diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 3208 |
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 2119d14da..bb8016132 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa. -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}. -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella. +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa. +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}. +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. -STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia -STR_0010_COAL :Kivihiiltä -STR_0011_MAIL :Postia -STR_0012_OIL :Öljyä -STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa -STR_0014_GOODS :Tavaroita -STR_0015_GRAIN :Viljaa -STR_0016_WOOD :Puutavaraa -STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia -STR_0018_STEEL :Terästä -STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita -STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia -STR_001B_MAIZE :Maissia -STR_001C_FRUIT :Hedelmiä -STR_001D_DIAMONDS :Jalokiviä -STR_001E_FOOD :Ruokaa -STR_001F_PAPER :Paperia -STR_0020_GOLD :Kultaa -STR_0021_WATER :Vettä -STR_0022_WHEAT :Vehnää -STR_0023_RUBBER :Kumia -STR_0024_SUGAR :Sokeria -STR_0025_TOYS :Leluja -STR_0026_CANDY :Karkkia -STR_0027_COLA :Limsaa -STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa -STR_0029_BUBBLES :Kuplia -STR_002A_TOFFEE :Toffeeta -STR_002B_BATTERIES :Paristoja -STR_002C_PLASTIC :Muovia -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Matkustaja -STR_0030_COAL :Kivihiili -STR_0031_MAIL :Posti -STR_0032_OIL :Öljy -STR_0033_LIVESTOCK :Karja -STR_0034_GOODS :Tavara -STR_0035_GRAIN :Vilja -STR_0036_WOOD :Puutavara -STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi -STR_0038_STEEL :Teräs -STR_0039_VALUABLES :Arvotavara -STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi -STR_003B_MAIZE :Maissi -STR_003C_FRUIT :Hedelmä -STR_003D_DIAMOND :Jalokivi -STR_003E_FOOD :Ruoka -STR_003F_PAPER :Paperi -STR_0040_GOLD :Kulta -STR_0041_WATER :Vesi -STR_0042_WHEAT :Vehnä -STR_0043_RUBBER :Kumi -STR_0044_SUGAR :Sokeri -STR_0045_TOY :Lelu -STR_0046_CANDY :Karkki -STR_0047_COLA :Limsa -STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara -STR_0049_BUBBLE :Kupla -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Paristo -STR_004C_PLASTIC :Muovi -STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata. +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Matkustajia +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kivihiiltä +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postia +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Öljyä +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Karjaa +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Tavaroita +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Viljaa +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Puutavaraa +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Rautamalmia +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Terästä +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Arvotavaroita +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kuparimalmia +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maissia +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Hedelmiä +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Jalokiviä +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Ruokaa +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Paperia +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Kultaa +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vettä +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Vehnää +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kumia +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sokeria +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leluja +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Karkkia +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Limsaa +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Hattaraa +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Kuplia +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffeeta +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Paristoja +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Muovia +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Matkustaja +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kivihiili +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posti +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Öljy +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Karja +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Tavara +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Vilja +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Puutavara +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Rautamalmi +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Teräs +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Arvotavara +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kuparimalmi +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maissi +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Hedelmä +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Jalokivi +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Ruoka +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Paperi +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Kulta +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vesi +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Vehnä +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kumi +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sokeri +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Lelu +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Karkki +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Limsa +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Hattara +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Kupla +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Paristo +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Muovi +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sihijuoma STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivihiiltä @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MV STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SJ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKKI -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kartta - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pelin asetukset +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Viesti +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Viesti: {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje -STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä -STR_00C9_NO :{BLACK}Ei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ei mitään -STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen -STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä -STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen -STR_00D4_YELLOW :Keltainen -STR_00D5_RED :Punainen -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen -STR_00D7_GREEN :Vihreä -STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä -STR_00D9_BLUE :Sininen -STR_00DA_CREAM :Kerma -STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen -STR_00DC_PURPLE :Violetti -STR_00DD_ORANGE :Oranssi -STR_00DE_BROWN :Ruskea -STR_00DF_GREY :Harmaa -STR_00E0_WHITE :Valkoinen -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti -STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot -STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet -STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus -STR_00E8_ROUTES :Reitit -STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus -STR_00EA_OWNERS :Omistajat -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sulje +STR_YES :{BLACK}Kyllä +STR_NO :{BLACK}Ei +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Ei mitään +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä +STR_COLOUR_PINK :Vaaleanpunainen +STR_COLOUR_YELLOW :Keltainen +STR_COLOUR_RED :Punainen +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen +STR_COLOUR_GREEN :Vihreä +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä +STR_COLOUR_BLUE :Sininen +STR_COLOUR_CREAM :Kerma +STR_COLOUR_MAUVE :Malvanvärinen +STR_COLOUR_PURPLE :Violetti +STR_COLOUR_ORANGE :Oranssi +STR_COLOUR_BROWN :Ruskea +STR_COLOUR_GREY :Harmaa +STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Sijainti +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Korkeuserot +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Liikennevälineet +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Teollisuus +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Reitit +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Kasvillisuus +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Omistajat +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Junat +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvot +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivat +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokoneet +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitit +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Viesti +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Oletus -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Peruuta +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Rahti +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Tietoa +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: STR_BY :{BLACK}× -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset -STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen STR_UNITS_METRIC :Metrinen @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto -STR_0155_INCOME_GRAPH :Tulot -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Liikevoitto +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Tulot +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä -STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli -STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli -STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli -STR_015F_QUIT :Poistu +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tietoa OpenTTD:stä +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Tallenna peli +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Lataa peli +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Lopeta peli +STR_FILE_MENU_EXIT :Poistu STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko peli? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Lopeta peli STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit @@ -368,289 +368,289 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä variko STR_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huollettavaksi ############ range for months starts -STR_0162_JAN :01. -STR_0163_FEB :02. -STR_0164_MAR :03. -STR_0165_APR :04. -STR_0166_MAY :05. -STR_0167_JUN :06. -STR_0168_JUL :07. -STR_0169_AUG :08. -STR_016A_SEP :09. -STR_016B_OCT :10. -STR_016C_NOV :11. -STR_016D_DEC :12. +STR_MONTH_ABBREV_JAN :01. +STR_MONTH_ABBREV_FEB :02. +STR_MONTH_ABBREV_MAR :03. +STR_MONTH_ABBREV_APR :04. +STR_MONTH_ABBREV_MAY :05. +STR_MONTH_ABBREV_JUN :06. +STR_MONTH_ABBREV_JUL :07. +STR_MONTH_ABBREV_AUG :08. +STR_MONTH_ABBREV_SEP :09. +STR_MONTH_ABBREV_OCT :10. +STR_MONTH_ABBREV_NOV :11. +STR_MONTH_ABBREV_DEC :12. ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat. -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko. -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista. -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista. -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista. -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista. -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää. -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää. -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä. -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä. -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa. -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Asetukset +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa. +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta. -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta. -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla. -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta. +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Juna -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo -STR_019E_SHIP :Laiva -STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}- -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :Juna +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo +STR_VEHICLE_SHIP :Laiva +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lentokone +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}- +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :- -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Ei mitään -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :- +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nimi +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan. -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan. -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki. -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki. -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille. -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Nimi -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukeboksi +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Kaikki +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan. +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan. +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki. +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki. +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimillä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja tehosteille. +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Nimi +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjennä +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjennä nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Viestiasetukset +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies -STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä -STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti -STR_0217_MAGNATE :Magnaatti -STR_0218_MOGUL :Moguli -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Liikemies +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Yrittäjä +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalisti +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaatti +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Moguli +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maanrakennus -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maanrakennus +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nollaa maasto STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki pelaaja-omisteiset tontit? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Luo kaupunkeja +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Uusi kaupunki +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna kaupunkia +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Laajenna STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit. -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Satunnainen kaupunki +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita. +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta -STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Sulje -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sulje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pieni +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Keskisuuri +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Suuri STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Kaupunki STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suurkaupungit kasvavat nopeammin kuin tavalliset kaupungit{}Asetuksista riippuen, ne ovat suurempia perustettaessa -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupungin koko. +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kaupungin tiekaava: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kaupungille @@ -660,49 +660,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruud STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudukko STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. STR_OFF :Pois STR_SUMMARY :Tiivistelmä STR_FULL :Täysi -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli -STR_AI_DEBUG_MENU :Tekoälyn virheenjäljitys -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsoli +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tekoälyn virheenjäljitys +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvakaappaus (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}pois -STR_02DA_ON :{BLACK}päällä -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset -STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä -STR_SIGN_LIST :Kylttilista +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}pois +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}päällä +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Tuet +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Kylttilista STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään @@ -710,66 +710,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi p STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan. -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli. - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. -STR_02F7_OFF :Pois -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Aloita moninpeli -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. -STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD. -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Rahayksikkö +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rahayksikön valinta. +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mittayksiköt +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mittayksiköiden valinta +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Ajoneuvot +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan. +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmalla kaistalla +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Oikealla kaistalla +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Kaupunkien nimet +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli. + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automaattitallennus +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Pois +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Aloita moninpeli +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sulje +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sulje OpenTTD. +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Teollisuushakemisto -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Teollisuushakemisto +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'. -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'. +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS -STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -849,7 +849,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgra STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Kuukausittain STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. STR_MONTH_JAN :Tammikuu @@ -1534,64 +1534,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea. -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä... -STR_080A_ROCKS :Kalliota -STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata -STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata -STR_080D_GRASS :Ruohikkoa -STR_080E_FIELDS :Peltoja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata -STR_0810_DESERT :Aavikkoa +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea. +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi tasoittaa tässä... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa. -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa. -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa. -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa. -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa. -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä. -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois. -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä. +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Veturitallin suunta +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois. +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. +STR_RAILROAD_TRACK :Rautatie +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin @@ -1620,156 +1620,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Liitä a ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä. -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa. -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa. -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa. -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta -STR_1814_ROAD :Tie -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys -STR_TRAMWAY :Raitiotie -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa. -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa. +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tien rakentaminen +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse maantiesilta +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa. +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Raitiotie +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa. +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa. ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kaupungit STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän. -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin. -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (City) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Nimeä kaupunki +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän. +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin. +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue -STR_2012_CHURCH :Kirkko -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus -STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot -STR_2015_HOTEL :Hotelli -STR_2016_STATUE :Patsas -STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde -STR_2018_PARK :Puisto -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus -STR_201C_WAREHOUSE :Varasto -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Korkea toimistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Tomistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Pientaloalue +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kirkko +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Suuri toimistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Kaupungintalot +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotelli +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patsas +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Suihkulähde +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Puisto +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Toimistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kauppoja ja toimistoja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Nykyaikainen toimistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Varasto +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Toimistorakennus +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Vanhoja taloja +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Viranomaiset +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut tuet: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ei mitään +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet- +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia -STR_2036_COTTAGES :Mökkejä -STR_2037_HOUSES :Taloja -STR_2038_FLATS :Asuntoja -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja -STR_203C_THEATER :Teatteri -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Toimistoja -STR_203F_HOUSES :Taloja -STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri -STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205A_TEPEES :Tiipiitä -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki -STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Mökkejä +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Taloja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Asuntoja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Korkeita toimistorakennuksia +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Liikkeitä ja toimistoja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Liikkeitä ja toimistoja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teatteri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Toimistoja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Taloja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Elokuvateatteri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Kauppakeskus +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Sijoita +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Suorita valittu toiminto. +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Toiminnot: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Lahjo viranomaisia +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tiipiitä +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teesalonki +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Säästöpossu STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1777,105 +1777,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus -STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita -STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti -STR_2802_TREES :{WHITE}Puita -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa. -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa. -STR_280A_SIGN :Kyltti -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa. -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. -STR_280E_TREES :Puita -STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Istuta puita +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Aseta kyltti +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa. +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa. +STR_SIGN_DEFAULT :Kyltti +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa. +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. +STR_TREE_NAME_TREES :Puita +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Sademetsää +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta. -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen. -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lentokentän valinta +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suunta +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta. +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Nimeä asema/lastausalue +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen. +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Arviot +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Ottaa vastaan +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä -STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno -STR_3037_POOR :Kehno -STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen -STR_3039_GOOD :Hyvä -STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä -STR_303B_EXCELLENT :Mainio -STR_303C_OUTSTANDING :Loistava +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Tyrmistyttävä +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hyvin kehno +STR_CARGO_RATING_POOR :Kehno +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Keskinkertainen +STR_CARGO_RATING_GOOD :Hyvä +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Erittäin hyvä +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Mainio +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Loistava ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}. -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi. -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}. +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Lastauslaiturin suunta +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Rahtiaseman suunta +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse aseman suunta +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aseman arviot. +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aseman nimi. +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi. +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja -STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri -STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema -STR_3063_SHIP_DOCK :Satama -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus -STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama -STR_3069_BUOY :Poiju -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Rautatieasema +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lentokenttä +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Linja-autoasema +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Satama +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vaikutusalueen korostus +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Satama +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Poiju +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon @@ -1884,166 +1884,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema STR_STAT_CLASS_WAYP :Reittipisteet ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa. -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta -STR_3804_WATER :Vettä -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka -STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka -STR_AQUEDUCT :Akvedukti -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Telakan suunta +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa. +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse telakan suunta +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vettä +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Telakka +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukti +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli -STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna -STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Tallenna peli +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Lataa peli +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Tallenna +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Katsoja, {SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Sisäinen virhe: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Viallinen tallennus - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on tehty uudemalla versiolla STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Luo uusi satunnainen peli STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos -STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos -STR_4804_SAWMILL :Saha -STR_4805_FOREST :Metsä -STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo -STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta -STR_4808_FACTORY :Tehdas -STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino -STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo -STR_480B_FARM :Maatila -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos -STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä -STR_480E_BANK :Pankki -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo -STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas -STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos -STR_4812_BANK :Pankki -STR_4813_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä -STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde -STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni -STR_4819_FACTORY :Tehdas -STR_481A_FARM :Maatila -STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä -STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas -STR_481E_BATTERY_FARM :Paristomaatila -STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä -STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa -STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos -STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Hiilikaivos +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Sähkölaitos +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Saha +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Metsä +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Öljylautta +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tehdas +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kirjapaino +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Teräsvalimo +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Maatila +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Öljykenttä +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Pankki +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Paperitehdas +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Kultakaivos +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Pankki +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Lähde +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vesitorni +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tehdas +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Maatila +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Hakkuualue +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Paristomaatila +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Limsakenttä +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Lelukauppa +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Lelutehdas +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sokerikaivos ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! -STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotto viime kuussa: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä -STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia -STR_5012_WOODEN :Puuta -STR_5013_CONCRETE :Betonia -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puuta +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonia +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Rautatietunneli +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Maantietunneli +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen rautatieriippusilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Teräksinen rautatiepalkkisilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Puinen rautatiesilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninen rautatiesilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen maantieriippusilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Teräksinen maantiepalkkisilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen maantieulokepalkkisilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puinen maantiesilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninen maantiesilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen rautatiesilta +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen maantiesilta ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. -STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin -STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Lähetin +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Majakka +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2094,187 +2094,187 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, asema ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Vaikeusaste STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso -STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Helppo +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Vaikea +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Oma ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Ei mitään STR_NUM_VERY_LOW :Erittäin alhainen -STR_6816_LOW :Matala -STR_6817_NORMAL :Normaali -STR_6818_HIGH :Korkea -STR_02BF_CUSTOM :Oma -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas -STR_681C_SLOW :Hidas -STR_681D_MEDIUM :Keskitaso -STR_681E_FAST :Nopea -STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea -STR_VERY_LOW :Hyvin matala -STR_6820_LOW :Matala -STR_6821_MEDIUM :Keskitaso -STR_6822_HIGH :Korkea -STR_6823_NONE :Ei mitään -STR_6824_REDUCED :Vähennetty -STR_6825_NORMAL :Tavallinen -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen -STR_682B_FLAT :Tasainen -STR_682C_HILLY :Kukkulainen -STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen -STR_682E_STEADY :Vakaa -STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä -STR_6836_OFF :Pois -STR_6837_ON :Päällä -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko -STR_PERMISSIVE :Salliva -STR_TOLERANT :Suvaitseva -STR_HOSTILE :Vihamielinen +STR_NUM_LOW :Matala +STR_NUM_NORMAL :Normaali +STR_NUM_HIGH :Korkea +STR_NUM_CUSTOM :Oma +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Hyvin hidas +STR_AI_SPEED_SLOW :Hidas +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Keskitaso +STR_AI_SPEED_FAST :Nopea +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hyvin nopea +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hyvin matala +STR_SEA_LEVEL_LOW :Matala +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Keskitaso +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Korkea +STR_DISASTER_NONE :Ei mitään +STR_DISASTER_REDUCED :Vähennetty +STR_DISASTER_NORMAL :Tavallinen +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hyvin tasainen +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen +STR_ECONOMY_STEADY :Vakaa +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Vaihteleva +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä +STR_DISASTERS_OFF :Pois +STR_DISASTERS_ON :Päällä +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Näytä pistetaulukko +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Yhtiö {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Väriteema -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Väriteema: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Uusi Väriteema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi -STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko -STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Yhtiö {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Väriteema +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Väriteema: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Uusi Väriteema +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Yhtiön nimi +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Pääjohtajan nimi +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Yhtiön nimi +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Pääjohtajan nimi +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Menot/tulot +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muuta +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Yhteensä: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Tulokuvaaja STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo -STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Käyttökatekuvaaja +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa. +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Lyhennä lainaa. +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Liikennevälineet: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} -STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta -STR_7044_MALE :{BLACK}Mies -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. -STR_704C_KEY :{BLACK}Selite -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitään +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Kasvojen valinta +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mies +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Nainen +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse miehen kasvot. +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse naisen kasvot. +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuvaajan selite STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(pääjohtaja) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Insinööri -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja -STR_706A_DIRECTOR :Johtaja -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö -STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja -STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja -STR_706E_TYCOON :Pohatta -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Yhtiökilpataulukko +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(pääjohtaja) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on myyty yhtiölle {STRING} hintaan {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtimaksutaksat +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinööri +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Johtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Puheenjohtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Pääjohtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Pohatta +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta. -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Näytä päämaja STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Liity STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä @@ -2286,18 +2286,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Anna yht STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yrityksissä -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... STR_LIVERY_DEFAULT :Normaalit tunnusvärit @@ -2334,278 +2334,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_801D_COAL_CAR :Kivihiilivaunu -STR_801E_OIL_TANKER :Öljyvaunu -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu -STR_8022_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8024_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu -STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperivaunu -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8029_WATER_TANKER :Vesivaunu -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu -STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_8030_COLA_TANKER :Limsavaunu -STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu -STR_803C_OIL_TANKER :Öljyvaunu -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu -STR_8040_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8042_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu -STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperivaunu -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8047_WATER_TANKER :Vesivaunu -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu -STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_804E_COLA_TANKER :Limsavaunu -STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu -STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu -STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu -STR_805C_OIL_TANKER :Öljyvaunu -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu -STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu -STR_8060_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8062_STEEL_TRUCK :Teräskela -STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu -STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu -STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperivaunu -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu -STR_8067_WATER_TANKER :Vesivaunu -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu -STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu -STR_806E_COLA_TANKER :Limsavaunu -STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu -STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin -STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon -STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen -STR_8105_SHIP :laivan -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kivihiilivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Leluvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Hiilivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Öljyvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Tavaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Ruokavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Paperivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Vesivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Limsavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Karkkivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Leluvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Hiilivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Öljyvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Tavaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Teräskela +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Ruokavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Paperivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Vesivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Limsavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Karkkivaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Leluvaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lentokoneen +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivan +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}: veturitalli +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop STR_ORDER_GO_TO :Mene STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä @@ -2701,33 +2701,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{ STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulkuneuvot - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia liikennevälineitä +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi juna +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi sähköjuna +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Uusi yksiraidejuna +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Uusi MagLev-juna +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Ratakulkuneuvot + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna yksikkö STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot -STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita -STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ohita +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Poista +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mene STR_REFIT :{BLACK}Sovita STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) @@ -2737,78 +2737,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataul STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - STR_SERVICE :{BLACK}Huolto -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan -STR_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää. -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa. -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä. -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa -STR_8838_N_A :-{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin. -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää. +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa. +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä. +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse kaikille asemille +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa +STR_CARGO_N_A :-{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan aikataulu. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Käännä junan suunta. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan tiedot. +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista korostettu määräys. +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... -STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nimeä juna +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä @@ -2840,57 +2840,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaat STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat) ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} huoltoasema +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia ajoneuvoja +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Uusia ajoneuvoja +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna ajoneuvo +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri. -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kulkuneuvo{P "" a}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Nimeä ajoneuvo +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Nimeä ajoneuvo +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa -STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. @@ -2899,131 +2899,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vesireitit -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vesireitit +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}, telakka +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia laivoja +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Uusia laivoja +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna laiva STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot## -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satama +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan tiedot. +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeä laiva + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nimeä laiva +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Rakenna akvedukti STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... -STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita laiva +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... +STR_REFITTABLE :(sovitettava) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokentät +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusi lentokone STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ## -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Uusi lentokone +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Rakenna lentokone +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna lentokenttä +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi lentokone +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeä lentokone +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä lentokone +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Sovita lentokone +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. |