summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/galician.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/galician.txt')
-rw-r--r--src/lang/galician.txt17
1 files changed, 0 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index 92603dbd5..b42e31d3c 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -1452,8 +1452,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reproducir efec
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Son ambiente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproducir efectos de son ambiente de paisaxe, industrias e cidades
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Desactivar construción de infraestruturas cando non haxa vehículos adecuados dispoñíbels: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Cando estea activado, unha infraestrutura estará dispoñíbel se hai tamén vehículos dispoñíbels, previndo desperdicios de tempo e cartos nunha infraestrutura inutilizábel
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Número máximo de trens por xogador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Número máximo de trens que unha compañía pode ter
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Número máximo de vehículos de estrada por compañía: {STRING}
@@ -1942,7 +1940,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Pincha p
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Paisaxe: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
@@ -1980,8 +1977,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Escolle
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} compañía{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Número máx. de compañías:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Outros xogadores saberán cal é o idioma que se fala no servidor
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Escribe un nome para a partida en rede
@@ -2019,8 +2014,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Lista de client
-STR_NETWORK_SERVER :Servidor
-STR_NETWORK_CLIENT :Cliente
STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadores
# Network set password
@@ -2052,15 +2045,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Escribe
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Non se pode carga-la partida
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Non se puido inicia-lo servidor
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Non se puido conectar
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Detectouse un erro de protocolo e pechouse a conexión
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasinal incorrecto
@@ -2191,7 +2181,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga fallida...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... perdeuse a conexión
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... arquivo non escribible
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
@@ -2658,8 +2647,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} frames por segundo
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} frames por segundo
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
@@ -2799,7 +2786,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carga-lo perfil seleccionado
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Gravar perfil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Grava-la lista actual coma un perfil
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Escribe un nome para o perfil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar perfil
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borra-lo perfil seleccionado actualmente
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Engadir
@@ -3117,7 +3103,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non qued
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acepta
@@ -3678,7 +3663,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Arrancad
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renomear tren
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
@@ -4354,7 +4338,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Non se pode converter o tipo de tranvía aquí...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada inválida
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Vía de tranvía inadecuada
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... tranvía incompatible
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...