diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index dafaf0d42..43a6dad43 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -92,7 +92,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P " STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de pétrole STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} tête{P "" s} de bétail STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caisse{P "" s} de biens -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de grains +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de céréales STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de bois STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de fer STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} d'acier @@ -124,7 +124,7 @@ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CO STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}BT STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}BO STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}AC @@ -1683,6 +1683,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargaison nécessaire à la croissance de la ville: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} requis +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livré le mois dernier STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel @@ -2364,7 +2367,7 @@ STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbo STR_801E_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à céréales STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier @@ -2394,7 +2397,7 @@ STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbo STR_803C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à céréales STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier @@ -2426,7 +2429,7 @@ STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbo STR_805C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à céréales STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier @@ -2472,9 +2475,9 @@ STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à béta STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion de biens Balogh STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion de biens Craighead STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion de biens Goss -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à céréales Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à céréales Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à céréales Goss STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion à bois Witcombe STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion à bois Foster STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion à bois Moreland |