summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/french.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r--src/lang/french.txt24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index bd3aafb11..b3303bc1b 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -863,6 +863,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une no
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
@@ -1384,6 +1385,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max
+
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Taille
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Taille de la carte{}Cliquer pour trier par surface
+
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Date
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Date courante
+
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Années
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
@@ -2738,9 +2750,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Sauter à l'ord
STR_CONDITIONAL_NUM :Sauter à l'ordre {COMMA} quand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Sauter à l'ordre {COMMA} quand {STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Pas de voyage
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Voyager (sans horaires)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Voyager pendant {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :et rester pendant {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} jour{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
@@ -3168,6 +3182,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :le fichier GRF
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Trop de NewGRFs sont chargés.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation.
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Sauver la liste
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Sauver la liste courante
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Entrer un nom pour la liste
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Supprimer la liste
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Supprimer la liste sélectionnée
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ajouter
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Ajouter un fichier NewGRF à la liste
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Retirer
@@ -3198,6 +3218,10 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause?
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Le comportement du NewGRF '{0:STRING}' peut causer des erreurs de synchronisation et/ou des plantages.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il modifie la longueur de vehicule pour '{1:ENGINE}' en dehors du dépot.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train '{VEHICLE}' appartenant à '{COMPANY}' a une longueur invalide. Celà est probablement dû à des problèmes avec des NewGRFs. Le jeu peut avoir des erreurs de synchronisation ou planter.
+
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée