diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 15 |
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 2a9419d78..f6f81ad4c 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -843,9 +843,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue principale vers cette vue STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue principale # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Options @@ -2535,7 +2535,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Entrer u STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Villes STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Aucune - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des villes - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Noms des villes - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale{NBSP}: {COMMA} # Town view window @@ -2595,10 +2595,10 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Aucune - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subventions déjà accordées{NBSP}: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue principale sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville # Station list window -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Maintenir Ctrl pour sélectionner plus d'un élément STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 1 "" s} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Aucun STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporté) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporté) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -3253,6 +3253,8 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Arrêt) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatique) + STR_ORDER_FULL_LOAD :(Charger complètement) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Charger complètement par un seul type) STR_ORDER_NO_LOAD :(Pas de chargement) @@ -3286,6 +3288,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Basculer STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horaire - cliquer sur un ordre pour le sélectionner STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Pas de voyage +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Voyager (automatique; horaire au prochain ordre manuel) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Voyager (sans horaires) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Voyager pendant {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :et rester pendant {STRING} |