diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 1562 |
1 files changed, 781 insertions, 781 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 4f4cc0305..984586931 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} paristo{P "" a} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} muovia STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sihijuoma{P "" a} -STR_CARGO_N_A :-{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :-{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -208,26 +208,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit -STR_SORT_BY :{BLACK}Lajittele +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva). +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri. +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Lajittele STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Sijainti -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan. -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan. +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. # Query window -STR_DEFAULT :{BLACK}Oletus -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Peruuta -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Oletus +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Peruuta +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- . @@ -316,7 +316,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sulje @@ -504,11 +504,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkat suorituskyky arviot # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Yhtiökilpataulukko @@ -543,16 +543,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Käteisvarat +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz-jukeboksi @@ -670,8 +670,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunki STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. @@ -682,8 +682,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * TALL # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Viesti @@ -917,32 +917,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valitse STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} puuttuva/korruptoitunut tiedosto{P "" ja} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja perusgrafiikoista -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Vähennä valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£) -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Lisää valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£) -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi yhdelle Punnalle (£) +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vähennä valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Lisää valuuttasi määrää yhdelle Punnalle (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi yhdelle Punnalle (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: {ORANGE}{2:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Valitse välimerkki valuutallesi +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse välimerkki valuutallesi STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: {ORANGE}{3:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: {ORANGE}{4:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Valitse jälkiliite valuutallesi +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse jälkiliite valuutallesi STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{5:NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Valitse vuosi, jona vaihdetaan Euroon -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Vaihda Euroon aikaisemmin -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Vaihda Euroon myöhemmin +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse vuosi, jona vaihdetaan Euroon +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda Euroon aikaisemmin +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda Euroon myöhemmin STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Puntaa (£) valuutassasi +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Puntaa (£) valuutassasi STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. # Difficulty level window @@ -956,7 +956,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Oma ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Näytä pistetaulukko -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Tallenna ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA} @@ -1022,7 +1022,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Lisäasetukset @@ -1271,7 +1271,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ei s STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Muuta asetusarvo # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1313,9 +1313,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sulje Op # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sulje -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? -STR_YES :{BLACK}Kyllä -STR_NO :{BLACK}Ei +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Kyllä +STR_QUIT_NO :{BLACK}Ei # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -1331,11 +1331,11 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Lopeta peli STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko peli? -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA} @@ -1344,24 +1344,24 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunneli STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE}{STRING} -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Uusi Väriteema -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman STR_LIVERY_DEFAULT :Normaalit tunnusvärit STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi @@ -1399,19 +1399,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Monipuolinen -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Monipuolisempi kasvojenvalitsin. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Monipuolisempi kasvojenvalitsin. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Yksinkertainen -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Yksinkertainen kasvojenvalitsin. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Yksinkertainen kasvojenvalitsin. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Lataa -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lataa suosikkikasvot +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lataa suosikkikasvot STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Suosikkikasvosi on ladattu OpenTTD:n kokoonpanotiedostosta. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Pelaajan kasvot no. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tarkastele ja/tai aseta pelaajan kasvojen numero STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Uusi kasvojen numerokoodi on asetettu. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Pelaajan kasvojen numeroa ei voitu asettaa - arvon on oltaa numeerinen arvo väliltä 0-4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Tallenna -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna suosikkikasvot +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna suosikkikasvot STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Nämä kasvota tallennetaan suosikkikasvoiksesi OpenTTD:n kokoonpanotiedostoon. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eurooppalainen STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Valitse eurooppalaisia kasvoja @@ -1419,120 +1419,120 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikkal STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Valitse afrikkalaisia kasvoja STR_FACE_YES :Kyllä STR_FACE_NO :Ei -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Käytä viiksiä tai korvakorua +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Käytä viiksiä tai korvakorua STR_FACE_HAIR :Hiukset: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Vaihda hiukset +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda hiukset STR_FACE_EYEBROWS :Kulmakarvat: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Vaihda kulmakarvat +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kulmakarvat STR_FACE_EYECOLOUR :Silmien väri: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Vaihda silmien väri +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda silmien väri STR_FACE_GLASSES :Silmälasit: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Käytä silmälaseja -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Vaihda silmälasit +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Käytä silmälaseja +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Vaihda silmälasit STR_FACE_NOSE :Nenä: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Vaihda nenä +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda nenä STR_FACE_LIPS :Huulet: STR_FACE_MOUSTACHE :Viikset: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Vaihda huulet tai viikset +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda huulet tai viikset STR_FACE_CHIN :Leuka: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Vaihda leuka +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda leuka STR_FACE_JACKET :Takki: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Vaihda takki +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda takki STR_FACE_COLLAR :Kaulus: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Vaihda kaulus +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda kaulus STR_FACE_TIE :Solmio: STR_FACE_EARRING :Korvakoru: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaihda solmio tai korvakoru +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda solmio tai korvakoru # Network server list -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN) -STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks. -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. - -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Moninpeli +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Lähiverkko +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nimi +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelin nimi. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tämä päivä +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Päivitä +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Luo uusi satunnainen peli - -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} yritys{P "" tä} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} katsoja{P "" a} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Aloita uusi peli + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Luo uusi satunnainen peli + +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} yritys{P "" tä} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} katsoja{P "" a} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Aloita peli +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! @@ -1575,32 +1575,32 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula - -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. - -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Moninpeliaula + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. # Network connecting window -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Yhdistetään... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään... @@ -1616,13 +1616,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ladattu -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana # Network company list added strings -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Katsele STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uusi Yhtiö @@ -1644,18 +1644,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Älä tallenna syötettyä salasanaa STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Anna yhtiölle uusi salasana STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yrityksissä +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Yhtiön oletussalasana +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Käytä tätä yhtiön salasanaa oletuksena uusissa yrityksissä # Network company info join/password -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Liity -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Liity +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liity ja pelaa tässä yhtiössä +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Salasana +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana # Network chat -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Lähetä STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Joukkue] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Yksityinen] : STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] : @@ -1668,40 +1668,40 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten # Network messages -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -1713,36 +1713,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Peli pysäytett STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Peliä jatketaan (asiakas yhdistänyt) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Peliä jatketaan (asiakkaan yhteys epäonnistui) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :poistutaan -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} on liittynyt peliin -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} on liittynyt yhtiöön #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} on liittynyt katselijoihin -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} on aloittanut uuden yhtiön (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} on poistunut pelistä ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} antoi yrityksellesi {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Annoit henkilölle {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :poistutaan +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} on liittynyt peliin +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} on liittynyt yhtiöön #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} on liittynyt katselijoihin +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} on aloittanut uuden yhtiön (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} on poistunut pelistä ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} on muuttanut nimekseen {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} antoi yrityksellesi {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Annoit henkilölle {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sisällön lataus STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tyyppi -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Sisällön tyyppi +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön tyyppi STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Sisällön nimi -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikkaa kohtaa nähdäkesi lisätiedot{}Klikkaa valintaruutua valitaksesi sen ladattavaksi +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Sisällön nimi +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klikkaa kohtaa nähdäkesi lisätiedot{}Klikkaa valintaruutua valitaksesi sen ladattavaksi STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Valitse kaikki -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä suodatin teksti -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Syötä avainsana suodattaaksesi listan +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Syötä avainsana suodattaaksesi listan STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tagi/nimi suodatus: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Lataa -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Aloita valitun sisällön lataaminen +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aloita valitun sisällön lataaminen STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Latausten koko: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}TIETOA SISÄLLÖSTÄ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Et ole valinnut tätä ladattavaksi @@ -1786,17 +1786,17 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tied STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa # Transparency settings window -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Vaikutusalueen korostus @@ -1808,11 +1808,11 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Vastaano STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tuottaa: {GOLD} # Join station window -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Liitä asema -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Rakenna erillinen asema +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Liitä asema +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Rakenna erillinen asema -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Liitä reittipiste -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Rakenna erillinen reittipiste +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Liitä reittipiste +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Rakenna erillinen reittipiste # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen @@ -1836,8 +1836,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Veturita STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. # Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Reittipiste +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta @@ -1850,36 +1850,36 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä & Pudota STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemaluokka +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asematyyppi -STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema -STR_STAT_CLASS_WAYP :Reittipisteet +STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletusasema +STR_STATION_CLASS_WAYP :Reittipisteet # Signal window -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Opastimien valinta -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blokkiopastin (sähköistetty){}Tämä on kaikkein tavallisin opastintyyppi, joka sallii vain yhden junan kulkevan samassa blokissa kerrallaan. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (sähköistetty){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Poistumisopastin (sähköistetty){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Opastimien valinta +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokkiopastin (sähköistetty){}Tämä on kaikkein tavallisin opastintyyppi, joka sallii vain yhden junan kulkevan samassa blokissa kerrallaan. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (sähköistetty){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (sähköistetty){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta. STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse maantiesilta -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä @@ -1913,9 +1913,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda r # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autovarikon suunta -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Varikon suunta -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse varikon suunta # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta @@ -1936,8 +1936,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satama STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna akvedukti -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita jokia. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Telakan suunta @@ -1969,20 +1969,20 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot len STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterikentät -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Aiheutettu melu: {GOLD}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Aiheutettu melu: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta. -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta. -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta. +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta. +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puita STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita. STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. @@ -1995,9 +1995,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Poista kaikki pelaaja-omisteiset tontit kartalta STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nollaa maasto STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki pelaaja-omisteiset tontit? @@ -2008,41 +2008,41 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Uusi kau STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Satunnainen kaupunki STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen paikkaan -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Kaupungin koko: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pieni STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Keskisuuri STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Suuri -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupungin koko. STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Kaupunki STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suurkaupungit kasvavat nopeammin kuin tavalliset kaupungit{}Asetuksista riippuen, ne ovat suurempia perustettaessa -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kaupungin tiekaava: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kaupungille -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Alkuperäinen -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Parempia teitä -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudukko -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudukko -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kaupungin tiekaava: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Valitse tiekaava tälle kaupungille +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Alkuperäinen +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Parempia teitä +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudukko +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 ruudukko +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Valitse tehdas listasta -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Monta satunnaista teollisuusaluetta -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Monta satunnaista teollisuusaluetta +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}- STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :- STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING} @@ -2050,104 +2050,104 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitioti STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) # Description of land area of different tiles -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa - -STR_RAILROAD_TRACK :Rautatie -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli - -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Raitiotie +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Epätasaista maata +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Paljasta maata +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Ruohikkoa +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Peltoja +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa + +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Rautatie +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Veturitalli + +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Raitiotie # Houses come directly from their building names -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa) - -STR_TREE_NAME_TREES :Puita -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Sademetsää -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia - -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Rautatieasema -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lentokenttä -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Linja-autoasema -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Satama -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Poiju -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste - -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vettä -STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali -STR_LANDINFO_LOCK :Sulku -STR_LANDINFO_RIVER :Joki -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Telakka +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa) + +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Puita +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Sademetsää +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia + +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Rautatieasema +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lentokenttä +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Linja-autoasema +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Satama +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Poiju +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Reittipiste + +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vettä +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanaali +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Sulku +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Joki +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Telakka # Industries come directly from their industry names -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Rautatietunneli -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Maantietunneli +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Rautatietunneli +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Maantietunneli -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen rautatieriippusilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Teräksinen rautatiepalkkisilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Puinen rautatiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninen rautatiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen rautatiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen rautatieriippusilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Teräksinen rautatiepalkkisilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Puinen rautatiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betoninen rautatiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen rautatiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen maantieriippusilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Teräksinen maantiepalkkisilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen maantieulokepalkkisilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puinen maantiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninen maantiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen maantiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Teräksinen maantieriippusilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Teräksinen maantiepalkkisilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Teräksinen maantieulokepalkkisilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Puinen maantiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betoninen maantiesilta +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Putkirakenteinen maantiesilta -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukti +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Akvedukti -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Lähetin -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Majakka -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Lähetin +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Majakka +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä @@ -2160,7 +2160,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Tallenna STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Lataa peli STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vapaana STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. @@ -2170,119 +2170,119 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista v STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Tallenna STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Syötä nimi tallennustiedostolle # World generation -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: -STR_BY :{BLACK}× -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit: -STR_DATE :{BLACK}Päivämäärä: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumilinjan korkeus: -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaisluku-siemen: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen -STR_RANDOM :{BLACK}Satunnainen -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maageneraattori: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus: -STR_GENERATE :{WHITE}Generoi +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}× +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumilinjan korkeus: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaisluku-siemen: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Satunnainen +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maageneraattori: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus: +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generoi # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartan reunat: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Luode -STR_NORTHEAST :{BLACK}Koillinen -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Kaakko -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Lounas -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vapaa -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vesi -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Sattumanvarainen -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuaalinen - -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto: -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM} - -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Syötä satunnaissiemen -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Kartan reunat: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Luode +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Koillinen +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Kaakko +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Lounas +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Vapaa +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vesi +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Sattumanvarainen +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Sattumanvarainen +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuaalinen + +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM} + +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Syötä satunnaissiemen +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi # SE Map generation -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Luo tasainen maa -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus: -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Luo tasainen maa +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus: +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta # Map generation progress STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Maailmaa luodaan... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maan luominen STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmiina -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmiina +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-asetukset -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu valmislista -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja. - -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina. -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön - -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta - -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING} - -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ei tietoa -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Ei käytössä - -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu valmislista +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Lisää +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Poista +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja. + +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina. +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletti: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ei tietoa +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ei käytössä + +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Anna NewGRF-parametrit # NewGRF add window STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}NewGRF-tiedostot STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Lisää valintaan -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Päivitä -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lisää valittu NewGRF-tiedosto peliin +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Päivitä +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Päivitä saatavilla olevien NewGRF-tiedostojen lista # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2306,7 +2306,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisältää useamman Action 8 -kohdan. # NewGRF related 'general' warnings -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ei voi lisätä tiedostoa: duplicate GRF ID @@ -2331,10 +2331,10 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttili # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry seuraavaan kylttiin +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Siirry edelliseen kylttiin -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Syötä kyltin nimi +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Syötä kyltin nimi # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kaupungit @@ -2348,10 +2348,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin. STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Viranomaiset STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. @@ -2398,18 +2398,18 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ei mitään STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti) -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti) +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -2440,18 +2440,18 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Loistava STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuta aseman nimi. -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan. +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan. +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan. +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan. -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Nimeä asema/lastausalue +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Nimeä asema/lastausalue # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä ruutu reittipisteen sijaintiin -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä ruutu poijun sijaintiin -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Vaihda poijun nimeä +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Vaihda poijun nimeä STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä @@ -2477,7 +2477,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Yhteensä: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa. Ctrl+Click lisää lainaa niin paljon kuin mahdollista @@ -2491,10 +2491,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Väriteema: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Liikenneväl.: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitään STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) @@ -2502,8 +2502,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Näytä päämaja STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta. +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta. STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Uudet kasvot STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. @@ -2519,17 +2519,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Myy 25{N STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Yhtiön nimi -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Pääjohtajan nimi +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Yhtiön nimi +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Pääjohtajan nimi STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? # Industry directory -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -2565,26 +2565,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lentokon STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Käytett. Junat -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Käytett. Ajoneuvot -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Käytett. Laivat -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Käytett. Ilma-alukset -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Näytä lista saatavilla olevista moottorityypeistä tälle ajoneuvotyypille. +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Käytett. Junat +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Käytett. Ajoneuvot +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Käytett. Laivat +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Käytett. Ilma-alukset +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä lista saatavilla olevista moottorityypeistä tälle ajoneuvotyypille. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja -STR_REPLACE_VEHICLES :Korvaa liikenneväl. -STR_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huoltoon +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Muokkaa listaa +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ohjaa kaikkia listan ajoneuvoja +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Korvaa liikenneväl. +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Lähetä huoltoon -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Lähetä varikolle -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Lähetä varikolle -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Lähetä varikolle -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä varikolle +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Lähetä varikolle +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Lähetä varikolle -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} ajoneuvon jaettu aikataulu +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} ajoneuvon jaettu aikataulu # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat @@ -2597,11 +2597,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Muut autot STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Muut laivat STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut lentokoneet -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhmä +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaettuja ajoneuvoja STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki ajoneuvot @@ -2624,7 +2624,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_REFITTABLE :(sovitettava) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettava) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} @@ -2688,17 +2688,17 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä aj STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat junat automaattisesti -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat junat automaattisesti +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia liikennevälineitä STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Uusia ajoneuvoja @@ -2710,35 +2710,35 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna uusi lentokone -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma? @@ -2752,38 +2752,38 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivan STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}, {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}, {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/yr # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING} -STR_VEHICLE_TRAIN :Juna -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo -STR_VEHICLE_SHIP :Laiva -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Lentokone +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Juna +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laiva +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lentokone STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korv. STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korv. STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan -STR_ENGINES :Veturit -STR_WAGONS :Vaunut +STR_REPLACE_ENGINES :Veturit +STR_REPLACE_WAGONS :Vaunut STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. -STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat -STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat -STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraiteiset +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa. @@ -2801,10 +2801,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. @@ -2837,36 +2837,36 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Poistuu STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Hajonnut STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) @@ -2879,8 +2879,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä l STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr # The next two need to stay in this order -STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. nopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2894,7 +2894,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2910,9 +2910,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeä l STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} @@ -2927,7 +2927,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Näytä STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) @@ -2951,15 +2951,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita l # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop @@ -2983,14 +2983,14 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei rahdinpurkua STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen purkamiskäyttäytymistä -STR_REFIT :{BLACK}Sovita -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Sovita +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn -STR_SERVICE :{BLACK}Huolto +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Huolto STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastin prosentuaalinen määrä @@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Arvo, johon kulkuneuvon tietoja verrataan -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Syötä arvo, johon verrataan STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ohita @@ -3025,13 +3025,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppymääräys STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu # String parts to build the order string -STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Nonstop-huolto @@ -3041,15 +3041,15 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Junavarikko STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Varikko STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin -STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy) -STR_STOP_ORDER :(Pysähdy) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Pysähdy) -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täysi lastaus) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia) @@ -3070,16 +3070,16 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[loppuun] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskelle] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[aivan loppuun] -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) # Time table window STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi @@ -3101,10 +3101,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ajoneuvo STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen @@ -3112,42 +3112,42 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tekoälyn virheenjäljitys -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Tekoälyn nimi +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tekoälyn nimi STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Lataa tekoäly uudelleen -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Lopeta tekoäly, lataa skripti uudelleen ja käynnistä tekoäly uudelleen +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Lopeta tekoäly, lataa skripti uudelleen ja käynnistä tekoäly uudelleen -STR_AI_NO_AI_FOUND :Sopivaa tekoälyä ei löydetty.{}Tämä tekoäly ei tee mitään.{}Voit ladata tekoälyjä 'Online Sisältö' järjestelmällä. -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta. -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tekoälyn virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Sopivaa tekoälyä ei löydetty.{}Tämä tekoäly ei tee mitään.{}Voit ladata tekoälyjä 'Online Sisältö' järjestelmällä. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta. +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tekoälyn virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn määritteet -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Kaikki seuraavassa pelissä ladattavat tekoälyt -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Ihmispelaaja -STR_AI_RANDOM_AI :Sattumanvarainen tekoäly +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kaikki seuraavassa pelissä ladattavat tekoälyt +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ihmispelaaja +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Sattumanvarainen tekoäly -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Valitse tekoäly -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lataa toinen tekoäly -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Määritä -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Määritä tekoälyn parametrit +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Valitse tekoäly +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lataa toinen tekoäly +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Määritä +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Määritä tekoälyn parametrit # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Valittavissa olevat tekoälyt -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Napsauta valitaksesi tekoälyn +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta valitaksesi tekoälyn -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Tekijä: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Versio: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Tekijä: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versio: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Hyväksy -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Valitse korostettu tekoäly -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Peruuta -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Älä vaihda tekoälyä +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Hyväksy +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Valitse korostettu tekoäly +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Peruuta +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Älä vaihda tekoälyä # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn parametrit -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Sulje -STR_AI_RESET :{BLACK}Palauta +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sulje +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Palauta # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3168,8 +3168,8 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} # Saveload messages -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy! -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy! +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui. STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. @@ -3180,22 +3180,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Tallennus on te STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tiedostoa ei voi lukea STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tiedostoa ei voi kirjoittaa STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Tietojen varmistustarkistus epäonnistui -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu. # Map generation messages -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}...ei kelvollisia kaupunkien sijainteja -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}...ei kelvollisia kaupunkien sijainteja +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa? # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'. @@ -3218,15 +3218,15 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maast STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nimen täytyy olla uniikki +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. # Leveling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. @@ -3235,7 +3235,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... @@ -3246,29 +3246,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälai STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... -STR_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... # Town related errors -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit. -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Talous->Kaupungit. +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. # Industry related errors -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. @@ -3289,7 +3289,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. @@ -3299,12 +3299,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian là STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen. -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupunki omistaa tien -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupunki omistaa tien +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin # Station destruction related errors -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa. @@ -3322,14 +3322,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentoken STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liittää useamman kuin yhden reittipisteen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Liian lähellä toista reittipistettä -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Junaradan reittipiste täytyy poistaa ensin +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Junaradan reittipiste täytyy poistaa ensin STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa. @@ -3346,14 +3346,14 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Junia vo STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Väärä varikkotyyppi +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Väärä varikkotyyppi # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} on liian pitkä korvaamisen jälkeen @@ -3364,14 +3364,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja) STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Tie on yksisuuntainen tai suljettu STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa. STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa. STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä. -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä... +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. @@ -3382,13 +3382,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä e STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. # Waterway construction errors -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tähän ei voi asettaa jokea... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tähän ei voi asettaa jokea... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa akveduktia... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. @@ -3397,9 +3397,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. @@ -3408,7 +3408,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle. STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunneli loppuisi kartan ulkopuolelle STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. # Unmovable related errors @@ -3418,12 +3418,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-alue STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! # Group related errors -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää. -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa. -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä. -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa. -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään. -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään. +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään. # Generic vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. @@ -3466,21 +3466,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvo STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lentokone ei ole saatavilla +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lentokone ei ole saatavilla STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä. STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa. -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa... # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radalta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radalta puuttuu ajolinja, joten junaa ei voi käynnistää STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää... @@ -3499,14 +3499,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}kulkuneu STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}kulkuneuvo ei pääse tälle asemalle STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}kulkuneuvo, jonka kanssa aikataulu on jaettu, ei pääse tälle asemalle -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä # Timetable related errors -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla. # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. @@ -3896,35 +3896,35 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Poiju -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Poiju #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Poiju +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Poiju #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Yhtiö {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ryhmä {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} ({STRING}) -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Reittipiste: {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} STR_UNKNOWN_STATION :tuntematon asema -STR_SIGN_DEFAULT :Kyltti +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Kyltti STR_COMPANY_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Katsoja, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Katsoja, {SKIP}{STRING} # Viewport strings -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3942,7 +3942,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} @@ -3956,25 +3956,25 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |