diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 53be0c1f6..24988ca88 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenu STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vla STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru @@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij -STR_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem STR_0295 : STR_0296_QUIT :Završi @@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi p STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Postavke igre -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Postavke igre +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPRE STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Odaberi glazbeni program 'Ezy Street style' -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_6 :{BLACK}6 +STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleski (original) @@ -1648,42 +1648,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Najprije STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprije moraš ukloniti cestu STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja ceste -STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja tramvaja +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja tramvaja STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Odaberi cestovni most STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...jednosmjerne ceste ne mogu imati raskrižja STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi cestu... -STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvaj... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvaj... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nije moguće ukloniti cestu odavdje... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nije moguće ukloniti tramvaj odavdje... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nije moguće ukloniti tramvaj odavdje... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta -STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer tramvajskog spremišta +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer tramvajskog spremišta STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi spremište cestovnih vozila... -STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvajsko spremište... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tramvajsko spremište... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal... -STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi tramvajsku stanicu za putnike... -STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi teretnu tramvajsku stanicu... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi tramvajsku stanicu za putnike... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi teretnu tramvajsku stanicu... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja ceste -STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Izgradnja tramvaja +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Izgradnja tramvaja STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Izgradi cestu koristeći Autoroad način gradnje -STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Izgradi tramvajski dio +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Izgradi tramvajski dio STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Izgradi tramvajsku prugu koristeći Autotram način gradnje STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) -STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište tramvajskih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište tramvajskih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal -STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi putničku tramvajsku stanicu -STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi putničku tramvajsku stanicu +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku stanicu STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most -STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradi tramvajski most +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradi tramvajski most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel -STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila -STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer tramvajskog spremišta STR_1814_ROAD :Cesta STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake @@ -1826,8 +1826,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće stanice/terminala STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše stanica/terminala STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše stanica/terminala -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica +STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu drugoj stanici/terminalu STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprije moraš srušiti željezničku stanicu @@ -1858,12 +1858,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala -STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija putničkog tramvaja -STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija teretnog tramvaja +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija putničkog tramvaja +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija teretnog tramvaja STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti autobusnu stanicu STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti kamionski terminal -STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti putničku tramvajsku stanicu -STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti teretnu tramvajsku stanicu +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti putničku tramvajsku stanicu +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije moraš srušiti teretnu tramvajsku stanicu STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P a e a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - @@ -1875,8 +1875,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Odaberi STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Odaberi dužinu željezničke stanice STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi smjer autobusne stanice STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Odaberi smjer kamionskog terminala -STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi smjer putničke tramvajske stanice -STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi smjer teretne tramvajske stanice +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi smjer putničke tramvajske stanice +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Odaberi smjer teretne tramvajske stanice STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokaži ocjene stanice STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice @@ -1898,7 +1898,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristani STR_3069_BUOY :Plutača STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neujednačene stanice onemogućene STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi odabrao više od jedne stavke STR_UNDEFINED :(neodređen znakovni niz) @@ -1939,7 +1939,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi t STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Stvori nasumičnu novu igru -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu @@ -2143,10 +2143,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količi STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlaka: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Ništa +STR_NONE :Ništa STR_NUM_VERY_LOW :Vrlo nisko STR_6816_LOW :Nisko STR_6817_NORMAL :Normalno @@ -2184,9 +2184,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na STR_6836_OFF :Isključeno STR_6837_ON :Uključeno STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokaži tablice najboljih rezultata -STR_6839_PERMISSIVE :Dopustiv -STR_683A_TOLERANT :Tolerantan -STR_683B_HOSTILE :Agresivan +STR_PERMISSIVE :Dopustiv +STR_TOLERANT :Tolerantan +STR_HOSTILE :Agresivan ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2323,7 +2323,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nije mog STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nije moguće prodati 25% udjela u ovoj tvrtci... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... +STR_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna boja STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotiva @@ -2630,17 +2630,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Idi do {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Idi do {STATION} (Istovar) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Idi do{STATION} (Utovar) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Idi neprekidno do {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Istovar) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Utovar) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar) +STR_GO_TO_TRANSFER :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret) +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Idi do {STATION} (Istovar) +STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Idi do{STATION} (Utovar) +STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Idi neprekidno do {STATION} +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret) +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Istovar) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Utovar) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Idi neprekidno do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idi u spremište vlakova grada {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servisiranje u spremištu vlakova grada {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idi neprekidno do spremišta vlakova grada {TOWN} @@ -2744,7 +2744,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Smanji s STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži detalje tereta koji se prevozi STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokaži detalje vagona STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Pokaži nosivosti svakog vagona -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Popis naredbi - klikni na naredbu kako bi ju označio. CTRL + klik klizi na stanicu STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i pokreni slijedeću. CTRL + klik preskače na odabranu naredbu STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši označenu naredbu @@ -2775,8 +2775,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Napravi da označena naredba prisili vozilo da izbaci teret -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer +STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Napravi da označena naredba prisili vozilo da izbaci teret +STR_TRANSFER :{BLACK}Transfer STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja @@ -2854,8 +2854,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije mog STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus je stigao na {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na {STATION}! -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nije moguće natjerati vozilo da se okrene... @@ -2864,7 +2864,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenu STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu cestovnog vozila... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Idi prema spremištu cestovnih vozila grada {TOWN} +STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Idi prema spremištu cestovnih vozila grada {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servisiranje u spremištu cestovnih vozila grada {TOWN} STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz neke druge vrste tereta |