diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 95 |
1 files changed, 79 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 081c991c4..5d0ac442d 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagiere STR_0010_COAL :Kohle @@ -360,7 +361,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Si STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach +STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion @@ -778,7 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad -STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Erweiterte Einstellungen STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -1017,11 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Erneuerung zu lang +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt) -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Erweiterte Einstellungen +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus STR_CONFIG_PATCHES_ON :An @@ -1037,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhö STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Primärindustrien: {ORANGE}{STRING} @@ -1173,7 +1175,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Erweitert +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitig erweitert STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte @@ -1264,6 +1267,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern @@ -1348,6 +1352,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie @@ -1381,6 +1386,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen @@ -1394,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum @@ -1481,6 +1487,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby @@ -1656,7 +1669,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gleisbau STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau @@ -1677,13 +1690,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden @@ -1857,6 +1879,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k STR_280A_SIGN :Schild STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart STR_280E_TREES :Bäume STR_280F_RAINFOREST :Regenwald @@ -2682,10 +2705,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen beliebiger Fracht STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen (jede Fracht) +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen (beliebige Fracht) STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert @@ -2693,20 +2716,40 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen jeglicher Frach) STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen) STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen) +STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar +STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Wartung ohne Halt in STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben @@ -2724,8 +2767,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Gehe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren @@ -2774,6 +2819,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - STR_SERVICE :{BLACK}Wartung @@ -2924,7 +2970,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden... @@ -3105,6 +3153,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Best STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details @@ -3144,6 +3195,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paramete STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher? @@ -3161,13 +3213,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Löschen der ausgewählten Voreinstellung +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen @@ -3198,6 +3253,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehle STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt. @@ -3338,6 +3396,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen: @@ -3550,10 +3609,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern |