diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 32 |
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 2b0737b72..4eac229ad 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Augmente STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Supprimer STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer complètement cette ville -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renommer Ville +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renommer la ville # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Municipalité de {TOWN} @@ -2623,9 +2623,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Choix d' STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Couleur STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Change la couleur des véhicules STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom de la société -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Change le nom de la compagnie +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Changer le nom de la compagnie STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom du P.D.G. -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Change le nom du président directeur général +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Changer le nom du président directeur général STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie @@ -2772,9 +2772,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renommer STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renommer STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le type du véhicule -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer type de véhicule routier -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer type de navire -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer type d'aéronef +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le type de véhicule routier +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le type de navire +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le type d'aéronef STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer le type de train STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer type de véhicule routier @@ -2782,6 +2782,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer type d'aéronef # Depot window +STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} + +STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Changer le nom du dépôt +STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Renommer le dépôt STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2961,7 +2965,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun o STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}En route pour le {DEPOT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Arrêté @@ -3143,6 +3151,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :dépôt ferrovi STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :dépôt routier STR_ORDER_SHIP_DEPOT :dépôt naval STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {2:STRING} {1:STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Réaménager pour {STRING}) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Réaménager pour {STRING} et arrêt) @@ -3484,6 +3493,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Impossib STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Impossible de renommer le dépôt... + STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Le train doit être stoppé dans un dépôt STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... doit être à l'arrêt dans un dépôt routier STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Le navire doit être arrêté au dépôt @@ -4054,6 +4065,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Point de contrôle de {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Point de contrôle de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Dépôt ferroviaire de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Dépôt ferroviaire de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Dépôt routier de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Dépôt routier de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Dépôt naval de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Dépôt naval de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangar de {STATION} + STR_UNKNOWN_STATION :station inconnue STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Panneau STR_COMPANY_SOMEONE :quelqu'un @@ -4079,6 +4098,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} |