summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/dutch.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/dutch.txt')
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 0d41f05f1..ef6e37327 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -161,7 +161,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR
-STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEE
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}GEEN
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES
# 'Mode' of transport for cargoes
@@ -170,7 +170,7 @@ STR_BAGS :zakken
STR_TONS :ton
STR_LITERS :liter
STR_ITEMS :stuks
-STR_CRATES :kratten
+STR_CRATES :pallets
STR_RES_OTHER :anders
STR_NOTHING :
@@ -197,9 +197,9 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}pk
-STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}pk
-STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} pk
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} pk
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
@@ -210,14 +210,14 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Geef het filter op
-STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Geef een woord waarop gefilters kan worden in de lijst
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Geef een woord waarop gefilterd kan worden in de lijst
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tekst:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
-STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Schaduw venster - Toon alleen de titelbalk
+STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Klap venster in - Toon alleen de titelbalk
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst verticaal
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
@@ -279,12 +279,12 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vrachtwaardering
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laagste vrachtwaardering
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor-ID (klassieke soort)
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Voertuig-ID (klassieke sortering)
STR_SORT_BY_COST :Kosten
-STR_SORT_BY_POWER :Kracht
+STR_SORT_BY_POWER :Vermogen
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introductiedatum
-STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Operatiekosten
-STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kracht/Operatiekosten
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Operationele kosten
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Operationele kosten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vrachtcapaciteit
# Tooltips for the main toolbar
@@ -292,22 +292,22 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon dorpenlijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart, extra kijkvenster of bordenlijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie over het bedrijf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie over het bedrijf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf. Ctrl+klik schakelt het openen van de normale/geavanceerde voertuigenlijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Bekostig de bouw van nieuwe industrie of toon lijst van alle industrieën
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf. Ctrl+klik wisselt tussen groep/voertuig lijst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Toon lijst met wegvoertuigen van het bedrijf. Ctrl+klik wisselt tussen groep/voertuig lijst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf. Ctrl+klik wisselt tussen groep/voertuig lijst
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf. Ctrl+klik wisselt tussen het openen van de groep/voertuig lijst
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf. Ctrl+klik wisselt tussen groep/voertuig lijst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw spoor
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw spoorwegen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
@@ -323,7 +323,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, dorpenlijst
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapsontwikkeling
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadsontwikkeling
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie-ontwikkeling
@@ -344,16 +344,16 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Geef plaatsnamen weer
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Geef stationsnamen weer
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Geef controlepostnamen weer
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Borden tonen
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Toon plaatsnamen
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Toon stationsnamen
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Toon controlepostnamen
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Toon borden
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animatie
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparant stationsbord
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante stationsborden
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -370,7 +370,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordenlijst
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
############ end of the 'Display map' dropdown
-STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Dorp stichten
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Sticht een stad
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -378,42 +378,42 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidies
############ range ends here
############ range for graph menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverdeladinggrafiek
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafiek van operationele winst
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafiek van inkomsten
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafiek van afgeleverde vracht
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafiek van prestatiegeschiedenis
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafiek van bedrijfswaarde
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrachtprijzen
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
-STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Gedetaileerde prestatiewaarde
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Gedetailleerde prestatiescore
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrielijst
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekostig nieuwe industrie
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
-STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerdespoorwegconstructie
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailspoorwegconstructie
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Zweefspoorwegconstructie
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bouw spoorwegen
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bouw geëlektrificeerde spoorwegen
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bouw monorail-spoorweg
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bouw magneetzweeftrein-spoorweg
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
-STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramrailaanleg
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Bouw wegen
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bouw tramwegen
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
-STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaalconstructie
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bouw waterwegen
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
-STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bouw vliegvelden
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
@@ -433,7 +433,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschi
############ range ends here
############ range for about menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landinformatie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Schakel console aan/uit
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Debug
@@ -506,25 +506,25 @@ STR_MONTH_DEC :December
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
-STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Toon legenda bij deze grafiek
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswinstgrafiek
-STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inkomstengrafiek
-STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafiek van operationele winst
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafiek van inkomsten
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aantal eenheden afgeleverde vracht
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswaarde
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingsverhouding vracht
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vrachtprijzen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dagen onderweg
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Toon gedetaileerde prestatiewaarderingen
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Toon gedetailleerde prestatiescores
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
@@ -544,7 +544,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
# Performance detail window
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Gedetailleerde prestatiescore
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -556,18 +556,18 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. win
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Vracht:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijjk onderhouden stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stationsonderdelen. Elke deel van een station (bijv. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met één station
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst van het voertuig met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid aan geld die is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan vracht dat in de afgelopen vier kwartalen is afgeleverd
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Aantal soorten vracht die in het laatste kwartaal zijn afgeleverd
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
@@ -599,8 +599,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muz
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers'-programma
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oudestijl-muziek'-programma
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwestijl-muziek'-programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek'-programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street-stijl-muziek'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast1'-programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast2'-programma