diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/greek.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/greek.txt | 234 |
1 files changed, 120 insertions, 114 deletions
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 49acb96ec..e33410980 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1181,8 +1181,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Ρυθμίσε STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από τις ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού σας STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ανενεργό -STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργό -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο +STR_CONFIG_SETTING_ON :Ενεργή +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Ανένεργη STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Ανένεργο STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Η εταιρία μου @@ -1515,10 +1515,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Όλοι STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Σχέδιο δρόμων για νέες πόλεις: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Μορφή οδικών δικτύων για τις πόλεις STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :αρχική -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :καλύτεροι δρόμοι +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Καλύτεροι δρόμοι STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :πλέγμα 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :πλέγμα 3x3 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :τυχαίο +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Τυχαίο STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Οι πόλεις επιτρέπεται να χτίσουν δρόμους: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να κατασκευάζουν δρόμους για ανάπτυξη. Απενεργοποιήστε για να αποτρέπονται οι τοπικές αρχές από την αυτόνομη κατασκευή δρόμων STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Οι πόλεις επιτρέπουν το χτίσιμο ισόπεδων διασταυρώσεων: {STRING} @@ -1598,72 +1598,77 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Μέθοδος δρομολόγησης για τρένα: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Αναζήτηση διαδρομής που χρησιμοποιείται στα τραίνα +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα τραίνα STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Μέθοδος δρομολόγησης για οχήματα δρόμου: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Αναζήτηση διαδρομής που χρησιμοποιείται στα οδικά οχήματα +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα οδικά οχήματα STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Μέθοδος δρομολόγησης για πλοία: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Αναζήτηση διαδρομής που χρησιμοποιείται στα πλοία -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Αυτομάτη αναστροφή σε σηματοδότες: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Μέθοδος διαπίστωσης διαδρομής που χρησιμοποιείται για τα πλοία +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Αυτόματη αναστροφή σε σηματοδότες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Επιτρέπεται στα τραίνα να αντιστραφούν σε σήμα, εάν περιμένουν εκεί για πολύ ώρα STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης # Config errors STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων -STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... σφάλμα στον πίνακα '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... άκυρη τιμή '{STRING}' για '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... καταληκτικοί χαρακτήρες στο τέλος της ρύθμισης '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... αγνοείται το NewGRF '{STRING}': διπλότυπο GRF ID του '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... αγνοείταο το άκυρο NewGRF '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... σφάλμα στον πίνακα «{STRING}» +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... η τιμή «{STRING}» είναι άκυρη για «{STRING}» +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... καταληκτικοί χαρακτήρες στο τέλος της ρύθμισης «{STRING}» +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... αγνοείται το NewGRF «{STRING}»: διπλότυπο GRF ID του «{STRING}» +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... αγνοείται το άκυρο NewGRF «{STRING}»: {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :δεν βρέθηκε STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ανασφαλής για στατική χρήση STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :σύστημα NewGRF STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :ασύμβατο με αυτήν την έκδοση του OpenTTD STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :άγνωστο -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... το επίπεδο συμπίεσης '{STRING}' είναι άκυρο -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... ο τύπος αρχείου αποθήκευσης '{STRING}' δεν είναι διαθέσιμος. Επαναφορά σε '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... το επίπεδο συμπίεσης «{STRING}» είναι άκυρο +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... ο τύπος αρχείου αποθήκευσης «{STRING}» δεν είναι διαθέσιμος. Επαναφορά σε «{STRING}» +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ γραφικών «{STRING}»: δεν βρέθηκε +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ ήχων «{STRING}»: δεν βρέθηκε +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... αγνόηση βασικού σετ μουσικής «{STRING}»: δεν βρέθηκε # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε Σενάριο -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Υψομετρίκο Χάρτη -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Επεξεργαστής Σεναρίου +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παίξτε Σενάριο +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Υψομετρικό Χάρτη +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Επεξεργαστής Σεναρίων STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχνίδι Πολλών Παικτών STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού +STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Προηγμένες Ρυθμίσεις STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος Online περιεχομένου -STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI και δέσμης ενεργειών παιχνιδιού +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος Διαδικτυακού Περιεχομένου +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI και Δέσμης Ενεργειών Παιχνιδιού STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Ctrl+κλικ παρακάμπτει την ρύθμιση του χάρτη +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού. Το Ctrl+Κλικ παρακάμπτει τη ρύθμιση του χάρτη STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας χάρτη υψομετρίας +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού με χρήση χάρτη υψομετρίας STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή «εύκρατου» στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή «υπό-αρκτικού» στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή «υπό-τροπικού» στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή στυλ τοπίου «παιχνιδούπολης» STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα βαθμολογιών STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση προηγμένων ρυθμίσεων STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF -STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για κατέβασμα -STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Προβολή AI και ρυθμίσεων δέσμης ενεργειών παιχνιδιού -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' +STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για λήψη +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων για AI και της δέσμης ενεργειών του παιχνιδιού +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το «OpenTTD» STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Λείπουν {NUM} παράμετροι από τη μετάφραση. Παρακαλούμε βοηθήστε να κάνουμε το OpenTTD καλύτερο εγγραφόμενοι ως μεταφραστές. Δείτε το αρχείο readme.txt για λεπτομέρειες. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος -STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το OpenTTD και να επιστρέψετε στο {STRING}; +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το OpenTTD και να επιστρέψετε στο {STRING}; STR_QUIT_YES :{BLACK}Ναι STR_QUIT_NO :{BLACK}Όχι @@ -1686,14 +1691,14 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είσ # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat εκ των προτέρων +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμοι να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα αντικείμενα): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ μπορούν να διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Εύκρατο τοπίο STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Τοπίο παιχνιδότοπου @@ -1709,32 +1714,32 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφά STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο θέμα. Με Ctrl+Κλικ ορίζεται το χρώμα σε κάθε θέμα. +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο θέμα. Με Ctrl+Κλικ ορίζεται το χρώμα σε κάθε θέμα STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο. Με Ctrl+Κλικ ορίζεται το χρώμα για κάθε θέμα -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλαπλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή STR_LIVERY_DIESEL :Πετρελαιοκίνητη Μηχανή STR_LIVERY_ELECTRIC :Ηλεκτροκίνητη Μηχανή -STR_LIVERY_MONORAIL :Μηχανή Monorail +STR_LIVERY_MONORAIL :Μηχανή Μονόγραμμου STR_LIVERY_MAGLEV :Μηχανή Maglev STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατηγό Βαγόνι (Ατμού) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατηγό Βαγόνι (Πετρελαίου) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατηγό Βαγόνι (Ηλεκτρικό) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατηγό Βαγόνι (Monorail) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατηγό Βαγόνι (Maglev) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατικό Βαγόνι (Ατμού) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατικό Βαγόνι (Πετρελαίου) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατικό Βαγόνι (Ηλεκτρικό) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατικό Βαγόνι (Monorail) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατικό Βαγόνι (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Εμπορικό Βαγόνι STR_LIVERY_BUS :Λεωφορείο STR_LIVERY_TRUCK :Φορτηγό -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Επιβατηγό πλοίο +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Επιβατικό πλοίο STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Εμπορικό Πλοίο STR_LIVERY_HELICOPTER :Ελικόπτερο STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Μικρό Αεροπλάνο STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Αεροπλάνο -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατηγό Τραμ +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατικό Τραμ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ # Face selection window @@ -1757,12 +1762,12 @@ STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτ STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Το αγαπημένο πρόσωπο έχει φορτωθεί από το αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Αρ. προσώπου παίκτη STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση και/ή επιλογή του αριθμού του προσώπου του παίκτη -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Προβολη και/ή ορισμός του αριθμού του προσώπου του παίκτη +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Προβολή και/ή ορισμός του αριθμού του προσώπου του παίκτη STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ο νέος αριθμός προσώπου έχει οριστεί STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Δεν μπορεί να οριστεί ο αριθμός προσώπου του παίκτη - πρέπει να είναι αριθμητικός μεταξύ του 0 και του 4.294.967.295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση αγαπημένου προσώπου -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Αυτό το πρόσωπο θα αποθηκεύτει ως αγαπημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Αυτό το πρόσωπο θα αποθηκευτεί ως αγαπημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Ευρωπαϊκό STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Επιλογή ευρωπαϊκών προσώπων STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Αφρικάνικο @@ -1788,8 +1793,8 @@ STR_FACE_CHIN :Πηγούνι: STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε πηγούνι STR_FACE_JACKET :Σακάκι: STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε σακάκι -STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο: -STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου +STR_FACE_COLLAR :Γιακάς: +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γιακά STR_FACE_TIE :Γραβάτα: STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού @@ -1797,9 +1802,9 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικτών STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο Internet ή τοπικού (LAN) παιχνιδιού +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ διαδικτυακού παιχνιδιού ή τοπικού (LAN) παιχνιδιού STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Διαδίκτυο STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη: STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες @@ -1807,7 +1812,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Όνομ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων{}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες συνδεδεμένοι / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων{}Εταιρίες συνδεδεμένες / μέγιστος αριθμός εταιριών STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή @@ -1817,7 +1822,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόν STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ. -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από τη λίστα για το επιλέξετε STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά @@ -1842,8 +1847,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Αναν STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για ενεργά παιχνίδια. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθήκη διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέτει ένα διακομιστή στη λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για ενεργά παιχνίδια. STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή @@ -1855,22 +1860,22 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Έναρ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες -STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέση κωδικού STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο -STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (αναγγελία) +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Διαδίκτυο +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Διαδίκτυο (αναγγελία) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις -STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} εταιρί{P α ες} +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} εταιρεί{P α ες} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιρειών STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} θεατ{P ής ές} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα: -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στον διακομιστή STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού @@ -1887,11 +1892,11 @@ STR_NETWORK_LANG_CZECH :Τσεχικά STR_NETWORK_LANG_DANISH :Δανικά STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Ολλανδικά STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Εσπεράντο -STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Φινλανδικά +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Φιλανδικά STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ουγγρικά STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Ισλανδικά STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Ιταλικά -STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Γιαπωνέζικα +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Ιαπωνικά STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Κορεατικά STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Λιθουανικά STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Νορβηγικά @@ -1905,7 +1910,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Ισπανικ STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Σουηδικά STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Τουρκικά STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ουκρανικά -STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Αφρικανικά +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Αφρικάνς STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Κροατικά STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Καταλανικά STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Εσθονικά @@ -1918,13 +1923,13 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσα παιχνιδιού για πολλούς παίκτες STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιρειών αυτήν τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρείας: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY_LONG} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζύγιο: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM} @@ -1932,26 +1937,26 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχή STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίκτες: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρεία +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρείας STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρεία +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθήστε στη διαχείριση αυτής της εταιρείας # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Εξουσιοδότηση.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Αναμονή.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Κατέβασμα χάρτη.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Επεξεργασία δεδομένων.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Καταχώρηση.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας... +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση... +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Εξουσιοδότηση... +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Αναμονή... +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Λήψη χάρτη... +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Επεξεργασία δεδομένων... +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Καταχώρηση... + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταιρείας... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} συμπαίκτ{P ης ες} είναι πριν από σας STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα @@ -1960,90 +1965,90 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ο διακομιστής προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρεία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Παρακολούθηση -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νεα εταιρία +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νέα εταιρεία # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Εκδίωξη -STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Εκδίωξη +STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Απαγόρευση STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Δώστε χρήματα STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Μιλήστε σε όλους -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε στην εταιρία +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε στην εταιρεία STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Προσωπικό μήνυμα STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής STR_NETWORK_CLIENT :Πελάτης STR_NETWORK_SPECTATORS :Θεατές -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρήματων που θέλετε να δώσετε +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρημάτων που θέλετε να δώσετε # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρεία νέο κωδικό +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρείας +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρείας +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρείες # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετάσχετε και παίξτε ως αυτήν την εταιρία STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών. -STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρεία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέση του κωδικού της εταιρείας # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Αποστολή STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Προσωπικό] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Όλοι] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ομάδα] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Προσωπικό] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Όλοι] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση # Network messages -STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώττιση χωρίς την παράμετρο ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού -STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM} -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελείωσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM} +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Υπήρξε λάθος πρωτοκόλλου και η σύνδεση έκλεισε +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Η έκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την έκδοση του διακομιστή STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από τον διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Έχετε εκδιωχθεί από το παιχνίδι STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Αποστέλνεις πάρα πολλές εντολές στο διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Αποστείλατε πάρα πολλές εντολές στον διακομιστή STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Χρειαστήκατε πολύ χρόνο για να συμπληρώσετε τον κωδικό STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ο υπολογιστής σας είναι πολύ αργός για να ακολουθήσει το διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ο υπολογιστής σας χρειάστηκε πολύ χρόνο για να κατεβάσει το χάρτη +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Ο υπολογιστής σας χρειάστηκε πολύ χρόνο για να κατεβάσει τον χάρτη STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Ο υπολογιστής σας χρειάστηκε πολύ χρόνο για να συνδεθεί με τον διακομιστή ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Αναντιστοιχία NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :γενικό πρόβλημα +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :πρόβλημα συγχρονισμού +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :η σύνδεση χάθηκε +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :λάθος πρωτοκόλλου +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :αναντιστοιχία NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :μη εξουσιοδοτημένοι STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :έγινε λήψη εσφαλμένου ή αναπάντεχου πακέτου STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα είναι ήδη σε χρήση +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λανθασμένος κωδικός STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat @@ -3867,6 +3872,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Αλλ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Μόνο το σετ ανάγκης ήχου βρέθηκε.Αν θέλετε ήχους, εγκαταστήστε ένα πακέτο ήχων μέσω του συστήματος μεταφόρτωσης υλικού. # Screenshot related messages + STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Το στιγμιότυπο οθόνης απέτυχε! |