diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index db126c5aa..c17178f27 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeu STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug STR_019E_SHIP :Schiff STR_019F_TRAIN :Zug -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kommt in die Jahre -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist veraltet -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A. STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Räumungskosten: {RED}{CURRENCY} @@ -994,36 +991,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler b STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - - -STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Zug {COMMA} kann keinen Weg zum Ziel finden. -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA} hat sich verirrt. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA} war letztes Jahr {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge. # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zug {COMMA} hat keine Aufträge -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA} hat einen ungültigen Bahnhof im Fahrplan -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat keine Aufträge -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} hat eine ungültige Haltestelle im Fahrplan -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schiff {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schiff {COMMA} hat keine Aufträge -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA} hat einen ungültigen Hafen im Fahrplan -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat nicht genug Aufträge im Fahrplan -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat keine Aufträge -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen Auftrag mehrfach -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA} hat einen ungültigen Flughafen im Fahrplan # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Ersetzung zu lang STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt) @@ -2800,7 +2773,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :unbekannte Stat STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA} wartet im Depot STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang @@ -2959,7 +2931,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazità STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten/losgeschickt werden... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} wartet im Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zum Fahrzeugdepot {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN} @@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwe STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA} wartet in der Werft STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken @@ -3106,7 +3076,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwe STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten/losgeschickt werden... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft @@ -3367,7 +3336,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alle Fah STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste ({COMMA} Schild{P "" er}) -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{STRING} {COMMA} wurde aufgrund von Problemen beim Umrüsten angehalten ############ Lists rail types |