918,17 @@ STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar up STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Uppfæra lista +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Óvirkt +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar +STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -2944,6 +2956,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna al STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun ### depot strings @@ -3006,6 +3019,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -3033,6 +3047,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagn STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE} ########### String for New Landscape Generator @@ -3042,14 +3057,14 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilv STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndunaraðferð: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: -STR_DATE :{BLACK}Dagsetning: +STR_DATE :{BLACK}Dags.: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |