diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d796b6b56..530d5d6f9 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -166,13 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} passatgers -STR_BAGS :{COMMA} sacs -STR_TONS :{COMMA} tones -STR_LITERS :{COMMA} litres -STR_ITEMS :{COMMA} caps -STR_CRATES :{COMMA} palets -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres +STR_PASSENGERS :{COMMA} passatger{P "" s} +STR_BAGS :{COMMA} sac{P "" s} +STR_TONS :{COMMA} ton{P a es} +STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s} +STR_ITEMS :{COMMA} cap{P "" s} +STR_CRATES :{COMMA} palet{P "" s} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blau Fosc @@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de Pantalla STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla @@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permet STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permet una mida més real de l'à rea d'influència: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permet l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantitat de fum/xispes de la locomotora: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantitat de fum/xispes del vehicle: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :RealÃstic @@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :per a tots els STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan sigui vell: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max. +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" os} abans/després antig. max. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenovació: mÃnim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retrà s al mantenir el ratolÃ:: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} segon{P 0:1 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retrà s al mantenir el ratolÃ: {ORANGE}{STRING} segon{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Retrà s al mantenir el ratolÃ: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra els habitants a la etiqueta del nom de població: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generador de terrenys: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distà ncia des de la vora per Refineries de Petroli{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distà ncia des de la vora per Refineries de Petroli: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada de la cota de neu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Geografia del terreny (TerraGenesis només) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molt suau @@ -1183,7 +1183,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activa STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mà x extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}AvÃs: Un valor alt alenteix el joc +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mà x extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} {RED}AvÃs: Un valor alt alenteix el joc STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Revisions automà tiques dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Enllaça la barra d'eines del paisatge a les barres d'eines de vies/carreteres/aigua/aeroports {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Color del terra utilitzat al mapa petit: {ORANGE}{STRING} @@ -1238,10 +1238,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Manté STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra les eines de construcció quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automòbils per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max avions per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automòbils per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max avions per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per companyia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactiva trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desactiva automòbils per a l'ordinador: {ORANGE}{STRING} @@ -1252,13 +1252,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permet STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes abans de suspendre la IA: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de revisions es mostren en percentatges: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa limit de velocitat per al vagó: {ORANGE}{STRING} @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Any d'i STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentatge del benefici total a pagar en les transferències: {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, situa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s) +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, situa senyals cada: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir semà fors automà ticament abans de: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activa la interfÃcie de les senyals: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipus de senyal a construir predeterminada: {ORANGE}{STRING} @@ -1304,10 +1304,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posicià STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dreta -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Esquerra +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centre +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Dreta +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}{STRING} pÃxel{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limit tou de les finestres (no-enganxoses): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limit tou de les finestres (no-enganxoses): {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Nombre mà xim de finestres no-enganxoses: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Nombre mà xim de finestres no-enganxoses: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocitat de creixement de les ciutats: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta @@ -1348,7 +1352,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Not recomanat) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament # Intro window @@ -1485,10 +1488,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}La teva cara preferida ha estat carregada des de l'arxiu de configuració d'OpenTTD STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Cara jugador nu. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna la cara del jugador número -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna la cara del jugador número +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el número de la cara del president +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el número de la cara del president STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}El número de la nova cara ha estat assignat. -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del jugador - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del president - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aquesta cara serà desada com la preferida a l'arxiu de configuració d'OpenTTD. @@ -1605,9 +1608,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma p STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor. STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Inicia el Joc -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inicia un nou joc de xarxa des de un mapa aleatori, o escenari +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inicia un nou joc de xarxa des d'un mapa aleatori, o l'escenari seleccionat STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega Joc -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Continua amb un joc multijugador desat prèviament (comprova que està s connectat amb el jugador correcte) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Continua amb un joc multijugador desat prèviament (comprova que està s connectat amb la companyia correcta) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Posa el nom del joc per xarxa @@ -1783,6 +1786,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava enviant massa ordres ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible pèrdua de connexió +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Durant el darrer {NUM} segon{P "" s} no han arribat dades del servidor + # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -2090,10 +2096,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminue STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nou escenari STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a jugadors del mapa +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a companyies del mapa STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Restablir Paisatge -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Està s segur que vols treure totes les propietats pertanyents a jugadors? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Està s segur que vols treure totes les propietats pertanyents a companyies? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generació de Poblacions @@ -2815,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocita STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(remodelable) -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) @@ -3119,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecciona el tipus de cà rrega a transportar: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost de remodelació: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona tipus de cà rrega a transportar STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipus de cà rrega a transportar pel vehicle |