summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 38b6a9d38..fcfdab74d 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
##ownname Česky
##isocode cs_CS
##plural 6
-##gender m m_a m_i f n
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
+##gender m f n
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -803,7 +803,7 @@ STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelárnu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Založit farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropné vrty
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropný vrt
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papírnu
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin
@@ -1747,9 +1747,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Již přiznané dotace:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
@@ -1947,7 +1947,7 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskárna
STR_480A_STEEL_MILL :Ocelárna
STR_480B_FARM :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Důl na měděnou rudu
-STR_480D_OIL_WELLS :Ropné vrty
+STR_480D_OIL_WELLS :Ropný vrt
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Továrna na zpracování jídla
STR_4810_PAPER_MILL :Papírna
@@ -2590,13 +2590,16 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Trica
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nový dopravní prostředek - {STRING}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :silniční vozidlo
-STR_8104_AIRCRAFT :letadlo
-STR_8105_SHIP :loď
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu Maglev
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
+STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
+STR_8105_SHIP :{G=f}loď
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}