summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/esperanto.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/esperanto.txt')
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt1182
1 files changed, 591 insertions, 591 deletions
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index 4a80a9c2b..6d6a56488 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -159,7 +159,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapo - {
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Opcioj
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaĝo
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
@@ -167,9 +167,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La teamo de OpenTTD
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Fermi
-STR_YES :{BLACK}Jes
-STR_NO :{BLACK}Ne
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Jes
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Nenio
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Malhelblua
@@ -230,11 +230,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neĝo
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Normo
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Nuligu
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Bone
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Renomu
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Normo
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Nuligu
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Bone
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomu
STR_OSNAME_WINDOWS :Vindozo
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -251,16 +251,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informoj
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludaj Opcioj
STR_COMPANY_SOMEONE :iu{SKIP}{SKIP}
@@ -309,10 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Foriru de la lu
STR_FILE_MENU_EXIT :Fermu
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Foriri de la ludo
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado
-STR_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Enloĝantaro
@@ -344,24 +344,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Irkosto
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenco/Irkosto
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo
-STR_REPLACE_VEHICLES :Anstataŭu veturilojn
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangaro
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Anstataŭu veturilojn
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangaro
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -391,12 +391,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcioj
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo
@@ -409,21 +409,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Trajno
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
-STR_VEHICLE_SHIP :Ŝipo
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aviadilo
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trajno
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ŝipo
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Stratposedanto: {LTBLUE}{STRING}
@@ -432,7 +432,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Posedant
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neniu
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nomo
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1a de
@@ -544,7 +544,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Alklaku
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo
@@ -593,7 +593,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrand
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Reigu Landaspekton
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn posedaĵojn de la ludanto?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado
@@ -607,11 +607,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...tro p
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu la urbon
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vastigu
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Hazarda Urbo
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
@@ -625,13 +625,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Loku riverojn.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Loku riverojn.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forigu
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Ŝarĝu scenaron
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ŝarĝu altecmapon
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ŝarĝu altecmapon
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Fermu kreilon
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Fermu
@@ -641,7 +641,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Konservu
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Ludu Scenaron
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ludu Altecmapon
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen
@@ -649,21 +649,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...amba
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malgranda
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mezgranda
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Granda
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Urbegoj kreskas pli rapide ol kutimaj urboj{}Depende de agordoj, ili pli grandas je fondiĝo
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu urban grandecon
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Urba grandeco:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ne
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resume
@@ -763,10 +763,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko'
############ start of townname region
@@ -829,7 +829,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu u
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plena ekrano
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrana montrogrando
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon
@@ -842,12 +842,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} mankanta/koruptita dosiero{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aldonaj informoj pri la baza grafikaro
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Irante al {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordenoj
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Irante al {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordenoj
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasaĝeroj
STR_BAGS :sakoj
@@ -858,9 +858,9 @@ STR_CRATES :kestoj
STR_RES_OTHER :alia
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne povas trovi padon por daŭrigi.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} estas perdita.
@@ -1129,15 +1129,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grand
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :malaktiva
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto
STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludanta kiel kompanio: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1149,177 +1149,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Vojpunkto {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Vojpunkto {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Trairejo
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Trairejo
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn...
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kanalojn.
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanalo
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kluzojn
-STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kluzo
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
-STR_LANDINFO_RIVER :Rivero
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Rivero
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Troviĝo: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Troviĝo: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Transigu reltipon
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon.
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon.
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru k metu
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrioj
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuala dato
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreso de servilo: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :Loka reto
-STR_NETWORK_INTERNET :Interreto
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Pluraj ludantoj
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Konekto:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Startu propran servilon
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nomo
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la ludo
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aktuala dato
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreso de servilo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj.
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi?
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Loka reto
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Interreto
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna
@@ -1360,33 +1360,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greka
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latva
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan kompanion
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Konektante...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante..
@@ -1402,49 +1402,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} antaŭ vi
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ĝis nun elŝutiĝis
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Tajpu kiom da mono vi volas doni
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spekti
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanio
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1454,15 +1454,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Ludo paŭzita (
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Ludo malpaŭzita (kliento konektita)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Ludo malpaŭzita (konektado de kliento fiaskis)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlasanta
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlasanta
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1472,8 +1472,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {S
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu tekston por retbabilado
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi...
STR_NETWORK_SERVER :Servilo
STR_NETWORK_CLIENT :Kliento
@@ -1487,19 +1487,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompa
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Sendu
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transigi bildotipon.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transigi bildotipon.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kosto: {CURRENCY}
@@ -1513,13 +1513,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas ebenigi terenon ĉi tie...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Malglata lando
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Nuda lando
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Herbo
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Malglata lando
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Nuda lando
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Herbo
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas
@@ -1527,11 +1527,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla t
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Reloj
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo
@@ -1555,24 +1555,24 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu deponejan orientadon
-STR_RAILROAD_TRACK :Reloj
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Reloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun bloko-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Reloj kun pad-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Reloj kun unudirektaj pad-signaloj
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Reloj kun blok- kaj antaŭ-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun bloko-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Reloj kun pad-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Reloj kun unudirektaj pad-signaloj
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Reloj kun blok- kaj antaŭ-signaloj
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vojkonstruado
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Vojan Ponton
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie...
@@ -1589,23 +1589,23 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstruu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vojo
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vojo
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas forigi bushaltejon...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas forigi ŝarĝstacion...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Urboj
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe forigu konstruaĵon
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Enloĝantoj: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domoj: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1688,7 +1688,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igluo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipioj
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekruĉa Domo
@@ -1701,16 +1701,16 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arboj
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
-STR_SIGN_DEFAULT :Afiŝo
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Afiŝo
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant
-STR_TREE_NAME_TREES :Arboj
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Praarbaro
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Arboj
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Praarbaro
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Elekto de Stacidomo
@@ -1729,7 +1729,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Antaŭe
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro proksime al alia flughaveno
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu flughavenon
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Renomu stacion/ŝarĝejon
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Renomu stacion/ŝarĝejon
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas renomi stacion...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Takso
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptas
@@ -1747,10 +1747,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Elstare bonege
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n}
@@ -1777,36 +1777,36 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacidomo
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughaveno
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltejo
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haveno
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacidomo
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughaveno
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltejo
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haveno
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haveno
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn
STR_UNDEFINED :(nedifinita tekstero)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Transirejoj
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Transirejoj
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Akvo
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Akvo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo
##id 0x4000
@@ -1814,7 +1814,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Konservu
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝu Ludon
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Konservu
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY} je {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY} je {STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libera{P "" j}
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis{}{STRING}
@@ -1827,11 +1827,11 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listo da
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generu hazardan novan ludon
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Generu hazardan novan ludon
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Karbminejo
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrejo
@@ -1885,7 +1885,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} anoncas tre baldaŭan fermiĝon!
@@ -1906,10 +1906,10 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tun
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa
@@ -1920,30 +1920,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tuba, Silicia
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Fervoja tunelo
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Voja tunelo
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ŝtala ebena relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ligna relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ligna vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona vojponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tuba relponto
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tuba vojponto
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Fervoja tunelo
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Voja tunelo
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ŝtala ebena relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ligna relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ligna vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona vojponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tuba relponto
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tuba vojponto
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmitilo
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Lumturo
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmitilo
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Lumturo
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin!
@@ -1989,7 +1989,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacio
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Malfacilec-nivelo
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Konservu
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Konservu
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Facile
@@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kolorskem
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova Kolorskemo
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompaninomo
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Manaĝantnomo
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Kompania Nomo
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompania Nomo
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2087,11 +2087,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Entute:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Enspeza Grafiko
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gajna Grafiko
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2100,7 +2100,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne povas donaci monon pruntitan de la banko...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne povas donaci monon pruntitan de la banko...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto
@@ -2110,10 +2110,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Repagu p
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaŭgurita: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veturiloj:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neniu
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Vizaĝelekto
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vira
@@ -2127,7 +2127,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu haz
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ŝlosilo
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝlosilon al grafikoj
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ŝlosilo al kompanigrafikoj
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Kiom da ŝarĝo liveriĝis
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompaniaj valoroj
@@ -2161,17 +2161,17 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Potenculo
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Plejpotenculo
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Faru HQ
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompania pasvorto
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas!
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon
@@ -2181,7 +2181,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} estas transprenita de {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn...
STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro
STR_LIVERY_STEAM :Vapormaŝino
@@ -2203,14 +2203,14 @@ STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptero
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malgranda Aviadilo
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Granda Aviadilo
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Montru vojveturilajn kolorskemojn
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Montru vojveturilajn kolorskemojn
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vaporo)
@@ -2481,10 +2481,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomot
##id 0x8800
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ĉiam
@@ -2502,12 +2502,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trajno n
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Plusaltu
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Iru al
-STR_REFIT :{BLACK}Transformu
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion
-STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING})
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Transformu
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING})
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - -
-STR_SERVICE :{BLACK}Prizorgo
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Prizorgo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2520,7 +2520,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan
-STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2535,8 +2535,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Montru t
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Haltis
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kraŝis!
@@ -2546,11 +2546,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de veturilo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY}
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY}
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} nun haveblas!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
@@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -2587,7 +2587,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Transformu)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Elektu ŝarĝotipon por porti:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Transformkosto: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(transformebla)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(transformebla)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flughavenoj
@@ -2600,7 +2600,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kreu flu
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua aviadilo alvenas en {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Aviadilo Kraŝas!{}{COMMA} mortas pro fajro en {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Aviadila Kraŝo!{}Aviadilo ne havis sufiĉan brulaĵon, {COMMA} mortas pro fajro!
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable)
@@ -2613,9 +2613,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Karbmineja terŝoviĝo lasas trakon da detruado ĉe {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Fluegoj!{}Almenaŭ {COMMA} mankas kaj verŝajne mortis pro signifoplena fluego!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detala rendimento
@@ -2636,24 +2636,24 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Mono:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prunto:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Entute:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombro da veturiloj; tio enkalkulas vojveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombro da staciaj eroj. Ĉiu parto de stacio (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) kalkuliĝas, eĉ se konektite kiel unu stacio
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}La gajno de la malplejenspeza veturilo (de ĉiuj veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Entuta poentaro el eblaj poentoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da veturiloj; tio enkalkulas vojveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da staciaj eroj. Ĉiu parto de stacio (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) kalkuliĝas, eĉ se konektite kiel unu stacio
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}La gajno de la malplejenspeza veturilo (de ĉiuj veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Entuta poentaro el eblaj poentoj
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Agordoj de NewGRF
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi tiel ŝanĝos al kuranta ludo; tio povas kraŝigi la ludon.{}Ĉu vi nepre volas fari tion?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2669,28 +2669,28 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Supren
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enigu NewGRF-parametrojn
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ne haveblas informoj
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Aldonu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Forviŝu
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Supren
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enigu NewGRF-parametrojn
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ne haveblas informoj
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Haveblaj NewGRF-dosieroj
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Aldonu al elekto
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Reserĉu dosierojn
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Reserĉu dosierojn
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosiero ne aldoneblas: duobla GRF ID
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Malaktiva
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Malaktiva
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ne troviĝis apartena dosiero (ŝarĝis taŭgan GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Taŭga(j) GRF(oj) ŝarĝiĝis por mankaj dosieroj
@@ -2726,8 +2726,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aviadiloj
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j}
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Transformu trajnon
@@ -2830,39 +2830,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transfor
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
-
-
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonu Trajnon
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Veturilon
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon
-
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako transprenos la itineron
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako transprenos la itineron
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako transprenos la itineron
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako transprenas la itineron
-
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenas la itineron
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenos la itineron
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
+
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonu Trajnon
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Veturilon
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon
+
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako transprenos la itineron
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako transprenos la itineron
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako transprenos la itineron
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako transprenas la itineron
+
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenas la itineron
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenos la itineron
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj
@@ -2933,26 +2933,26 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre v
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi volas vendi ĉiujn veturilojn en la deponejo. Ĉu vi certas?
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Akiru liston da trajnoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj vojveturiloj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj ŝipoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj aviadiloj kun ajna hangaro en ĉi tiu flughaveno en siaj ordenoj
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da trajnoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj vojveturiloj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj ŝipoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj aviadiloj kun ajna hangaro en ĉi tiu flughaveno en siaj ordenoj
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn trajnojn en la deponejo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn trajnojn en la deponejo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Anstataŭu {STRING.n}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Komencu Anstataŭi
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Elektu maŝinon por anstataŭi
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Elektu novan maŝinon por uzi anstataŭ la maldekstre elektitan
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premu por ĉesi anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon
@@ -2964,26 +2964,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭt
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aviadilo ne haveblas
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aviadilo ne haveblas
-STR_ENGINES :Maŝinoj
-STR_WAGONS :Vagonoj
+STR_REPLACE_ENGINES :Maŝinoj
+STR_REPLACE_WAGONS :Vagonoj
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn ŝipojn en la deponejo
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn aviadilojn en la hangaro
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn ŝipojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn aviadilojn en la hangaro
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn trajnojn en la deponejo
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn trajnojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn vojveturilojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
@@ -2991,14 +2991,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa l
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Relaj Veturiloj
-STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektraj Relaj Veturiloj
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Relaj Veturiloj
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektraj Relaj Veturiloj
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER}
@@ -3024,54 +3024,54 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}Generu
-STR_RANDOM :{BLACK}Hazardigu
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Mondgenerado
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo:
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Mapa turniĝo:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Marnivelo:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Reguleco:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco:
-STR_DATE :{BLACK}Dato:
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala averto
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon?
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nomo:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generu
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Hazardigu
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Mondgenerado
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Mapa turniĝo:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Marnivelo:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Reguleco:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj:
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skala averto
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon?
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nomo:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generante mondon...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ĉesu
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Ĉesu generi mondon
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ĉu vi vere volas ĉesi generi mondon?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparante ludon
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite'
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ebena lando
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generu ebenan landon
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Hazarda lando
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenara tipo
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malaltigu la altecon de ebena lando per unu
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Altigu la altecon de ebena lando per unu
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de ebena lando
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco de ebena lando:
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparante ludon
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite'
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Ebena lando
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generu ebenan landon
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Hazarda lando
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenara tipo
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malaltigu la altecon de ebena lando per unu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Altigu la altecon de ebena lando per unu
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de ebena lando
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco de ebena lando:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
@@ -3101,18 +3101,18 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Regiono:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Ebloj por travidebleco
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu konstrueblaĵoj kiel stacidomoj, deponejoj, trairejoj kaj kondukdratoj
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu konstrueblaĵoj kiel stacidomoj, deponejoj, trairejoj kaj kondukdratoj
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3122,19 +3122,19 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Ĉiuj trajnoj
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Ĉiuj ŝipoj
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomu grupon
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ne eblas krei grupon...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ne eblas viŝi grupon...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ne eblas krei grupon...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ne eblas viŝi grupon...
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klaku por krei grupon
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomu la sektitan grupon
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku por krei grupon
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu la sektitan grupon
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -3194,18 +3194,18 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura
#### Improved sign GUI
########
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
############ Face formatting
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpla
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Konservi
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Konservi faman vizaĝon
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservi faman vizaĝon
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tiu ĉi vizaĝo estos konservita kiel via fama en agord-dosiero de OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europa
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Elekti eŭropecajn vizaĝojn
@@ -3214,12 +3214,12 @@ STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Elekti a
STR_FACE_YES :Jes
STR_FACE_NO :Ne
STR_FACE_HAIR :Hararo:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Ŝanĝu hararon
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu hararon
STR_FACE_EYECOLOUR :Okula koloro:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Ŝanĝu okulan koloron
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu okulan koloron
STR_FACE_GLASSES :Okulvitroj:
STR_FACE_NOSE :Nazo:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Ŝanĝi nazon
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi nazon
STR_FACE_LIPS :Lipoj:
STR_FACE_MOUSTACHE :Liphararo:
########