diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/esperanto.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/esperanto.txt | 1182 |
1 files changed, 591 insertions, 591 deletions
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 4a80a9c2b..6d6a56488 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapo - { STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludaj Opcioj STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaĝo STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj @@ -167,9 +167,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD- STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La teamo de OpenTTD STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Fermi -STR_YES :{BLACK}Jes -STR_NO :{BLACK}Ne -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Jes +STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Nenio STR_COLOUR_DARK_BLUE :Malhelblua @@ -230,11 +230,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Neĝo STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaĝo -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Normo -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Nuligu -STR_QUERY_OK :{BLACK}Bone -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Renomu +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Normo +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Nuligu +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Bone +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomu STR_OSNAME_WINDOWS :Vindozo STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -251,16 +251,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informoj STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapabloj STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tuta Ŝarĝo -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu ludon STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pluraj Ludantoj STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarkreilo -STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrandeco: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludaj Opcioj STR_COMPANY_SOMEONE :iu{SKIP}{SKIP} @@ -309,10 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Foriru de la lu STR_FILE_MENU_EXIT :Fermu STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Foriri de la ludo -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado -STR_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Enloĝantaro @@ -344,24 +344,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Irkosto STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenco/Irkosto STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Ŝarĝkapablo -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo -STR_REPLACE_VEHICLES :Anstataŭu veturilojn -STR_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangaro +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Anstataŭu veturilojn +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Sendu por Prizorgo + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Haveblaj Trajnoj +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Haveblaj Veturiloj +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Haveblaj Ŝipoj +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Haveblaj Aviadiloj + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sendu al Deponejo +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sendu al Hangaro STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -391,12 +391,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcioj STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo @@ -409,21 +409,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vidu aŭ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Trajno -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo -STR_VEHICLE_SHIP :Ŝipo -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aviadilo +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trajno +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ŝipo +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aviadilo STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} malnoviĝis STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} tre malnoviĝis STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} tro malnoviĝis kaj postulas anstataŭiĝon STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Enspezo kaze de forigo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Stratposedanto: {LTBLUE}{STRING} @@ -432,7 +432,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Posedant STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neniu STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nomo -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1a de @@ -544,7 +544,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Alklaku STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Miksu/ne miksu STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Malfacileco ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lasta mesaĝo/novaĵo @@ -593,7 +593,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Malgrand STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Reigu Landaspekton -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn posedaĵojn de la ludanto? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landaspekta generado STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba generado @@ -607,11 +607,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...tro p STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...tro proksime al alia urbo STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nekonvena ejo STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...tro da urboj -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu la urbon STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vastigu -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Hazarda Urbo STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie... @@ -625,13 +625,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Metu rok STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Loku riverojn. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Loku riverojn. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forigu STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Ŝarĝu scenaron -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ŝarĝu altecmapon +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ŝarĝu altecmapon STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Fermu kreilon STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Fermu @@ -641,7 +641,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Konservu STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Ludu Scenaron STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Ludu Altecmapon STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas forlasi ĉi tiun scenaron? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...nur konstruebla en urboj havantaj pli ol 1200 enloĝantojn STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen @@ -649,21 +649,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...amba STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malgranda STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mezgranda STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Granda -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Arbitre STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Urbo STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Urbegoj kreskas pli rapide ol kutimaj urboj{}Depende de agordoj, ili pli grandas je fondiĝo STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu urban grandecon STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Urba grandeco: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Montru lastan mesaĝon aŭ novaĵon STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ne STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resume @@ -763,10 +763,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranfoto fiaskis! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AŬTOMATA KONSERVADO STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KONSERVAS LUDON * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ankoraŭ konservas,{}bv atendi ĝis finiĝo! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elektu programon de 'Facilvoja muziko' ############ start of townname region @@ -829,7 +829,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu u STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plena ekrano STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Ŝaltu ĉi tiun kvadrateton por plenekrane ludi OpenTTD -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrana montrogrando STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon @@ -842,12 +842,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} mankanta/koruptita dosiero{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aldonaj informoj pri la baza grafikaro -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fiaskis aŭtomate konservi -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Irante al {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordenoj -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Irante al {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Irante al {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sen ordenoj +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordenoj, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :pasaĝeroj STR_BAGS :sakoj @@ -858,9 +858,9 @@ STR_CRATES :kestoj STR_RES_OTHER :alia STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas dividi ordenliston... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne povas trovi padon por daŭrigi. STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} estas perdita. @@ -1129,15 +1129,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grand ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :malaktiva -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Modera landaspekto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktikeca landaspekto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropikeca landaspekto +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Ludolandaspekto STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe. +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludanta kiel kompanio: {ORANGE}{COMMA} @@ -1149,177 +1149,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Ŝanĝu STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Irante al {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Vojpunkto {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Vojpunkto {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Trairejo -STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Trairejo +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu trairejan tipon -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu trairejan nomon -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi trairejan nomon... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ŝanĝu relon al trairejo -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas konstrui trajnan trairejon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne povas forigi trajnan trairejon ĉi tie... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Konstruu fervojojn per Aŭtomata relo -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...mankas urboj en ĉi tiu scenaro +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Mapkreado haltita...{}...mankas taŭgaj urbejoj -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn urbojn +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Malfermu la landaspektan ilbreton por (mal)altigi landon, planti arbojn ktp. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. -STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanalo -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kluzojn -STR_LANDINFO_LOCK :Kluzo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kluzo -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien... -STR_LANDINFO_RIVER :Rivero +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Rivero -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...buo estas uzata -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Troviĝo: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Troviĝo: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Transigu reltipon -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon. +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tiru la lokomotivon ĉi tien por vendi la tutan trajnon. STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Tiru k metu STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Tiru por konstrui stacidomon -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stacidomklason por montri +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stacidomtipon por konstrui STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rapide pluirigu la ludon STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaĝa Historio -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Listo da aktualaj novaĵoj +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Malaktivigu ĉiujn +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktivigu ĉiujn -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrioj -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrioj +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinomoj - klaku la nomon por centrigi la vidujon al la industrio -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...tro proksime al alia industrio STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Pluraj ludantoj - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Konekto: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Startu propran servilon - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nomo -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nomo de la ludo -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuala dato - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreso de servilo: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj. -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi? -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Loka reto -STR_NETWORK_INTERNET :Interreto -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ludantnomo: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ĉi tio estas la nomo per kiu la aliaj ekkonas vin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu vian nomon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Konekto: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu inter interreta kaj lokareta ludo + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Startu propran servilon + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nomo +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la ludo +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Lingvo, servila versio ktp. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Alklaku ludon el la listo por elekti ĝin +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}La servilo kiun vi laste ensalutis: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klaku por selekti la servilon kie vi ludis la lastan fojon + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Enigu la adreson de la gastiganto + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientoj +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klientoj surrete / maksimume{}Kompanioj surrete / maksimume + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mapgrandeco +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mapgrandeco de la ludo{}Klaku por ordigi laŭ areo + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aktuala dato + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaroj +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de jaroj{}la ludo jam rulas + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}LUDINFORMOJ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Tegolaro: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreso de servilo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Komenca dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuna dato: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Protektata per pasvorto! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Komencu novan ludon por pluraj ludantoj + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ludnomo: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}La ludnomo estos montrata al aliaj ludantoj en la ludelektejo por plurludantaj ludoj. +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu pasvorton +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protektu vian ludon per pasvorto por ne publike atingebligi ĝin +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Elektu mapon: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Kiun mapon vi volas ludi? +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Loka reto +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Interreto +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Loka reto / Interreto +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Interreto (reklamu) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" s} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klienta maksimumo: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} kompanio{P "" j} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spektanto{P "" s} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Startu Ludon +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Komencu novan retan ludon de hazarda mapo, aŭ scenaro +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Ŝarĝu Ludon +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Restartu antaŭan plurludantan ludon (certigu ke vi kiel la korekta ludanto konektu) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Ajna @@ -1360,33 +1360,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greka STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latva ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Atendejo por plurludantaj ludoj -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Kreu novan kompanion -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparanta por aliĝi: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listo da kompanioj haveblaj en ĉi tiu ludo. Vi povas aliĝi al unu aŭ komenci novan kompanion se restas loko +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanio +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Kreu novan kompanion +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spektu ludon +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Spektu la ludon kiel spektanto +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Aliĝu al kompanio +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Helpu manaĝi ĉi tiun kompanion +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Refreŝigu servilon +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Refreŝigu servilajn informojn -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIAJ INFORMOJ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompaninomo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaŭguro: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Kompanivaloro: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuna monstato: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Lastjara enspezo: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimento: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Veturiloj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stacioj: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Ludantoj: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Konektante... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Konektante... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante.. @@ -1402,49 +1402,49 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} antaŭ vi STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ĝis nun elŝutiĝis -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Malkonektu STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Tajpu kiom da mono vi volas doni STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servilo estas protektata. Enigu pasvorton STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio estas protektata. Enigu pasvorton -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientlisto STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spekti STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanio -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Ne povis trovi ajnan retludon +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE} La servilo ne respondis al la peto +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne povis konekti pro miso pri NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE} Retluda sinkronigado fiaskis +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdis konekton al retludo +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ne povis ŝarĝi konservitan ludon +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE} Ne povis eki la servilon +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE} Ne povis konekti +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE} Konekto #{NUM} ekstertempiĝis +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE} Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}La servilo plenas +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Oni forbaris vin de la servilo +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oni forbatis vin el la ludo +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Vi ne rajtas filudi en ĉi tiu servilo ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :ĝenerala eraro +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :sensinkroneca eraro +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :ne povis ŝarĝi mapon +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝis +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :malĝusta kompani-ID en DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :forbatite de servilo +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :provis uzi filudaĵon +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servilo plenas ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1454,15 +1454,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Ludo paŭzita ( STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Ludo malpaŭzita (kliento konektita) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Ludo malpaŭzita (konektado de kliento fiaskis) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlasanta -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlasanta +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ensalutis la ludon +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iĝis ano de kompanio #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} iĝis spektanto +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ekis novan kompanion (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ĉesis la ludon ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ŝanĝis sian nomon al {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} donis al via kompanio {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vi donis {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Teamo] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Teamo] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Teamo] Al {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1472,8 +1472,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Al {S STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Ĉiuj] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Ĉiuj] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tajpu tekston por retbabilado -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} La servilo fermis la seancon +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} La servilo restartiĝas...{}Bonvolu atendi... STR_NETWORK_SERVER :Servilo STR_NETWORK_CLIENT :Kliento @@ -1487,19 +1487,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parolu al kompa STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privata mesaĝo -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Sendu +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Sendu ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton de PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...dosiero ne troviĝis. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transformi bildtipon. Necesas 8-bita aŭ 24-bita PNG-bildo. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...io simple fiaskis. Pardonu. (probable aĉa dosiero) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transigi bildotipon. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne povis transigi bildotipon. ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kosto: {CURRENCY} @@ -1513,13 +1513,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas ebenigi terenon ĉi tie... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Malglata lando -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Nuda lando -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Herbo -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Malglata lando +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Nuda lando +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Herbo +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lando ne ĝuste kliniĝas @@ -1527,11 +1527,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neebla t STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Elkavigo damaĝus tunelon STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jam marnivele STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Tro alte -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jam plata STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nekonvena fervojtrako STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jam konstruite STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Antaŭe forigu relon -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Strato estas unudirekta aŭ blokita STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Reloj STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Elektraj Reloj STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de Unurela Fervojo @@ -1555,24 +1555,24 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elektu inter konstruado kaj forigado de reloj kaj signaloj -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekton - alklaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu deponejan orientadon -STR_RAILROAD_TRACK :Reloj -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Reloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Trajndeponejo STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...regiono estas posedata de alia kompanio -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun bloko-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Reloj kun pad-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Reloj kun unudirektaj pad-signaloj -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Reloj kun blok- kaj antaŭ-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Reloj kun bloko-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Reloj kun antaŭ-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Reloj kun elir-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Reloj kun kombin-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Reloj kun pad-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Reloj kun unudirektaj pad-signaloj +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Reloj kun blok- kaj antaŭ-signaloj ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu vojon -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vojkonstruado STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Vojan Ponton STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui vojon ĉi tie... @@ -1589,23 +1589,23 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstruu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vojo -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu vojveturildeponejan direkton +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Vojo +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vojo kun lanternoj +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Vojo kun arboj apude +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Vojveturila deponejo +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter vojo kaj relo STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Ne povas forigi bushaltejon... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne povas forigi ŝarĝstacion... ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Urboj -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe forigu konstruaĵon STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Enloĝantoj: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domoj: {ORANGE}{COMMA} @@ -1688,7 +1688,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (konstruata) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igluo STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipioj STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Tekruĉa Domo @@ -1701,16 +1701,16 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu afiŝon STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arboj STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie... -STR_SIGN_DEFAULT :Afiŝo +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Afiŝo STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon... STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant -STR_TREE_NAME_TREES :Arboj -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Praarbaro -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Arboj +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Praarbaro +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusoj ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Elekto de Stacidomo @@ -1729,7 +1729,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Antaŭe STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro proksime al alia flughaveno STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu flughavenon -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Renomu stacion/ŝarĝejon +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Renomu stacion/ŝarĝejon STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas renomi stacion... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Takso STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptas @@ -1747,10 +1747,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Elstare bonege ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne plu akceptas {STRING.n} @@ -1777,36 +1777,36 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Montru liston de akceptataj ŝarĝoj STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacidomo -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughaveno -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltejo -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haveno +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stacidomo +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Flughaveno +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ŝarĝejo +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushaltejo +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haveno STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marku ŝarĝregionon ĉe proponata loko STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ne marku ŝarĝregionon de proponata loko STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haveno -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn STR_UNDEFINED :(nedifinita tekstero) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio -STR_STAT_CLASS_WAYP :Transirejoj +STR_STATION_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio +STR_STATION_CLASS_WAYP :Transirejoj ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...devas esti konstruata sur akvo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne povas konstrui ŝipdeponejon ĉi tie... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝipdeponejan direkton -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Akvo -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Akvo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Mara aŭ rivera bordo +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ŝipdeponejo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne povas konstrui sur akvo ##id 0x4000 @@ -1814,7 +1814,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Konservu STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝu Ludon STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Konservu STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY} je {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY} je {STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libera{P "" j} STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis{}{STRING} @@ -1827,11 +1827,11 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listo da STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nune elektita nomo por luddosiero STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la nun elektitan luddosieron STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservu la nunan ludon per la elektita nomo -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Generu hazardan novan ludon -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Generu hazardan novan ludon +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ŝarĝu Altecmapon ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} okupas la lokon STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Karbminejo STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrejo @@ -1885,7 +1885,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre en la ĉefvido vidu la industilokon STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} konstruiĝas ĉe {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} plantiĝas ĉe {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...arbaro nur planteblas super neĝa limlinio STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} anoncas tre baldaŭan fermiĝon! @@ -1906,10 +1906,10 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Alia tun STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu tunelon STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu ponton -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa @@ -1920,30 +1920,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ŝtala tuba STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tuba, Silicia STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Fervoja tunelo -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Voja tunelo -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ŝtala ebena relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ligna relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ligna vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona vojponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tuba relponto -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tuba vojponto +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Fervoja tunelo +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Voja tunelo +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ŝtala ebena relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ligna relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betona relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fortbetona pendanta vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ligna vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betona vojponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tuba relponto +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tuba vojponto ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmitilo -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Lumturo -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Transmitilo +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Lumturo +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompania Ĉefkonstruaĵo STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanie posedata lando STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi jam posedas ĝin! @@ -1989,7 +1989,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacio ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Malfacilec-nivelo -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Konservu +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Konservu ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Facile @@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kolorskem STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova Kolorskemo STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompaninomo STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Manaĝantnomo -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Kompania Nomo -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompania Nomo +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne povas ŝanĝi manaĝantnomon... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2087,11 +2087,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Entute: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Enspeza Grafiko -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gajna Grafiko STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2100,7 +2100,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ne estas repagebla prunto STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necesas STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne povas repagi prunton... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne povas donaci monon pruntitan de la banko... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne povas donaci monon pruntitan de la banko... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la kompaniveturilan koloraron STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la nomon de la manaĝanto @@ -2110,10 +2110,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Repagu p STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manaĝanto) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaŭgurita: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veturiloj: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trajno{P "" j} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vojveturilo{P "" j} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aviadiloj +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} ŝipo{P "" j} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Neniu STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Vizaĝelekto STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Vira @@ -2127,7 +2127,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu haz STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ŝlosilo STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝlosilon al grafikoj STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ŝlosilo al kompanigrafikoj -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klaku ĉi tie por (mal)ŝalti la kompanian eron de la grafiko STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Kiom da ŝarĝo liveriĝis STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompaniaj valoroj @@ -2161,17 +2161,17 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Potenculo STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Plejpotenculo STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Faru HQ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kompanian ĉefkonstruaĵon / vidu kompanian ĉefkonstruaĵon -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne povas konstrui kompanian ĉefkonstruaĵon... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompania pasvorto STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Monda Recesio!{}{}Financaj spertuloj timas ke malpliboniĝas treege! Ekonomio malboniĝadas! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon @@ -2181,7 +2181,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} estas transprenita de {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu kompanio ne sufiĉe aĝas por jam komerci dividaĵojn... STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro STR_LIVERY_STEAM :Vapormaŝino @@ -2203,14 +2203,14 @@ STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikoptero STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malgranda Aviadilo STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Granda Aviadilo -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Montru vojveturilajn kolorskemojn -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Montru vojveturilajn kolorskemojn +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vaporo) @@ -2481,10 +2481,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magleva lokomot ##id 0x8800 STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}! STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ĉiam @@ -2502,12 +2502,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trajno n STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Plusaltu STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Iru al -STR_REFIT :{BLACK}Transformu -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion -STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING}) +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Transformu +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING}) STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - - -STR_SERVICE :{BLACK}Prizorgo +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Prizorgo STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2520,7 +2520,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ne povas ŝanĝi ĉi tiun ordenon... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne povas movi veturilon STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}La malantaŭa maŝino ĉiam sekvos la antaŭan -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2535,8 +2535,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Montru t STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordena listo - alklaku ordenon por elekti. CTRL + klako skrolas al la stacio STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Haltis STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kraŝis! @@ -2546,11 +2546,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de veturilo... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Haltiĝas +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Haltiĝas, {VELOCITY} +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neinterŝanĝeblaj reltipoj +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Senforte +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trake supera elektro, do la trajno ne povas starti STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} nun haveblas! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} @@ -2563,7 +2563,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) @@ -2587,7 +2587,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ne povas STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Transformu) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Elektu ŝarĝotipon por porti: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapablo: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Transformkosto: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(transformebla) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(transformebla) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flughavenoj @@ -2600,7 +2600,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kreu flu STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua aviadilo alvenas en {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Aviadilo Kraŝas!{}{COMMA} mortas pro fajro en {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Aviadila Kraŝo!{}Aviadilo ne havis sufiĉan brulaĵon, {COMMA} mortas pro fajro! -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Timetable) @@ -2613,9 +2613,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Karbmineja terŝoviĝo lasas trakon da detruado ĉe {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Fluegoj!{}Almenaŭ {COMMA} mankas kaj verŝajne mortis pro signifoplena fluego! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Via subaĉeta provo estas +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detala rendimento @@ -2636,24 +2636,24 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Mono: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prunto: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Entute: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombro da veturiloj; tio enkalkulas vojveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombro da staciaj eroj. Ĉiu parto de stacio (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) kalkuliĝas, eĉ se konektite kiel unu stacio -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}La gajno de la malplejenspeza veturilo (de ĉiuj veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Entuta poentaro el eblaj poentoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da veturiloj; tio enkalkulas vojveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da staciaj eroj. Ĉiu parto de stacio (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) kalkuliĝas, eĉ se konektite kiel unu stacio +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}La gajno de la malplejenspeza veturilo (de ĉiuj veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Entuta poentaro el eblaj poentoj STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Agordoj de NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Agordoj de NewGRF -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi tiel ŝanĝos al kuranta ludo; tio povas kraŝigi la ludon.{}Ĉu vi nepre volas fari tion? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2669,28 +2669,28 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Supren -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enigu NewGRF-parametrojn -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Ne haveblas informoj +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Aldonu +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Forviŝu +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la elektitan dosieron de NewGRF el la listo +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Supren +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enigu NewGRF-parametrojn +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ne haveblas informoj STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Haveblaj NewGRF-dosieroj STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Aldonu al elekto -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Reserĉu dosierojn -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Reserĉu dosierojn +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosiero ne aldoneblas: duobla GRF ID -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Malaktiva +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Malaktiva STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ne troviĝis apartena dosiero (ŝarĝis taŭgan GRF) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Taŭga(j) GRF(oj) ŝarĝiĝis por mankaj dosieroj @@ -2726,8 +2726,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aviadiloj -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Kunhavaj ordonoj de {COMMA} Veturilo{P "" j} +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Transformu trajnon @@ -2830,39 +2830,39 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transfor STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY} - - -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonu Trajnon -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Veturilon -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon - -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako transprenos la itineron -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako transprenos la itineron -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako transprenos la itineron -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako transprenas la itineron - -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenas la itineron -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenos la itineron -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Trajndeponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY} + + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonu Trajnon +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Veturilon +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako transprenos la itineron +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako transprenos la itineron +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako transprenos la itineron +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako transprenas la itineron + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenas la itineron +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenos la itineron +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj @@ -2933,26 +2933,26 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre v ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi volas vendi ĉiujn veturilojn en la deponejo. Ĉu vi certas? -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vendu ĉiujn aviadilojn en la hangaro -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Akiru liston da trajnoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj vojveturiloj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj ŝipoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj aviadiloj kun ajna hangaro en ĉi tiu flughaveno en siaj ordenoj +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da trajnoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj vojveturiloj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj ŝipoj kun ĉi tiu deponejo en siaj ordenoj +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Akiru liston da ĉiuj aviadiloj kun ajna hangaro en ĉi tiu flughaveno en siaj ordenoj -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn trajnojn en la deponejo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Anstataŭu {STRING.n} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Komencu Anstataŭi STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Elektu maŝinon por anstataŭi STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Elektu novan maŝinon por uzi anstataŭ la maldekstre elektitan STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premu por ĉesi anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon @@ -2964,26 +2964,26 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭt STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aviadilo ne haveblas +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aviadilo ne haveblas -STR_ENGINES :Maŝinoj -STR_WAGONS :Vagonoj +STR_REPLACE_ENGINES :Maŝinoj +STR_REPLACE_WAGONS :Vagonoj -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn ŝipojn en la deponejo -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn aviadilojn en la hangaro -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn trajnojn en la deponejo -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn vojveturilojn en la deponejo -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn trajnojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn vojveturilojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn ŝipojn en la deponejo +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn aviadilojn en la hangaro -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j} @@ -2991,14 +2991,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa l ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Relaj Veturiloj -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektraj Relaj Veturiloj -STR_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Relaj Veturiloj +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektraj Relaj Veturiloj +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Unurelaj Veturiloj +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturiloj ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER} @@ -3024,54 +3024,54 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Generu -STR_RANDOM :{BLACK}Hazardigu -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Mondgenerado -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Mapa turniĝo: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Marnivelo: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Reguleco: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco: -STR_DATE :{BLACK}Dato: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala averto -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nomo: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generu +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Hazardigu +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Mondgenerado +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Mapa turniĝo: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Marnivelo: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Reguleco: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj: +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skala averto +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon? +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nomo: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generante mondon... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ĉesu STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Ĉesu generi mondon STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ĉu vi vere volas ĉesi generi mondon? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparante ludon -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite' -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ebena lando -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generu ebenan landon -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Hazarda lando -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenara tipo -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malaltigu la altecon de ebena lando per unu -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Altigu la altecon de ebena lando per unu -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de ebena lando -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco de ebena lando: +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparante ludon +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite' +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Ebena lando +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Generu ebenan landon +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Hazarda lando +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Scenara tipo +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malaltigu la altecon de ebena lando per unu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Altigu la altecon de ebena lando per unu +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de ebena lando +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco de ebena lando: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) @@ -3101,18 +3101,18 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Regiono: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longo: {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Regiono: {NUM} x {NUM}{}Altecdiferenco: {NUM} m -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Ebloj por travidebleco -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu konstrueblaĵoj kiel stacidomoj, deponejoj, trairejoj kaj kondukdratoj -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu konstrueblaĵoj kiel stacidomoj, deponejoj, trairejoj kaj kondukdratoj +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3122,19 +3122,19 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Ĉiuj trajnoj STR_GROUP_ALL_SHIPS :Ĉiuj ŝipoj -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomu grupon -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ne eblas krei grupon... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ne eblas viŝi grupon... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ne eblas krei grupon... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ne eblas viŝi grupon... -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klaku por krei grupon -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomu la sektitan grupon +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klaku por krei grupon +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Viŝu la selektitan grupon +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomu la sektitan grupon #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -3194,18 +3194,18 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nomo devas esti ununura #### Improved sign GUI ######## -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu ############ Face formatting STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpla STR_FACE_SAVE :{BLACK}Konservi -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Konservi faman vizaĝon +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservi faman vizaĝon STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tiu ĉi vizaĝo estos konservita kiel via fama en agord-dosiero de OpenTTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europa STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Elekti eŭropecajn vizaĝojn @@ -3214,12 +3214,12 @@ STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Elekti a STR_FACE_YES :Jes STR_FACE_NO :Ne STR_FACE_HAIR :Hararo: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Ŝanĝu hararon +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu hararon STR_FACE_EYECOLOUR :Okula koloro: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Ŝanĝu okulan koloron +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu okulan koloron STR_FACE_GLASSES :Okulvitroj: STR_FACE_NOSE :Nazo: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Ŝanĝi nazon +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi nazon STR_FACE_LIPS :Lipoj: STR_FACE_MOUSTACHE :Liphararo: ######## |