diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/dutch.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index cd76303e2..83b72dad4 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst verticaal STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteerd het gebeied diagonaal # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard @@ -802,7 +802,7 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in dok STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in hangar -# Start of order review system. +# Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order @@ -813,8 +813,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan. -STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald. +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan +STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY} STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is gestopt omdat een ombouworder is mislukt @@ -829,8 +829,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} is nu niet meer gesubsidieerd. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} is nu niet meer gesubsidieerd STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar 50% extra betaald! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar dubbel betaald! @@ -1088,7 +1088,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef vo STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebruik meer realistische handelsgebieden: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, enz. toe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Hoeveelheid rook/vonken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Geen @@ -1141,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Sta toe STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn. +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Vliegvelden verlopen niet: {ORANGE}{STRING} @@ -1210,7 +1210,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scrollen met linkermuisknop: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31e dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1422,7 +1422,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat eerder hebt gebruikt -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je medespelers te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je medespelers te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} @@ -1487,14 +1487,14 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Genereer STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Geavanceerd STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Geavanceerde gezichtskeuze STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudig -STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht is geladen uit het OpenTTD-configuratiebestand. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Gezichtsnummer STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar gezichtsnummer van de bedrijfspresident STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijk en/of bewaar huidig gezichtsnummer -STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuwe gezichtsnummercode is opgeslagen. +STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuwe gezichtsnummercode is opgeslagen STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een getal zijn tussen 0 en 4.294.967.295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op @@ -1579,7 +1579,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ververs STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zoek op het netwerk naar een server STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Voeg server toe -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start eigen server @@ -1694,8 +1694,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Do STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken gegevens... STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registreren... -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie... -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spelinformatie ophalen... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Bedrijfsinformatie ophalen... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor je STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} tot dusver gedownload @@ -1736,7 +1736,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Gebruik STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Doe mee STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen. +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Geef bedrijfswachtwoord op # Network chat @@ -1881,15 +1881,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon gedo # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Doorzichtigheidsopties -STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor stationsnamen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bomen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor huizen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor industrieën aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals stations, depots en controleposten aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bruggen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals vuurtorens en antennes aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bovenleiding aan/uit. Ctrl+klik voor onthouden. -STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor laadindicatoren aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor stationsnamen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bomen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor huizen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor industrieën aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals stations, depots en controleposten aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bruggen aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor gebouwen zoals vuurtorens en antennes aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor bovenleiding aan/uit. Ctrl+klik voor onthouden +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Schakel transparantie voor laadindicatoren aan/uit. Ctrl+Klik om vast te zetten STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Maak objecten onzichtbaar in plaats van transparant # Base for station construction window(s) @@ -1952,19 +1952,19 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Controleposten # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seinkeuze -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloksein (armsein){}Dit is het simpelste soort sein, dat slechts een trein tegelijk in hetzelfde blok toelaat. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene uitgangsseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (armsein){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon bloksein, maar is nodig om ingangs- en combinatieseinen te sturen. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (armsein){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel ingangs- als uitgangssein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routesein (armsein){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk in een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (armsein){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk in een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standaard sein (elektrisch){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangssein (electrisch){}Groen als er meer dan één groen uitgangssein is in het volgende traject. Anders is deze rood. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (elektrisch){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combinatie-seinen aan te sturen. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (electric){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel ingangs- als uitgangs-sein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routeseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Indien geselecteerd, zal door te klikken op een bestaand sein deze worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en variant, Ctrl+klik verandert de bestaande variant (armsein/elektrisch). +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloksein (armsein){}Dit is het simpelste soort sein, dat slechts een trein tegelijk in hetzelfde blok toelaat +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene uitgangsseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (armsein){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon bloksein, maar is nodig om ingangs- en combinatieseinen te sturen +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (armsein){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel ingangs- als uitgangssein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routesein (armsein){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk in een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (armsein){}Een routesein laat meer dan één trein tegelijk in een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standaard sein (elektrisch){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Ingangssein (electrisch){}Groen als er meer dan één groen uitgangssein is in het volgende traject. Anders is deze rood +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Uitgangssein (elektrisch){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combinatie-seinen aan te sturen +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combinatiesein (electric){}Het combinatiesein gedraagt zicht als zowel ingangs- als uitgangs-sein. Zo kun je grote netwerken van beginseinen maken +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Routeseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Routeseinen kunnen van achteren worden gepasseerd +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Eenrichtingsrouteseinen (elektrisch){}en routesein laat meer dan één trein tegelijk op een seinblok toe, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtingsrouteseinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Indien geselecteerd, zal door te klikken op een bestaand sein deze worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en variant, Ctrl+klik verandert de bestaande variant (armsein/elektrisch) STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dichtheid van seinen bij het slepen STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verklein dichtheid van seinen bij het slepen STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot dichtheid van seinen bij het slepen @@ -2024,14 +2024,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selectee # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bouw van waterwegen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterwegen -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw kanalen. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw kanalen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sluis STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw dok (voor het kopen en onderhoud van schepen) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bouw haven. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw aquaduct STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definieer watergebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zeeniveau, dan zal de omgeving overstromen -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Leg rivieren aan. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Leg rivieren aan # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Richting van dok @@ -2069,9 +2069,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Geluidso # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Egaliseer land +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land. Slepen verlaagd de eerst gekozen hoek en egaliseerd het geselecteerde gebied naar de nieuwe hoekhoogte. Ctrl selecteerd het gebied diagonaal +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land. Slepen verhoogd de eerste geselecteerde hoek en egaliseerd het geselecteerd gebied naar de nieuwe hoekhoogte. Ctrl selecteerd het gebied diagonaal +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Egaliseer land naar de hoogte van de eerst geselecteerde hoek. Ctrl selecteerd een diagonaal gebied STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik # Object construction window @@ -2299,7 +2299,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad het geselecteerde spel STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spel details -STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen informatie beschikbaar. +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen informatie beschikbaar STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} @@ -2463,23 +2463,23 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarschuwi STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatale fout: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Een fatale NewGRF-fout is ontstaan: {}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} werkt niet met de TTDPatch-versie die is opgegeven door OpenTTD. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is voor de {STRING} versie van TTD. +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} werkt niet met de TTDPatch-versie die is opgegeven door OpenTTD +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is voor de {STRING} versie van TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is ontwikkeld voor {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ongeldige parameter voor {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} moet geladen zijn voor {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} moet geladen zijn na {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} moet geladen zijn voor {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} moet geladen zijn na {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF-bestand die het probeert te vertalen -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn te veel NewGRFs geladen. -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden van {2:STRING} als statische NewGRF met {4:STRING} kan desynchronisatiefouten (desyncs) veroorzaken. +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn te veel NewGRFs geladen +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden van {2:STRING} als statische NewGRF met {4:STRING} kan desynchronisatiefouten (desyncs) veroorzaken STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte afbeelding -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende 'Action 0'-eigenschap. -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID. -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere 'Action 8'-elementen. -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees voorbij einde van pseudo-sprite. -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende 'Action 0'-eigenschap +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere 'Action 8'-elementen +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lees voorbij einde van pseudo-sprite +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing! @@ -2500,16 +2500,16 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Compati STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ontbrekende bestanden # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Wagon '{1:ENGINE}' gewijzigde status van aandrijfeenheid wanneer niet in een depot -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRFs. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRFs. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie. -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vracht-/ombouwinformatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door automatisch vernieuwen/vervangen. -STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' Een eindeloze loop gevonden in de productie-callback. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vracht-/ombouwinformatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door automatisch vernieuwen/vervangen +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' Een eindeloze loop gevonden in de productie-callback -# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ongeldige vracht> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} van <ongeldige vracht> @@ -2770,7 +2770,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Beschikbare rai STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Beschikbare wegvoertuigen STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Beschikbare schepen STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Beschikbare vliegtuigen -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig. +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst @@ -3218,7 +3218,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijde STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder alle orders STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stop met delen -STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stop met delen van de order lijst. Ctrl+Klik verwijderd verder ook alle order van dit voertuig. +STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stop met delen van de order lijst. Ctrl+Klik verwijderd verder ook alle order van dit voertuig STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ga naar STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot @@ -3343,7 +3343,7 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Verwijde STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Afbreken als een AI logbericht overeenstemt met de afbreektekst aan/uitschakelen STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Afbreken op: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Afbreken aan -STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Als een AI logbericht overeenstemt met deze string wordt het spel gepauseerd. +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Als een AI logbericht overeenstemt met deze string wordt het spel gepauseerd STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Hoofdlettergevoelig STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hoofdlettergevoeligheid bij vergelijken van AI logberichten t.o.v. de afbreekstring aan/uitzetten STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Doorgaan @@ -3353,7 +3353,7 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Toon deb STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD is gecompileerd zonder AI ondersteuning... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... geen AI's beschikbaar! -STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Een van de actieve AI's is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspeler Debugvenster is alleen beschikbaar voor de server @@ -3424,25 +3424,25 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Data-integriteitscontrole mislukt STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<niet beschikbaar> -STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartmaken afgebroken...{}... geen geschikte dorpslokaties STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... er is geen stad in dit scenario STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestand niet gevonden. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kon afbeelding niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG afbeelding nodig. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry (bestand waarschijnlijk corrupt). +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestand niet gevonden +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kon afbeelding niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG afbeelding nodig +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry (bestand waarschijnlijk corrupt) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan het landschap uit BMP niet laden... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Schaalwaarschuwing STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaart is niet aan te bevelen. Toch doorgaan? # Soundset messages -STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Alleen backup geluid is gevonden. Als je geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem. +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Alleen backup geluid is gevonden. Als je geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}' @@ -3510,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel plaatsen STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp @@ -3616,7 +3616,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerd depot- # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is te lang na het vervangen -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatisch vervang/vernieuw regels opgegeven. +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatisch vervang/vernieuw regels opgegeven STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld) # Rail construction errors @@ -3775,7 +3775,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te v # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan geen dienstregeling opzetten voor dit voertuig... -STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuigen kunnen alleen wachten op stations. +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuigen kunnen alleen wachten op stations STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station # Sign related errors |