diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/gaelic.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/gaelic.txt | 57 |
1 files changed, 30 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 59711b15a..a89130a69 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -934,8 +934,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Seall a STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Toglaich sealladh a' mhapa-àirde STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Na seall seilbh nan companaidh air a' mhapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Seall a h-uile sealbh nan companaidh air a' mhapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Na seall carago sam bith air a' mhapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Seall na h-uile carago air a' mhapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Na seall carago sam bith air a’ mhapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Seall na h-uile carago air a’ mhapa # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Seall am brath no aithisg naidheachd mu dheireadh @@ -1288,9 +1288,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Roghainnean a' STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Roghainnean a' gheama (thèid an sàbhaladh leis a' gheama; gun bhuaidh ach air a' gheama seo) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Roghainnean na companaidh (thèid an sàbhaladh leis a' gheama; gun bhuaidh ach air geamannan ùra) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Roghainnean na companaidh (thèid an sàbhaladh leis a' gheama; gun bhuaidh ach air a' chompanaidh seo) -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg 's tu a' suidheachadh{}{SILVER}Roinn-seòrsa {BLACK}air {WHITE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg 's tu a' suidheachadh{}{SILVER}Seòrsa {BLACK}air {WHITE}Gach seòrsa -STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg 's tu a' suidheachadh{}{SILVER}Roinn-seòrsa {BLACK}air {WHITE}{STRING} {BLACK}agus {SILVER}Seòrsa {BLACK}air {WHITE}Gach seòrsa +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg ’s tu a’ suidheachadh{}{SILVER}Roinn-seòrsa {BLACK}air {WHITE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg ’s tu a’ suidheachadh{}{SILVER}Seòrsa {BLACK}air {WHITE}Gach seòrsa +STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Seall na h-uile toradh luirg ’s tu a’ suidheachadh{}{SILVER}Roinn-seòrsa {BLACK}air {WHITE}{STRING} {BLACK}agus {SILVER}Seòrsa {BLACK}air {WHITE}Gach seòrsa STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Chan eil gin - STR_CONFIG_SETTING_OFF :Dheth @@ -1785,13 +1785,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Is ciall dha STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Am modh sgaoilidh airson post: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe phost a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream dhe phost a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson post. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Am modh sgaoilidh airson an t-seòrsa carago ARMAILTE: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a' gabhail a-steach seilbh fo gnàth-shìde mheasarra, daoimeanan fo gnàth-shìde fho-thropaigeach is òr fo gnàth-shìde fho-artach. Dh'fhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a' charago ud. Cha chreid sinn nach eil thu airson seo a shuidheachadh air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a' cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaichean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, 's urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a’ gabhail a-steach seilbh fo gnàth-shìde mheasarra, daoimeanan fo gnàth-shìde fho-thropaigeach is òr fo gnàth-shìde fho-artach. Dh’fhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a’ charago ud. Cha chreid sinn nach eil thu airson seo a shuidheachadh air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a’ cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaichean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, ’s urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Am modh sgaoilidh airson seòrsaichean eile dhe charago: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a' charago ud. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Pongalachd an sgaoilidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Mar as àirde a shuidhicheas tu seo, ’s ann nas motha dhe dh'ùine CPU a bheir àireamhachadh air graf nan ceangal. Ma bhios seo a' toirt ro fhada, ’s dòcha gum mothaich thu dàil. Co-dhiù, ma shuidhicheas tu air luach ìseal e, cha bhi an sgaoileadh pongail is mothaichidh tu nach tèid carago a chur dhan àite an robh thu an dùil. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Am buaidh aig an t-astar air iarrtasan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ma chuireas tu luach nas àirde na 0 ann, bidh buaidh aig an t-astar eadar an stèisean tùsail A aig carago air choireigin is stèisean cinn-uidhe B air a' mheud dhe charago a thèid a chur o A gu B. Mar as fhaide air falbh o B 's a tha A, 's ann as lugha dhe charago a thèid a chur. Mar as àirde a shuidhicheas tu an luach seo, 's ann as lugha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a bhios fad air falbh agus 's ann as motha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a tha faisg. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ma chuireas tu luach nas àirde na 0 ann, bidh buaidh aig an t-astar eadar an stèisean tùsail A aig carago air choireigin is stèisean cinn-uidhe B air a’ mheud dhe charago a thèid a chur o A gu B. Mar as fhaide air falbh o B ’s a tha A, ’s ann as lugha dhe charago a thèid a chur. Mar as àirde a shuidhicheas tu an luach seo, ’s ann as lugha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a bhios fad air falbh agus ’s ann as motha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a tha faisg. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Na thèid a thilleadh dhe charago leis a' mhodh co-chothromach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ma shuidhicheas tu seo air nas lugha na 100%, bidh giùlan an sgaoilidh co-chothromaich nas coltaiche ris an sgaoileadh neo-chothromach. Cha tèid sparradh air an aon uiread dhe charago tilleadh ma tha uiread sònraichte dhe charago ga cur gu stèisean. Ma shuidhicheas tu seo air 0%, bidh an aon ghiùlan aig an dà chuid sgaoileadh co-chothromach is neo-chothromach. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Lìonadh nan slighean giorra mus tèid slighean le mòran ruim a chleachdadh: {STRING} @@ -3112,7 +3112,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Tha faidhl STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Tha e coltach gun adhbharaich an NewGRF “{0:STRING}" dì-shioncronachadh is/no tuisleadh STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Dh'atharraich a staid a' charbaid-cumhachd airson “{1:ENGINE}" nuair nach robh e ann an trèan-lann STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Dh'atharraich e faide a' charbaid/na trèan airson “{1:ENGINE}" nuair nach robh e/i ann an garaids/trèan-lann -STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Dh'atharraich e tomhas-lìonaidh carbaid airson '{1:ENGINE}' fhad 's nach robh e ann an garaid, trèana-lann, cala no hangar no ga mhùthadh +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Dh’atharraich e tomhas-lìonaidh carbaid airson “{1:ENGINE}” fhad ’s nach robh e ann an garaid, trèana-lann, cala no hangar no ga mhùthadh STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tha faide mì-dhligheach aig an trèan “{VEHICLE}" le “{COMPANY}". Tha e coltach gu bheil duilgheadasan le NewGRF as coireach. Dh'fhaoidte gun dì-shioncronaich no gun tuislich an geama STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Tha an NewGRF “{0:STRING}" a' toirt seachad fiosrachadh mealltach @@ -3532,6 +3532,9 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Sguab à STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Thoir ainm ùr air a' bhuidheann a thagh thu STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Briog gus am buidheann seo a dhìon bhon fhèin-leasachadh uile-choitcheann +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Sguab am buidheann às +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am buidheann seo ’s a shliochd a sguabadh às? + STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Cuir carbadan co-roinnte ris STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Thoir a h-uile carbad air falbh @@ -4119,13 +4122,13 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Nuair a STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Aire do litrichean mòra is beaga STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglaich an tèid aire a thoirt do litrichean mòra is beaga nuair a thèid teachdaireachdan loga an IF a choimeas ris an t-sreang brisidh STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Lean air adhart -STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir a' dol is lean air an IF +STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir a’ dol is lean air an IF STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Seall às-chur dì-bhugaidh aig an IF seo STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Sgriobt geama STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Thoir sùil air loga aig an sgriobt geama STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Cha deach IF freagarrach a lorg airson luchdadh.{}Seo IF caochaige nach dèan dad.{}’S urrainn dhut caochladh dhe IF luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne" -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Thuislich aon dhe na sgriobtan a bha a' ruith. Feuch an cuir thu aithisg dha ùghdar an sgriobt le glacadh-sgrìn dhen uinneag dì-bhugaidh aig an IF/sgriobt geama +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Thuislich aon dhe na sgriobtan a bha a’ ruith. Feuch an cuir thu aithisg dha ùghdar an sgriobt le glacadh-sgrìn dhen uinneag dì-bhugaidh aig an IF/sgriobt geama STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Chan eil an uinneag dì-bhugaidh aig an IF/sgriobt geama ri làimh ach airson an fhrithealaiche # AI configuration window @@ -4217,7 +4220,7 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ga shàb STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Dh’fhàillig leis an fhèin-shàbhaladh STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Cha ghabh an draibh leughadh STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Dh’fhàillig le sàbhaladh a’ gheama{}{STRING} -STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Cha ghabh sguabadh às dhan fhaidhle +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Cha ghabh am faidhle sguabadh às STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Dh’fhàillig le luchdadh a’ gheama{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Mearachd taobh a-staigh: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Tha an geama air shàbhaladh briste - {STRING} @@ -4229,24 +4232,24 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<chan eil seo r STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Chaidh an geama a shàbhaladh le tionndadh nach cuir taic ri tramaichean. Chaidh na h-uile trama a thoirt air falbh # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Chaidh sgur dhe ghinntin a' mhapa...{}... chan eil àiteachan freagarrach airson bailtean ann +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Chaidh sgur dhe ghinntin a’ mhapa...{}... chan eil àiteachan freagarrach airson bailtean ann STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... chan eil baile sam bith sa chnàmh-sgeul seo STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Cha ghabh an cruth-tìre luchdadh bhon PNG... STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... cha deach am faidhle a lorg -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... cha b' urrainn dhuinn seòrsa an deilbh iompachadh. Tha PNG 8 no 24-biod a dhìth +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... cha b’ urrainn dhuinn seòrsa an deilbh iompachadh. Tha PNG 8 no 24-biod a dhìth STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... chaidh rudeigin gu cearr (faidhle coirbte, cha chreids) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Cha ghabh cruth-tìre luchdadh bhon BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... cha b' urrainn dhuinn seòrsa an deilbh iompachadh +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... cha b’ urrainn dhuinn seòrsa an deilbh iompachadh STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... tha an dealbh ro mhòr STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rabhadh sgèile -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Cha mholamaid gun tèid meud a' mhapa tùsail atharrachadh cus. A bheil thu airson leantainn air adhart leis an gintinn? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Cha mholamaid gun tèid meud a’ mhapa tùsail atharrachadh cus. A bheil thu airson leantainn air adhart leis an gintinn? # Soundset messages -STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Cha deach ach seata dhe dh'fhuaimean èiginneach a lorg. Ma tha thu ag iarraidh fuaimean, stàlaich seata dhe dh'fhuaimean le siostam luchdaidh a-nuas na susbainte +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Cha deach ach seata dhe dh’fhuaimean èiginneach a lorg. Ma tha thu ag iarraidh fuaimean, stàlaich seata dhe dh’fhuaimean le siostam luchdaidh a-nuas na susbainte # Screenshot related messages STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Glacadh-sgrìn anabarrach mòr @@ -4260,11 +4263,11 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Brath STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Brath bho {STRING} # Generic construction errors -STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Taobh a-muigh a' mhapa -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ro fhaisg air oir a' mhapa +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Taobh a-muigh a’ mhapa +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ro fhaisg air oir a’ mhapa STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Airgead a dhìth - feum air {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tha tìr rèidh a dhìth -STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Sliabh na tìre ris a' chomhair chearr +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Sliabh na tìre ris a’ chomhair chearr STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Cha ghabh seo dèanamh... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Feumaidh tu an togalach a leagail an toiseach STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Cha ghabh an raon seo falamhachadh... @@ -4273,7 +4276,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... air STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... tha seo le {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... tha companaidh eile na shealbhaiche aig an raon seo STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ràinig thu na tha ceadaichte dhut dhe dh’atharrachadh na crutha-tìre -STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ràinig thu na tha ceadaichte dhut dhe dh'fhalamhachadh leacan +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ràinig thu na tha ceadaichte dhut dhe dh’fhalamhachadh leacan STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ràinig thu na tha ceadaichte dhut dhe chur chraobhan STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Chan fhaod an aon ainm a bhith ann barrachd air aon turas STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tha {1:STRING} san rathad @@ -4283,13 +4286,13 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Chan eil STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Dhiùilt an t-ùghdarras ionadail aig {TOWN} gun dèan thu seo STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Dhiùlt an t-ùghdarras ionadail aig {TOWN} gun tog thu port-adhair sa bhaile seo STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Dhiùlt an t-ùghdarras ionadail aig {TOWN} gun tog thu port-adhair air sàilleibh fuaime -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Mhothaich sgrùdair ionadail gun do dh'fheuch thu ri brìbeadh a thoirt +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Mhothaich sgrùdair ionadail gun do dh’fheuch thu ri brìbeadh a thoirt # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Cha ghabh tìr àrdachadh an-seo... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Cha ghabh tìr ìsleachadh an-seo... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Cha ghabh an tìr dèanamh rèidh an-seo... -STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Bhiodh an cladhach a' milleadh tunail +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Bhiodh an cladhach a’ milleadh tunail STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... air àirde na mara mu thràth STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... ro àrd STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... rèidh mu thràth @@ -4303,7 +4306,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Chan urr STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... chan eil iasad ri pàigheadh ann STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... feum air {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Cha ghabh an t-iasad pàigheadh air ais... -STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Chan urrainn dhut airgead a thoirt seachad a chaidh a thoirt dhut mar iasad leis a' bhanca... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Chan urrainn dhut airgead a thoirt seachad a chaidh a thoirt dhut mar iasad leis a’ bhanca... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Chan urrainn dhut a' chompanaidh a cheannach... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Cha ghabh ionad na companaidh togail... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Chan urrainn dhut earrann dhe 25% aig a' chompanaidh seo a cheannach.... @@ -4321,7 +4324,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tha STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... chan eil rum air fhàgail air a' mhapa STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Cha tog am baile rathad sam bith. ’S urrainn dhut togail rathaidean a chur an comas le Roghainnean adhartach->Eaconamaidh->Bailtean STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Rathad ga ath-thogail -STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh sguabadh às dhan bhaile seo...{}Tha stèisean no port no garaids no trèan-lann no cala no hangar a' toirt iomradh air a' bhaile no tha leac ann a tha leis a' bhaile is nach gabh toirt air falbh +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh am baile seo sguabadh às...{}Tha stèisean no port no garaids no trèan-lann no cala no hangar a' toirt iomradh air a' bhaile no tha leac ann a tha leis a' bhaile is nach gabh toirt air falbh STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... chan eil ionad freagarrach airson ìomhaigh ann am meadhan a' bhaile seo # Industry related errors @@ -4503,7 +4506,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... tha # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Cha ghabh am buidheann cruthachadh... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh sguabadh às dhan bhuidheann seo... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh am buidheann seo sguabadh às... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Cha ghabh ainm a' bhuidhinn atharrachadh... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Cha ghabh am buidheann pàraint a shuidheachadh... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Cha ghabh na h-uile carbad toirt air falbh bhon bhuidheann seo... @@ -4579,7 +4582,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Tha an c STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Chan eil barrachd rum airson òrduighean ann STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tha cus òrduighean ann STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Cha ghabh òrdugh ùr cur a-steach... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Cha ghabh sguabadh às dhan òrdugh seo... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Cha ghabh an t-òrdugh seo sguabadh às... STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Cha ghabh an t-òrdugh seo atharrachadh... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Cha ghabh an t-òrdugh seo gluasad... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Cha ghabh leum gearradh thar an òrduigh seo... @@ -4603,7 +4606,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Chan eil STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... tha cus sanasan ann STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Chan urrainn dhut sanas a chur an-seo... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Cha ghabh ainm an t-sanais atharrachadh... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Cha ghabh sguabadh às dhan t-sanas... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Cha ghabh an sanas sguabadh às... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Geama saoghail mas-fhìor stèidhichte air Transport Tycoon Deluxe |