summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt70
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index b26a2d0d2..d7764043b 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1231,9 +1231,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximální dé
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku tunelů
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl.
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Žádný
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatniho průmyslu
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Průzkum
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Velikost roviny okolo průmyslu. Zajistí prostor například pro zbudování tratě.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {STRING}
@@ -1257,9 +1257,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vozidlo bude st
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, pohledy se začnou posouvat pokud bude kurzor v blízkosti okraje okna
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Vypnuto
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :hlavní pohled, pouze full-screen
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hlavní pohled
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :všechny pohledy
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hlavní pohled, pouze full-screen
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hlavní pohled
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Všechny pohledy
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Povolit úplatek místní správě: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Umožňuje společnostem pokusit se podplatit místní správu. Pokud na to přijde inspekce, nebude možno ve městě 6 měsíců nic dělat
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING}
@@ -1277,9 +1277,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Nastavit poměr
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje šanci na havárii letadel
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nulový
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :nižší
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :obvyklý
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Žádný
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redukovaný
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Obvyklý
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING}
@@ -1299,9 +1299,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varovat pokud s
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Zapne zobrazování zpráv o vozidlech, která nemohou najít cestu do cíle.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Kontrolovat příkazy vozidel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, příkazy vozidel jsou pravidelně kontrolovány a určité problémy jsou hlášeny pomocí informačních zpráv.
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ne
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ano, pouze kromě zastavených vozidel
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :U všech vozidel
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varovat, pokud vozidlo prodělává: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, budou zobrazovány zprávy o vozidlech, která v posledním kalendářním roce neměla žádný zisk.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING}
@@ -1412,10 +1412,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Zastavit automa
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, hra se na začátku nové hry automaticky pozastaví a umožní tak bližší prozkoumání mapy
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :V pozastavené hře povolit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Vyberte které akce mohou být prováděny při pozastavené hře
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :žádné akce
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :všechny akce kromě stavebních
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :všechny akce kromě úprav terénu
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :všechny akce
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Žádné akce
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Všechny akce kromě stavebních
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Všechny akce kromě úprav terénu
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Všechny akce
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Používat pokročilý seznam vozidel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Umožňuje použití vylepšeného seznamu vozidel ve skupinách
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Používat ukazatele naložení: {STRING}
@@ -1491,7 +1491,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vyber, jestli p
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro vlaky.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dní/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :vypnuto
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Vypnuto
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Základní servisní interval pro silniční vozidla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro silniční vozidla pokud vozidlo nemá nastaveno jiný servisní interval
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Základní servisní interval pro letadla: {STRING}
@@ -1571,11 +1571,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všechna
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozložení silniční sítě ve městech
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Originální
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Lepší silnice
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mřížka 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mřížka 3x3
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :náhodně
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Náhodně
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Města smějí stavět silnice: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Povolí městům stavět silnice pro růst. Zakaž k zabránění výstavby silnic městy.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Města mohou stavět přejezdy: {STRING}
@@ -1584,15 +1584,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Umožnit měst
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Pokud je vypnuto, ve každém městě mohou být dvě letiště. Pokud je zapnuto, počet letišť bude omezen hlukovými limity města, což závisí na jeho populaci, velikosti letiště a jeho vzdálenosti od centra města
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Zakládání měst během hry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Povoluje hráčům zakládat nové města během hry
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zakázáno
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povoleno
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povoleno s výběrem rozložení a velikosti města
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Zakázáno
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Povoleno
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Povoleno s výběrem rozložení a velikosti města
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Umístění stromů ve hře: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Náhodné umisťování stromů během hry. Může ovlivnit průmysl závisející na růstu stromů, například pily.
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikde {RED}(nefunguje pila)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :jen v deštných pralesech
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všude
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Žádné {RED}(nefunguje pila)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Jen v deštných pralesech
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Všude
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Umístění hlavní lišty: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální pozice hlavního panelu v horní části obrazovky
@@ -1601,7 +1601,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Vzdálenost mezi okny, při které se okno automaticky zarovná k jinému blízkému oknu
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixelů
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuto
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Vypnuto
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Omezit počet zavíratelných oken na: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Počet otevřených nelepivých oken, po jehož dosažení budou automaticky zavírána stará okna aby se uvolnil prostor pro nová
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Počet měst které se stanou velkoměsty, tedy počet měst které se rozvíjí a rostou rychleji
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :žádné
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING}
@@ -2298,14 +2298,14 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Směrování
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výběr návěstidel
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčejné návěstidlo (semafor){}Návěstidla jsou nutná, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vjezdové návěstidlo (semafor){}Svítí zeleně do té doby, kdy v následujícím úseku trati je alespoň jedno další svítící zeleně. Jinak svítí červeně
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (semafor){}Chová se stejně jako obyčejné, ale musí se aktivovat vjezdové a cestové návěstidlo
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Cestové návěstidlo (semafor){}Cestové (kombinované) slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (semafor){}Chová se stejně jako obyčejné, ale je nezbytné nastavit správnou barvu vjezdových a kombinovaných pre-signálů
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návěstidlo (semafor){}Kombinované návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" pre-signálů
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) návěstidlo (semafor){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Dokonalejší návěstidla se dají projet zezadu
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) jednosměrné návěstidlo (semafor){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Jednosměrná návěstidla se nedají projet zezadu
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčejné návěstidlo (elektrické){}Návěstidla jsou nutná, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vjezdové návěstidlo (elektrické){}Svítí zeleně do té doby, kdy v následujícím úseku trati je alespoň jedno další svítící zeleně. Jinak svítí červeně
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (elektrické){}Chová se stejně jako obyčejné, ale musí se aktivovat vjezdové a cestové návěstidlo
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Cestové návěstidlo (elektrické){}Cestové (kombinované) návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" návěstidel
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (elektrické){}Chová se stejně jako obyčejné, ale je nezbytné nastavit správnou barvu vjezdových a kombinovaných pre-signálů
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návěstidlo (elektrické){}Kombinované návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" návěstidel
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Dokonalejší návěstidla se dají projet zezadu
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) jednosměrné návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Jednosměrná návěstidla se nedají projet zezadu
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Přeměna návěstidel{}Když je přeměna zapnuta, návěstidlo se změní kliknutím. Kliknutím s Ctrl se přepne mezi variantami návěstidla
@@ -2664,6 +2664,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jm
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba krajiny
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mapy:
+STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat velikost mapy ve čtvercích. Počet dostupných čtverců bude o neco nižší
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množství měst:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
@@ -2749,14 +2750,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrani
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Přidat
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Přidat vybranou grafiku do tvého seznamu
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Načíst soubory
-STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Znovu vytvořit seznam dostupných grafik
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Odebrat
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit označenou grafiku ze seznamu
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nahoru
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku nahoru
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Dolů
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku dolů
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam grafických souborů, které jsou nainstalovány.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam NewGRF souborů, které jsou nainstalovány.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametry
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Zobrazit parametry
@@ -2850,6 +2851,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nelze přidat soubor: duplicitní GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpovídající soubor nebyl nalezen (načetl se kompatibilní GRF)
+STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nemůžu přidat soubor. Dosažen limit NewGRF souborů
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF se načetly místo chybějících
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící grafiky byly vypnuty