summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/finnish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt99
1 files changed, 82 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 1a77f6b8d..dd08151ff 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -15,6 +15,7 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} tuotu asemalta {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
@@ -379,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
STR_SORT_BY_MODEL :Malli
STR_SORT_BY_VALUE :Arvo
STR_SORT_BY_LENGTH :Pituus
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva elinikä
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
@@ -593,7 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita yhtiö palvelee
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Tuotantomuutokset laitoksissa, joita kilpailija(t) palvelevat
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Neuvoja / tietoa yhtiön kulkuneuvoista
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
@@ -782,7 +787,7 @@ STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Reittipisteet näkyvissä
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
@@ -884,7 +889,7 @@ STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen
STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalaisamerikkalainen
STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
@@ -898,7 +903,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen
STR_TOWNNAME_DANISH :Tanskalainen
-STR_TOWNNAME_TURKISH :turkkilainen
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkkilainen
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italialainen
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonialainen
############ end of townname region
@@ -1016,6 +1021,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvo
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia automaattikorvaus- tai -uudistussääntöjä
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Lisäasetukset
@@ -1237,6 +1243,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Huijauks
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
@@ -1343,6 +1350,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisu
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.
@@ -1565,6 +1573,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä yritys-id DoCommandissa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
@@ -1580,6 +1589,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {S
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä:
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
@@ -1710,6 +1720,7 @@ STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi r
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
+STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
@@ -1944,9 +1955,9 @@ STR_3069_BUOY :Poiju
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
-STR_UNDEFINED :(määrittelemätön)
+STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit
@@ -2072,6 +2083,7 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeustasolla
+STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@@ -2680,11 +2692,30 @@ STR_ORDER_GO_TO :Mene
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä
STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysäyksettä kautta
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
+STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura kaikki rahti
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki
+STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä
+STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei rahdinpurkua
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täysi lastaus)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei lastausta)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Pura lasti ja lastaa uusi rahti)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Pura lasti ja odota uuden lastin täyttymistä)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Pura ja odota minkä tahansa rahdin täyttymistä)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Pura ja lähde tyhjänä)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Siirrä ja lastaa rahti)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Siirrä ja odota uuden lastin täyttymistä)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Siirrä ja odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Siirrä rahti ja jätä tyhjäksi)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei lastin purkua, mutta lastaa rahti)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle
@@ -2701,6 +2732,12 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppymääräys
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Miten kulkuneuvon tietoja verrataan annettuihin arvoihin
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Arvo, johon kulkuneuvon tietoja verrataan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Syötä arvo, johon verrataan
+STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastin prosentuaalinen määrä
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Kulkuneuvon ikä (vuotta)
@@ -2711,7 +2748,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ei ole yhtä ku
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :on pienempi kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :on suurempi kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :on enemmän kuin
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :on enemmän tai yhtä kuin
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Kiertävä (ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Kulje kohteeseen {STRING}
@@ -2726,6 +2768,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
+STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
@@ -2758,6 +2801,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
@@ -2835,12 +2879,13 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä j
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
@@ -2859,6 +2904,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
@@ -2903,7 +2949,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kulkuneuvo{P "" a}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
@@ -2980,6 +3028,7 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa e
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Rakenna akvedukti
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
@@ -3080,6 +3129,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
@@ -3119,6 +3169,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta pa
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma?
@@ -3138,6 +3189,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jo
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
@@ -3197,7 +3249,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Ajoneuvo{P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} ajoneuvon jaettu aikataulu
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu
### depot strings
@@ -3219,9 +3271,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Korvaa k
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" s}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" a}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" a}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" a}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING}
@@ -3355,6 +3407,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda t
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
+STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni
@@ -3392,13 +3445,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie o
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät kyltit
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät puut
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät talot
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät lastausilmaisimet
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, rastien ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3471,14 +3525,22 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Yksinker
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Yksinkertainen kasvojenvalitsin.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Lataa
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lataa suosikkikasvot
+STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Suosikkikasvosi on ladattu OpenTTD:n kokoonpanotiedostosta.
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Pelaajan kasvot no.
+STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero
+STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Uusi kasvojen numerokoodi on asetettu.
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Pelaajan kasvojen numeroa ei voitu asettaa - arvon on oltaa numeerinen arvo väliltä 0-4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Tallenna
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna suosikkikasvot
+STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Nämä kasvota tallennetaan suosikkikasvoiksesi OpenTTD:n kokoonpanotiedostoon.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eurooppalainen
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Valitse eurooppalaisia kasvoja
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikkalainen
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Valitse afrikkalaisia kasvoja
STR_FACE_YES :Kyllä
STR_FACE_NO :Ei
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Käytä viiksiä tai korvakorua
STR_FACE_HAIR :Hiukset:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Vaihda hiukset
STR_FACE_EYEBROWS :Kulmakarvat:
@@ -3511,4 +3573,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaihda s
########
############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Käytä kaupunkien hallitsemaa melutasoa lentokentille: {ORANGE}{STRING}
+STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_NOISE :{BLACK}Aiheutettu melu: {GOLD}{COMMA}
########