summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/finnish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt3208
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 2119d14da..bb8016132 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
-STR_0010_COAL :Kivihiiltä
-STR_0011_MAIL :Postia
-STR_0012_OIL :Öljyä
-STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa
-STR_0014_GOODS :Tavaroita
-STR_0015_GRAIN :Viljaa
-STR_0016_WOOD :Puutavaraa
-STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia
-STR_0018_STEEL :Terästä
-STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
-STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
-STR_001B_MAIZE :Maissia
-STR_001C_FRUIT :Hedelmiä
-STR_001D_DIAMONDS :Jalokiviä
-STR_001E_FOOD :Ruokaa
-STR_001F_PAPER :Paperia
-STR_0020_GOLD :Kultaa
-STR_0021_WATER :Vettä
-STR_0022_WHEAT :Vehnää
-STR_0023_RUBBER :Kumia
-STR_0024_SUGAR :Sokeria
-STR_0025_TOYS :Leluja
-STR_0026_CANDY :Karkkia
-STR_0027_COLA :Limsaa
-STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
-STR_0029_BUBBLES :Kuplia
-STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
-STR_002B_BATTERIES :Paristoja
-STR_002C_PLASTIC :Muovia
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Matkustaja
-STR_0030_COAL :Kivihiili
-STR_0031_MAIL :Posti
-STR_0032_OIL :Öljy
-STR_0033_LIVESTOCK :Karja
-STR_0034_GOODS :Tavara
-STR_0035_GRAIN :Vilja
-STR_0036_WOOD :Puutavara
-STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi
-STR_0038_STEEL :Teräs
-STR_0039_VALUABLES :Arvotavara
-STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi
-STR_003B_MAIZE :Maissi
-STR_003C_FRUIT :Hedelmä
-STR_003D_DIAMOND :Jalokivi
-STR_003E_FOOD :Ruoka
-STR_003F_PAPER :Paperi
-STR_0040_GOLD :Kulta
-STR_0041_WATER :Vesi
-STR_0042_WHEAT :Vehnä
-STR_0043_RUBBER :Kumi
-STR_0044_SUGAR :Sokeri
-STR_0045_TOY :Lelu
-STR_0046_CANDY :Karkki
-STR_0047_COLA :Limsa
-STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara
-STR_0049_BUBBLE :Kupla
-STR_004A_TOFFEE :Toffee
-STR_004B_BATTERY :Paristo
-STR_004C_PLASTIC :Muovi
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Matkustajia
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kivihiiltä
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postia
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Öljyä
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Karjaa
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Tavaroita
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Viljaa
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Puutavaraa
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Rautamalmia
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Terästä
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Arvotavaroita
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kuparimalmia
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maissia
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Hedelmiä
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Jalokiviä
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Ruokaa
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Paperia
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Kultaa
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vettä
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Vehnää
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kumia
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sokeria
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leluja
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Karkkia
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Limsaa
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Hattaraa
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Kuplia
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffeeta
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Paristoja
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Muovia
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Matkustaja
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kivihiili
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posti
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Öljy
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Karja
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Tavara
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Vilja
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Puutavara
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Rautamalmi
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Teräs
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Arvotavara
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kuparimalmi
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maissi
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Hedelmä
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Jalokivi
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Ruoka
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Paperi
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Kulta
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vesi
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Vehnä
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kumi
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sokeri
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Lelu
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Karkki
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Limsa
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Hattara
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Kupla
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Paristo
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Muovi
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sihijuoma
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivihiiltä
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MV
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SJ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKKI
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kartta - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pelin asetukset
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Viesti
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje
-STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä
-STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Ei mitään
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen
-STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
-STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen
-STR_00D4_YELLOW :Keltainen
-STR_00D5_RED :Punainen
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
-STR_00D7_GREEN :Vihreä
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä
-STR_00D9_BLUE :Sininen
-STR_00DA_CREAM :Kerma
-STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen
-STR_00DC_PURPLE :Violetti
-STR_00DD_ORANGE :Oranssi
-STR_00DE_BROWN :Ruskea
-STR_00DF_GREY :Harmaa
-STR_00E0_WHITE :Valkoinen
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
-STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot
-STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
-STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
-STR_00E8_ROUTES :Reitit
-STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus
-STR_00EA_OWNERS :Omistajat
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sulje
+STR_YES :{BLACK}Kyllä
+STR_NO :{BLACK}Ei
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Ei mitään
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
+STR_COLOUR_PINK :Vaaleanpunainen
+STR_COLOUR_YELLOW :Keltainen
+STR_COLOUR_RED :Punainen
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
+STR_COLOUR_GREEN :Vihreä
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
+STR_COLOUR_BLUE :Sininen
+STR_COLOUR_CREAM :Kerma
+STR_COLOUR_MAUVE :Malvanvärinen
+STR_COLOUR_PURPLE :Violetti
+STR_COLOUR_ORANGE :Oranssi
+STR_COLOUR_BROWN :Ruskea
+STR_COLOUR_GREY :Harmaa
+STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Sijainti
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Korkeuserot
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Liikennevälineet
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Teollisuus
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Reitit
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Kasvillisuus
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Omistajat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Viesti
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Oletus
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Peruuta
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Rahti
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Tietoa
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
STR_BY :{BLACK}×
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
-STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen
STR_UNITS_METRIC :Metrinen
@@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulot
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Tulot
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä
-STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
-STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
-STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
-STR_015F_QUIT :Poistu
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Tallenna peli
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Lataa peli
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Lopeta peli
+STR_FILE_MENU_EXIT :Poistu
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Lopeta peli
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit
@@ -368,289 +368,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä variko
STR_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huollettavaksi
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :01.
-STR_0163_FEB :02.
-STR_0164_MAR :03.
-STR_0165_APR :04.
-STR_0166_MAY :05.
-STR_0167_JUN :06.
-STR_0168_JUL :07.
-STR_0169_AUG :08.
-STR_016A_SEP :09.
-STR_016B_OCT :10.
-STR_016C_NOV :11.
-STR_016D_DEC :12.
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :01.
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :02.
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :03.
+STR_MONTH_ABBREV_APR :04.
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :05.
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :06.
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :07.
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :08.
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :09.
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :10.
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :11.
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :12.
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Juna
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
-STR_019E_SHIP :Laiva
-STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Juna
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
+STR_VEHICLE_SHIP :Laiva
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lentokone
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :-
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Ei mitään
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :-
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nimi
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1.
-STR_01AD_2ND :2.
-STR_01AE_3RD :3.
-STR_01AF_4TH :4.
-STR_01B0_5TH :5.
-STR_01B1_6TH :6.
-STR_01B2_7TH :7.
-STR_01B3_8TH :8.
-STR_01B4_9TH :9.
-STR_01B5_10TH :10.
-STR_01B6_11TH :11.
-STR_01B7_12TH :12.
-STR_01B8_13TH :13.
-STR_01B9_14TH :14.
-STR_01BA_15TH :15.
-STR_01BB_16TH :16.
-STR_01BC_17TH :17.
-STR_01BD_18TH :18.
-STR_01BE_19TH :19.
-STR_01BF_20TH :20.
-STR_01C0_21ST :21.
-STR_01C1_22ND :22.
-STR_01C2_23RD :23.
-STR_01C3_24TH :24.
-STR_01C4_25TH :25.
-STR_01C5_26TH :26.
-STR_01C6_27TH :27.
-STR_01C7_28TH :28.
-STR_01C8_29TH :29.
-STR_01C9_30TH :30.
-STR_01CA_31ST :31.
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki.
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki.
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille.
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Nimi
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukeboksi
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Kaikki
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki.
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki.
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille.
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Nimi
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Viestiasetukset
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti
-STR_0217_MAGNATE :Magnaatti
-STR_0218_MOGUL :Moguli
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Liikemies
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalisti
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaatti
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Moguli
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maanrakennus
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nollaa maasto
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki pelaaja-omisteiset tontit?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton.
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Luo kaupunkeja
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Uusi kaupunki
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton.
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna kaupunkia
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Laajenna
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit.
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita.
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti.
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita.
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Satunnainen kaupunki
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti.
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita.
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia.
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Sulje
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sulje
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pieni
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Keskisuuri
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Suuri
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Kaupunki
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suurkaupungit kasvavat nopeammin kuin tavalliset kaupungit{}Asetuksista riippuen, ne ovat suurempia perustettaessa
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Kaupungin koko:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kaupungin tiekaava:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kaupungille
@@ -660,49 +660,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruud
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudukko
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
STR_OFF :Pois
STR_SUMMARY :Tiivistelmä
STR_FULL :Täysi
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli
-STR_AI_DEBUG_MENU :Tekoälyn virheenjäljitys
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsoli
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tekoälyn virheenjäljitys
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}pois
-STR_02DA_ON :{BLACK}päällä
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
-STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
-STR_SIGN_LIST :Kylttilista
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}pois
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}päällä
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Tuet
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Kylttilista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
@@ -710,66 +710,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi p
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta.
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
-STR_02F7_OFF :Pois
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Aloita moninpeli
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD.
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Rahayksikkö
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rahayksikön valinta.
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mittayksiköt
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Ajoneuvot
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmalla kaistalla
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Oikealla kaistalla
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Kaupunkien nimet
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaattitallennus
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Pois
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Aloita moninpeli
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sulje
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sulje OpenTTD.
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Teollisuushakemisto
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Teollisuushakemisto
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -849,7 +849,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kuukausittain
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
@@ -1534,64 +1534,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea.
-STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä...
-STR_080A_ROCKS :Kalliota
-STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
-STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
-STR_080D_GRASS :Ruohikkoa
-STR_080E_FIELDS :Peltoja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata
-STR_0810_DESERT :Aavikkoa
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea.
+STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu.
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu.
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Veturitallin suunta
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
+STR_RAILROAD_TRACK :Rautatie
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
@@ -1620,156 +1620,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Liitä a
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
-STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta
-STR_1814_ROAD :Tie
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
-STR_TRAMWAY :Raitiotie
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tien rakentaminen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse maantiesilta
+STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Raitiotie
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kaupungit
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City)
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (City)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Nimeä kaupunki
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue
-STR_2012_CHURCH :Kirkko
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot
-STR_2015_HOTEL :Hotelli
-STR_2016_STATUE :Patsas
-STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde
-STR_2018_PARK :Puisto
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus
-STR_201C_WAREHOUSE :Varasto
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Korkea toimistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Tomistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Pientaloalue
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kirkko
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Suuri toimistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Kaupungintalot
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotelli
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patsas
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Suihkulähde
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Puisto
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Toimistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kauppoja ja toimistoja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Nykyaikainen toimistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Varasto
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Toimistorakennus
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Vanhoja taloja
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Viranomaiset
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut tuet:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ei mitään
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet-
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
-STR_2036_COTTAGES :Mökkejä
-STR_2037_HOUSES :Taloja
-STR_2038_FLATS :Asuntoja
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja
-STR_203C_THEATER :Teatteri
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Toimistoja
-STR_203F_HOUSES :Taloja
-STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa)
-STR_2059_IGLOO :Iglu
-STR_205A_TEPEES :Tiipiitä
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki
-STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Mökkejä
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Taloja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Asuntoja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Korkeita toimistorakennuksia
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Liikkeitä ja toimistoja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Liikkeitä ja toimistoja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatteri
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Toimistoja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Taloja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Elokuvateatteri
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Kauppakeskus
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Sijoita
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Toiminnot:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Lahjo viranomaisia
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tiipiitä
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teesalonki
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Säästöpossu
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1777,105 +1777,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
-STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
-STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
-STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
-STR_280A_SIGN :Kyltti
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
-STR_280E_TREES :Puita
-STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Istuta puita
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
+STR_SIGN_DEFAULT :Kyltti
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
+STR_TREE_NAME_TREES :Puita
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Sademetsää
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
-STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lentokentän valinta
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Nimeä asema/lastausalue
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Arviot
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Ottaa vastaan
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä
-STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno
-STR_3037_POOR :Kehno
-STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen
-STR_3039_GOOD :Hyvä
-STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä
-STR_303B_EXCELLENT :Mainio
-STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Tyrmistyttävä
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hyvin kehno
+STR_CARGO_RATING_POOR :Kehno
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Keskinkertainen
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Hyvä
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Erittäin hyvä
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Mainio
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Loistava
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Rahtiaseman suunta
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aseman suunta
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aseman arviot.
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aseman nimi.
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja
-STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
-STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema
-STR_3063_SHIP_DOCK :Satama
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
-STR_3069_BUOY :Poiju
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lentokenttä
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Linja-autoasema
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Satama
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Satama
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Poiju
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
@@ -1884,166 +1884,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP :Reittipisteet
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
-STR_3804_WATER :Vettä
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
-STR_AQUEDUCT :Akvedukti
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Telakan suunta
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse telakan suunta
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vettä
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Telakka
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukti
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Tallenna peli
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Lataa peli
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Tallenna
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Katsoja, {SKIP}{STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Sisäinen virhe: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Viallinen tallennus - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on tehty uudemalla versiolla
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Luo uusi satunnainen peli
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos
-STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos
-STR_4804_SAWMILL :Saha
-STR_4805_FOREST :Metsä
-STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
-STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta
-STR_4808_FACTORY :Tehdas
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
-STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo
-STR_480B_FARM :Maatila
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos
-STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä
-STR_480E_BANK :Pankki
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo
-STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas
-STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos
-STR_4812_BANK :Pankki
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde
-STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni
-STR_4819_FACTORY :Tehdas
-STR_481A_FARM :Maatila
-STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas
-STR_481E_BATTERY_FARM :Paristomaatila
-STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä
-STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa
-STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
-STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Hiilikaivos
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Sähkölaitos
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljylautta
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Teräsvalimo
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Maatila
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Öljykenttä
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Pankki
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Paperitehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Kultakaivos
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Pankki
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Lähde
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vesitorni
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Maatila
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Hakkuualue
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Paristomaatila
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Limsakenttä
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Lelukauppa
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Lelutehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä:
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
-STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia
-STR_5012_WOODEN :Puuta
-STR_5013_CONCRETE :Betonia
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puuta
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonia
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Rautatietunneli
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Maantietunneli
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen rautatieriippusilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Teräksinen rautatiepalkkisilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Puinen rautatiesilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninen rautatiesilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen maantieriippusilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Teräksinen maantiepalkkisilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puinen maantiesilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninen maantiesilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen rautatiesilta
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen maantiesilta
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
-STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Lähetin
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Majakka
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -2094,187 +2094,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Vaikeusaste
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso
-STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Helppo
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Vaikea
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Oma
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Ei mitään
STR_NUM_VERY_LOW :Erittäin alhainen
-STR_6816_LOW :Matala
-STR_6817_NORMAL :Normaali
-STR_6818_HIGH :Korkea
-STR_02BF_CUSTOM :Oma
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas
-STR_681C_SLOW :Hidas
-STR_681D_MEDIUM :Keskitaso
-STR_681E_FAST :Nopea
-STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea
-STR_VERY_LOW :Hyvin matala
-STR_6820_LOW :Matala
-STR_6821_MEDIUM :Keskitaso
-STR_6822_HIGH :Korkea
-STR_6823_NONE :Ei mitään
-STR_6824_REDUCED :Vähennetty
-STR_6825_NORMAL :Tavallinen
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen
-STR_682B_FLAT :Tasainen
-STR_682C_HILLY :Kukkulainen
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
-STR_682E_STEADY :Vakaa
-STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
-STR_6836_OFF :Pois
-STR_6837_ON :Päällä
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko
-STR_PERMISSIVE :Salliva
-STR_TOLERANT :Suvaitseva
-STR_HOSTILE :Vihamielinen
+STR_NUM_LOW :Matala
+STR_NUM_NORMAL :Normaali
+STR_NUM_HIGH :Korkea
+STR_NUM_CUSTOM :Oma
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Hyvin hidas
+STR_AI_SPEED_SLOW :Hidas
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Keskitaso
+STR_AI_SPEED_FAST :Nopea
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hyvin nopea
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hyvin matala
+STR_SEA_LEVEL_LOW :Matala
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Keskitaso
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :Korkea
+STR_DISASTER_NONE :Ei mitään
+STR_DISASTER_REDUCED :Vähennetty
+STR_DISASTER_NORMAL :Tavallinen
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hyvin tasainen
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
+STR_ECONOMY_STEADY :Vakaa
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Vaihteleva
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
+STR_DISASTERS_OFF :Pois
+STR_DISASTERS_ON :Päällä
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Näytä pistetaulukko
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Yhtiö {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Väriteema
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Väriteema:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Uusi Väriteema
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi
-STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust.
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust.
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust.
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Yhtiö {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Väriteema
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Väriteema:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Uusi Väriteema
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Yhtiön nimi
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Pääjohtajan nimi
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Yhtiön nimi
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Pääjohtajan nimi
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Menot/tulot
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust.
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust.
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust.
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muuta
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Yhteensä:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Tulokuvaaja
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa.
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa.
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa.
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Lyhennä lainaa.
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Liikennevälineet:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
-STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta
-STR_7044_MALE :{BLACK}Mies
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
-STR_704C_KEY :{BLACK}Selite
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitään
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Kasvojen valinta
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mies
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Nainen
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(pääjohtaja)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Insinööri
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja
-STR_706A_DIRECTOR :Johtaja
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö
-STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
-STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja
-STR_706E_TYCOON :Pohatta
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(pääjohtaja)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtimaksutaksat
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinööri
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Johtaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Pääjohtaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Pohatta
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta.
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Näytä päämaja
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Liity
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä
@@ -2286,18 +2286,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Anna yht
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yrityksissä
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
STR_LIVERY_DEFAULT :Normaalit tunnusvärit
@@ -2334,278 +2334,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
-STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu
-STR_801D_COAL_CAR :Kivihiilivaunu
-STR_801E_OIL_TANKER :Öljyvaunu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
-STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
-STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
-STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8029_WATER_TANKER :Vesivaunu
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
-STR_8030_COLA_TANKER :Limsavaunu
-STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu
-STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
-STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu
-STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu
-STR_803C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
-STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
-STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
-STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8047_WATER_TANKER :Vesivaunu
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
-STR_804E_COLA_TANKER :Limsavaunu
-STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
-STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
-STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu
-STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu
-STR_805C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
-STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Teräskela
-STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
-STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
-STR_8067_WATER_TANKER :Vesivaunu
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
-STR_806E_COLA_TANKER :Limsavaunu
-STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
-STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon
-STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen
-STR_8105_SHIP :laivan
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kivihiilivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Leluvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Hiilivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Leluvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Hiilivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Öljyvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Tavaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Teräskela
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Ruokavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Vesivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Limsavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Karkkivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Leluvaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lentokoneen
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivan
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
+STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
STR_ORDER_GO_TO :Mene
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä
@@ -2701,33 +2701,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulkuneuvot
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi juna
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi sähköjuna
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Uusi MagLev-juna
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Ratakulkuneuvot
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna yksikkö
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ohita
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mene
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
@@ -2737,78 +2737,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataul
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
+STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
-STR_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
-STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
-STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
-STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
-STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille
-STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle
-STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
-STR_8838_N_A :-{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta.
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot.
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
-STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys.
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
+STR_CARGO_N_A :-{SKIP}
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta.
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan tiedot.
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista korostettu määräys.
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
-STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
-STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nimeä juna
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä
@@ -2840,57 +2840,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaat
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat)
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
+STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
+STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
+STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
+STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
+STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kulkuneuvo{P "" a}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
+STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
+STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo.
@@ -2899,131 +2899,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
##id 0x9800
-STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vesireitit
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vesireitit
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}, telakka
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia laivoja
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Uusia laivoja
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna laiva
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satama
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeä laiva
+
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nimeä laiva
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Rakenna akvedukti
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
-STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava)
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita laiva
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
+STR_REFITTABLE :(sovitettava)
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokentät
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusi lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Uusi lentokone
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna lentokone
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna lentokenttä
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeä lentokone
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä lentokone
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa!
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita lentokone
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.