diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/esperanto.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/esperanto.txt | 74 |
1 files changed, 64 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 6128478be..e71263a5f 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -355,6 +355,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Urbonomoj montr STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stacionomoj montriĝas STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Montru nomojn de vojpunktoj STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Signoj montriĝas +STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Konkurantaj signoj kaj nomoj estas montrataj STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plena animado STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plenaj detaloj STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Travideblaj konstruaĵoj @@ -446,6 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekranfoto STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pligrandiga ekranfoto STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tuta karto ekranfoto STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Montri/ne montri limigujo ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -1050,6 +1052,8 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Alia STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Alia ({NUM}%) STR_RIVERS_NONE :Neniu +STR_RIVERS_FEW :Malgrande +STR_RIVERS_MODERATE :Mezgrande STR_RIVERS_LOT :Multaj STR_DISASTER_NONE :Neniu @@ -1106,8 +1110,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimu STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de stratveturilakcelado: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kruteco de deklivo por vagonaroj {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kruteco de deklivo por stratveturiloj {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Dekliva kruteco por vagonaroj: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Dekliva kruteco por stratveturiloj: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Vagonaroj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {ORANGE}{STRING} @@ -1387,6 +1391,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Serĉi p STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Montri AI-agordojn. STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Fermu 'OpenTTD' +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ĉi tiu traduko ne havas {NUM} teksto{P "" j}. Bonvolu helpu fari OpenTTD pli bona per estigi traduktiston. Vidi readme.txt por detaloj. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Fermi @@ -1859,6 +1864,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... neko STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dosiero ne skribebla STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ne povis malkompaktigi la elŝutitan dosieron +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Mankaj grafikoj +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD bezonas grafikojn por funkcii sed neniu estas trovata. Ĉu vi permesas OpenTDD-n al elŝulti kaj instali ĉi tiujn grafikojn? +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Jes, elŝuti la grafikojn +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, fermi OpenTTD + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de staciosignoj. Stir+Klak por ŝlosi. @@ -1904,6 +1914,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elekti inter konstruado/forigado de trako, signaliloj, vojpunktoj kaj stacidomoj. Tenu Stir-klavon por forigi relojn de vojpunktoj kaj stacioj. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Transigu reltipon +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Fervojo +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrofervojo +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Unurelo +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglevo + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Direkto de la trajngaraĝo STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elekti direkton de la trajngaraĝo @@ -2154,6 +2169,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Kampoj STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Dezerto + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Strato STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strato kun lampoj STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Strato kun arboj apude @@ -2305,6 +2321,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ĉu vi STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado +STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivergenerado STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj @@ -2337,6 +2354,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupre STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn +# Additional textfiles accompanying NewGRFs +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Vidi legumin +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ŝanĝarĥivo +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licenco + STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Baskuligi paletron STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn @@ -2357,7 +2379,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Malaktiva STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Malkongrua ĉe ĉi tio versio de OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu parametroj de la NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fermu @@ -2367,6 +2388,11 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametro {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Nombro da parametroj: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF legumin de {STRING} +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF-a ŝanĝarĥivo de {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF-a licenco de {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspektu - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Magistro @@ -2394,14 +2420,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eraro: {SI STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalo: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Neriparebla NewGRF-eraro okazis: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ne funkcios kun la versio de TTDPatch menciata de OpenTTD. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por versio {STRING} de TTD. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por la {STRING} versio de TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} estas intencita por uzo kun {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nevalida parametro por {1:STRING}: parametro{STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} estu ŝarĝata antaŭ {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} estu ŝarĝata post {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas almenaŭ version {STRING} de OpenTTD +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} devi esti ŝarĝata antaŭ {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} devi esti ŝarĝata post {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas OpenTTD versio {STRING} aŭ pli bona STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da NewGRF-oj estas ŝarĝataj STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Atenco uzi nevalida ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?). @@ -2431,6 +2457,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Mankaj dos # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon. +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Revoko' 0x{HEX} revenis nekonatan/malvalidan rezulton 0x{HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<malvalida ŝarĝo> @@ -2440,6 +2467,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<malvalida mode STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<malvalida industrio> # NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Trovas NewGRF-oj +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Trovas NewGRF-oj. Dependa de la sumo ĝi povas esti longetempe... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF-o{P "" j} trovis da estimata {NUM} NewGRF-o{P "" j} +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Trovas por arĥivoj # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j} @@ -2932,7 +2963,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendi av STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la stratveturilo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la ŝipo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la aviadilo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la aviadilo. Stir+Klak por kunhavigi la itinero. Maj+klak montros la antaŭvidatan koston sen jam aĉetin. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo @@ -3100,6 +3131,9 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ŝanĝi STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Transformu STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Aŭtotransformi +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Malŝanĝa ŝarĝo +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Haveblaj ŝarĝoj STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Prizorgo STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ĉiam iru. @@ -3112,7 +3146,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Transsal STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ŝarĝu procenton STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fidindo STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimuma rapido. -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aĝo de la veturilo (jaroj) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aĝo (jaroj) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Prizorgo necesas. STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ĉiam STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resta vivo (jaroj) @@ -3185,6 +3219,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ne malŝarĝu STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ne malŝarĝu kaj atendu ajnan plenan ŝarĝon) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne malŝarĝu kaj ne ŝarĝu) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plena ŝarĝo kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plena ŝarĝo ciu tipo kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Malŝarĝi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Malŝarĝi kaj atendi por la plena ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Malŝarĝi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transigi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transigi kaj atendi por la plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transigi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj atendi por la plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) + +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :haveblaj ŝarĝoj + STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[near end] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[middle] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[far end] @@ -3355,6 +3404,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skala av STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon? # Soundset messages +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Sola bakupa sona aro estis trovata. Se vi bezonas sonojn, instalu sonan aron per la enhava elŝulta sistemo # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranfoto sukcese konserviĝis kiel '{STRING}' @@ -3424,6 +3474,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tro STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... spaco mankas sur la mapo STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ne povas forviŝi ĉi tiun urbon...{}Stacidomo aŭ tenejo rilatas al la urbon aŭ urban kahelon ne povas forviŝigi STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ne jen estas konvenan lokon por statuo en la centro de ĉi tiu urbo # Industry related errors @@ -3441,6 +3492,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kons STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... konstruebla nur en malaltaj regionoj STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... lokebla nur ĉe la randoj de la mapo STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... arbaro nur planteblas super neĝa limlinio +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... nur konstruebla super la neĝlinio +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... nur konstruebla sub la neĝlinio # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne povas konstrui stacidomon ĉi tie... @@ -3561,6 +3614,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... devas esti konstruata sur akvo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... ne povas konstrui sur akvo +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... ne povas konstrui en malplena maro STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ne povas konstrui sur kanalo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... ne povas konstrui sur rivero STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Antaŭe devas la kanalo esti detruita |