summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/french.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r--src/lang/french.txt220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 0e787c9dc..6de5d46d7 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -53,12 +53,12 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sucre
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Jouets
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Bonbons
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Barbe à papa
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bulles
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Caramel
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batteries
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastique
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Boissons Gazeuses
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Boissons gazeuses
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -87,12 +87,12 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sucre
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Jouet
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Bonbon
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Barbe à papa
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bulle
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Caramel
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastique
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Boisson Gazeuse
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Boisson gazeuse
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
@@ -221,7 +221,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot clé pour filtrer la liste
-STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir l'ordre de tri (croissant/décroissant)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Choisir le critère de tri
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Choisir le critère de filtrage
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Trier par
@@ -232,12 +232,12 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer l
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire glisser pour déplacer la fenêtre
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Enrouler la fenêtre - N'afficher que la barre de titre
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Afficher les informations de débogage NewGRF
-STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche «{NBSP}Fermer toutes les fenêtres{NBSP}»
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Cliquer et faire glisser pour redimensionner la fenêtre
-STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre grande et petite fenêtre
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain. Ctrl pour sélectionner en diagonale. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Basculer entre grande et petite fenêtre
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Fait défiler la liste verticalement
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Fait défiler la liste horizontalement
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain. Ctrl pour sélectionner en diagonal. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Défaut
@@ -303,31 +303,31 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ou liste les industries
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs. Ctrl-clic pour ouvrir avec l'autre mode (avancé/normal)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ou lister toutes les industries
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagement pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation pour relever/abaisser du terrain, planter des arbres, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'inspection, console, débogage d'IA, copie d'écran, à propos
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer la barre d'outils
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d'inspection du paysage, console, débogage d'IA, copies d'écran, à propos d'OpenTTD
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de scénario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, l'annuaire des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
@@ -337,25 +337,25 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer u
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer un objet. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé
############ range for SE file menu starts
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Charger scénario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Sauver la carte d'altitude
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder le scénario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Charger un scénario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Sauvegarder la carte d'altitude
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Charger une carte d'altitude
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Quitter l'éditeur
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Quitter
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
-STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Configuration Avancée
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de difficulté
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Configuration avancée
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuration d'IA et de jeu
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Afficher le nom des villes
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Afficher le nom des stations
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher les points de contrôle
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Afficher le nom des points de contrôle
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afficher les panneaux
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Afficher les noms et les panneaux des concurrents
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation complète
@@ -432,25 +432,25 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Placer un panne
############ range ends here
############ range for music menu starts
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Son/musique
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Son/Musique
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message/Bulletin précédent
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des messages
############ range ends here
############ range for about menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'inspection du paysage
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Afficher/cacher la console
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Afficher/Cacher la console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Débogage d'IA et de GameScript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Copie d'écran
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Copie d'écran au zoom maximum
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Copie d'écran au zoom par défaut
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Copie d'écran de la carte entière
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :À propos de OpenTTD
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :À propos d'OpenTTD
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alignement de sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afficher/cacher les boites de dimensions maximum
############ range ends here
@@ -497,7 +497,7 @@ STR_MONTH_ABBREV_APR :Avr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
-STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aut
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aoû
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oct
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
@@ -519,26 +519,26 @@ STR_MONTH_DEC :Décembre
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Légende
-STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Affiche la légende
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la légende
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graphique du profit d'opération
-STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graphique du Revenu
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graphique du revenu
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Cargaison livrée
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Historique de performance (performance max=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valeur de la compagnie
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Valeur des marchandises
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Jours de transit
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10.000 litres) à 20 carrés de distance
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10{NBSP}000 litres) à 20 carrés de distance
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activer tout
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Désactiver tout
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Afficher toutes les marchandises sur le graphique
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}N'afficher aucune marchandise sur le graphique
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Afficher/Cacher le type de marchandise
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Afficher le détail de l'évaluation de la performance
@@ -580,12 +580,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt{
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total{NBSP}:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de véhicules ayant fait du profit l'an passé. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navires et les aéronefs
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de parties de stations utilisées récemment. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de parties de stations utilisées récemment. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles ne forment qu'une seule station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 années d'existence)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus bas profit des 12 derniers
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus haut profit des 12 derniers
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus bas profit des 12 derniers trimestres
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus haut profit des 12 derniers trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de types de cargo livrés durant le dernier trimestre
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Le montant emprunté par cette compagnie
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles
@@ -593,13 +593,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Total de
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jukebox Jazz
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tout
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Ancien Style
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nouveau Style
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Ancien style
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nouveau style
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Personnalisé 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Personnalisé 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume Musique
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume Effets Sonores
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume sonore
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume des effets sonores
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
@@ -616,29 +616,29 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter Ã
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer les volumes
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Sélectionner programme de musique 'Ezy Street'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/désactive le mode aléatoire
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Tout{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Ancien style musical{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Nouveau style musical{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Sélectionner le programme musical «{NBSP}Ezy Street{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé «{NBSP}Personnalisé 1{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé «{NBSP}Personnalisé 2{NBSP}»
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activer/Désactiver le mode aléatoire
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
-STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Un ensemble de musique vide a été choisis. Aucune musique ne sera jouée
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Un ensemble de musique vide a été choisi. Aucune musique ne sera jouée
# Playlist window
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Sélection du Programme Musical
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Sélection du programme musical
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Index de Piste
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Index des pistes
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programme - '{STRING}'
-STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Balayer
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme actuel (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Effacer
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Effacer le programme actuel (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
# Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Homme d'affaires
@@ -647,11 +647,11 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriel
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitaliste
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Grand ponte
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du siècle
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}'{NBSP}!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}'{NBSP}!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le niveau de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} atteint le niveau de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Carte - {STRING}
@@ -680,7 +680,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Véhicules routiers
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Navires
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aéronefs
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Routes de Transport
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Routes de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Forêt
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gare ferroviaire
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Aire de chargement
@@ -694,14 +694,14 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Arbres
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rochers
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Eau
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sans Propriétaire
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sans propriétaire
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Villes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Industries
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Désert
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neige
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
-STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer la carte sur la position actuelle
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher/Cacher le nom des villes sur la carte
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer la mini-carte sur la position actuelle
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
@@ -711,7 +711,7 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Relief
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}N'afficher aucune industrie sur la carte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Afficher toutes les industries sur la carte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Basculer l'affichage du relief
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}N'afficher aucune propriétés des compagnies sur la carte
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}N'afficher aucune propriété des compagnies sur la carte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Afficher toutes les propriétés des compagnies sur la carte
# Status bar messages
@@ -719,10 +719,10 @@ STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Afficher
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Partie en Sauvegarde * *
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SAUVEGARDE EN COURS * *
# News message history
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des messages
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Liste des messages récents
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
@@ -730,23 +730,23 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Message
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Options des messages
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages{NBSP}: Aucun / Sommaire / Complet
-STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Émettre un son pour les bulletins sommaires
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Aucun
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sommaire
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Complet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message{NBSP}:
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un compétiteur
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule dans la station du joueur
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule dans la station d'un concurrent
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / Désastres
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informations corporatives
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ouvertures d'industries
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermetures d'industries
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par la compagnie
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par les autres
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par les concurrents
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Changement de production des industries non desservies
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules de la compagnie
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Conseils / Information sur les véhicules de la compagnie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
@@ -754,32 +754,32 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informa
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}{NBSP}!
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier train arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}{NBSP}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}{NBSP}!
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}{NBSP}!
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}{NBSP}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway de marchandises arrive à {STATION}{NBSP}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier navire arrive à {STATION}{NBSP}!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier aéronef arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident ferroviaire{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Accident routier{NBSP}!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident routier{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION}
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident routier{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} lors d'une collision avec un train
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} à {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}{NBSP}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'{NBSP}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un OVNI{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}{NBSP}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}{NBSP}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}{NBSP}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}L'affaissement d'une veine de charbon entraîne la destruction de la mine de {TOWN}{NBSP}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Une usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}{NBSP}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un OVNI se pose près de {TOWN}{NBSP}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}L'affaissement d'une veine de charbon laisse des traces de destruction près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inondations{NBSP}!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières{NBSP}!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}La compagnie de transport à des ennuis{NBSP}!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas{NBSP}!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}La compagnie de transport a des ennuis{NBSP}!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas rapidement{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusion de compagnies de transport{NBSP}!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a été vendue à {STRING} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Banqueroute{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a été dissolue par ses créanciers et tous ses actifs vendus{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nouvelle compagnie de transport{NBSP}!
@@ -803,7 +803,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} augmente la production{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}{NBSP}!{}La production devrait doubler{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}{NBSP}!{}La production devrait doubler{NBSP}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production{NBSP}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} devraient permettre de doubler la production{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}{NBSP}: production en baisse de 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}{NBSP}!{}Production en baisse de 50%
@@ -1186,7 +1186,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Épaiss
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distance max depuis les bords pour les raffineries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse
@@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Autoris
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord nord ne sont pas vides
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Étendue max. des stations{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} {RED}Attention{NBSP}: Valeur élevée = jeu lent
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Étendue max. des gares{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} {RED}Attention{NBSP}: Valeur élevée = jeu lent
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Couleur utilisée pour le terrain sur la carte{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@@ -1293,7 +1293,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Année
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multi-modaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activer le GUI des signaux{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Type de signaux construit par défaut{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@@ -1399,9 +1399,9 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
-STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un Scénario
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un scénario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de scénario
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options
@@ -1454,7 +1454,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonner la partie
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie{NBSP}?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir abandonner cette partie{NBSP}?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario{NBSP}?
# Cheat window
@@ -1787,12 +1787,12 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Aucune p
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
-STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connection de la partie réseau a été perdue
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Connexion échouée
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Il y a eu une erreur de protocole et la connection a été fermée
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}La connexion #{NUM} a dépassé le temps d'attente
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de passe incorrect
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet
@@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Vous ave
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erreur générale
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :erreur de désynchronisation
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connexion perdue
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
@@ -1893,7 +1893,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Taille{
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Sélectionné à cause de{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dépendances{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags{NBSP}: {WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD est compilé sans "zlib"...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD est compilé sans «{NBSP}zlib{NBSP}»...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... télécharger du contenu est impossible{NBSP}!
# Order of these is important!
@@ -2339,8 +2339,8 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sauvegarder la partie
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Charger une partie
-STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario
-STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder le scénario
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger un scénario
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Sauver la carte d'altitude
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Cliquer ici pour passer au répertoire par défaut courant de charge/sauvegarde
@@ -2844,7 +2844,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vendre 2
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nom de la société
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nom du P.D.G.
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}?
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez-vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}?
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastructure de {COMPANY}
@@ -3087,7 +3087,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous ê
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins
-STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nous venons juste d'inventer{NBSP}: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché{NBSP}?
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Nous venons juste d'inventer{NBSP}: {STRING} - Voulez-vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché{NBSP}?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}véhicule
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef
@@ -3510,7 +3510,7 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Arrêter
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Arrêter sur
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Lorsqu'un message de l'IA correspond à cette chaine, la partie est suspendue
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Respecter la casse
-STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Basculer "respecter la casse" pour comparer les messages d'IA avec la chaine d'arrêt
+STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activer/Désactiver le respect de la casse pour comparer les messages d'IA avec la chaîne d'arrêt
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuer
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprendre la partie et continuer l'IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la sortie de débogage de cette IA
@@ -3638,7 +3638,7 @@ STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Fonds in
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Terrain plat requis
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter...
-STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démoli
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... site non convenable
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... déjà construit
@@ -4036,14 +4036,14 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Château d
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Usine
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Ferme
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Bonbons
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de barbe à papa
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de bonbons
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de Jouets
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Usine de Jouets
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Usine de jouets
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontaines de plastique
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Usine de Boissons Gazeuses
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Usine de boissons gazeuses
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Générateur de Bulles
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Carrière de caramel
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mine de sucre