summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt58
1 files changed, 47 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 8ccf0d578..86a3aeb30 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -445,6 +445,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI / postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova
@@ -477,6 +478,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Osnuj grad
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Trenutni ciljevi
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -538,7 +540,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Otvori konzolu
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano u slici zaslona
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Slika zaslona cijele mape
@@ -844,6 +846,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije
+STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
+
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi vlak je stigao na postaju {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi autobus je stigao na postaju {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na postaju {STATION}!
@@ -1499,6 +1503,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne postavke
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
+STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Završi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
@@ -1518,6 +1523,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži napredne postavke
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
@@ -1919,10 +1925,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Igra zaustavlje
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Igra je još pauzirana ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra se nastavlja ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nema dovoljno igrača
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :spajanje klijenata
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ručno
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skripta igre
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odlazim
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} se pridružio igri
@@ -2506,6 +2514,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomič
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
+STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Izvođenje skripte u tijeku
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru
# NewGRF settings
@@ -2745,6 +2754,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financi
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast dopustit će putnicima i teretu korištenje isključivo postaja tvoje tvrtke.{} Cijena: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podmiti lokalnu samoupravu kako bi povećao ugled, riskirajući ozbiljne kazne ako te uhvate.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
+# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Ciljevi
+STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni ciljevi:
+STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nijedan -
+STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi kompanije:
+STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za centriranje središnjeg pogleda na industriju/grad/pločicu. Ctrl+Klik otvara novi prozor s pogledom na lokaciju industrije/grada/pločice
+
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga:
@@ -3542,11 +3559,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
# AI debug window
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime UI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni postavke UI
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni postavke skripte
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno učitaj UI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ubij UI, ponovno učitaj skriptu i ponovno pokreni UI
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Uključi/isključi prekid kada neka UI poruka odgovara prekidnom nizu
@@ -3558,37 +3575,56 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagod
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Nastavi
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Prekini pauzu i nastavi UI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj izvještaj otklanjanja neispravnosti za ovu UI
+STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta Igre
+STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Provjeri zapis Skripte Igre
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nema prikladne UI za učitavanje.{}Ova UI je samo model i neće ništa učiniti.{}Možete preuzeti nekoliko umjetnih inteligencija pomoću sustava 'Online sadržaji'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedan od UI igrača se srušio. Molimo vas da prijavite ovo autoru UI sa kopijom slike prozora za debugiranje UI.
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI je dopušten samo za poslužitelj
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja / skripte igre je dopušten samo za poslužitelj
# AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI
+STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja / igre
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta Igre koja će biti učitana u sljedećoj igri
+STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI-jevi koji će biti učitani u sljedećoj igri
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudski igrač
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična UI
+STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedan)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomakni gore
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabrani UI gore na listi
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Pomakni dolje
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabrani UI dolje na listi
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Igre
+STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-jevi
+
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Odaberi {STRING}
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Igre
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj drugu skriptu
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguriraj
-STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguriraj parametre izabrane UI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguriraj parametre izabrane skripte
# Available AIs window
-STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor UI
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupno {STRING}
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-jevi
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte Igre
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzija: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Prihvati
-STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi posvijetljeni UI
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi posvijetljenu skriptu
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Odustani
-STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mjenjati UI
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mijenjati skriptu
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta Igre
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zatvori
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}