diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 74 |
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index b14cdad7d..ba8548809 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -763,9 +763,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Neue Industrie finanzieren -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * @@ -1198,7 +1195,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkt STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden... @@ -1779,11 +1775,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Zelt STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teekannenhaus STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparschwein -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landschaftsbau STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Bäume pflanzen @@ -1838,6 +1829,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Ausgezeichnet STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Hervorragend ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} und kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr @@ -2172,7 +2169,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farbschema STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farbschema @@ -2205,7 +2201,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Gesamt: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Einkommensdiagramm STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit @@ -2717,7 +2712,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fah STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Neue E-Loks @@ -2775,7 +2769,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden ... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schienenfahrzeug kaufen STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen @@ -2864,7 +2857,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten a ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Fahrzeuge STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Neue Fahrzeuge @@ -2880,7 +2872,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Fahrzeug kann nicht ins Depot geschickt werden... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeugdepot unauffindbar -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. Losschicken STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aufträge für das Fahrzeug anzeigen STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeug scrollen @@ -2927,7 +2918,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wasserwe STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Werft STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Neue Schiffe -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Neue Schiffe STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Schiff kaufen STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren @@ -2950,7 +2940,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Schiff kaufen STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Werft scrollen -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Schiff kaufen STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten @@ -2992,7 +2981,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut ein STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Neue Flugzeuge STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Flugzeug kaufen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} @@ -3006,7 +2994,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughafenbau STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Flughafen bauen -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Neues Flugzeug kaufen STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen @@ -3188,11 +3175,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Alle Züge, die diesen Bahnhof anfahren, anzeigen -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren, anzeigen -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, anzeigen -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern, anzeigen +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Z{P ug üge} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen @@ -3216,7 +3208,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Alle Fah STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe in der Werft automatisch ersetzen STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flugzeuge im Hangar automatisch ersetzen - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus @@ -3382,17 +3373,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebiet: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Länge: {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebiet: {NUM} × {NUM}{}Höhenunterschied: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung @@ -3417,7 +3397,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle Züge STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle Straßenfahrzeuge @@ -3446,12 +3425,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewä STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben |