summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt34
1 files changed, 30 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index f55e258ac..1f7297926 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -369,6 +369,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Llista de senya
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
############ end of the 'Display map' dropdown
+STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda poble
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
@@ -761,6 +762,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(President)
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha patrocinat la construcció d'un nou poble {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nou/nova {STRING} en construcció prop de {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}S'està plantant un nou {STRING} prop de {TOWN}!
@@ -1175,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Pròpia company
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Totes les companyies
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Via Normal
@@ -1239,6 +1242,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :graella 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatori
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Els pobles poden construir carreteres: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permet a la ciutat controlar el nivell de soroll dels aeroports: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Fundant pobles al joc: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prohibit
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permès
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permès, disposició de poble personalitzada
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra
@@ -2991,6 +2998,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horari
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Commuta a la vista d'horaris
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista d'ordres - clica en una per seleccionar-la
+STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
+STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fi d'Ordres - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fi d'Ordres Compartides - -
@@ -3130,6 +3139,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}L'horari
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Actualment aquest vehicle és puntual
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} tard
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} d'hora
+STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Aquest horari encara no ha començat
+STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Aquest horari començarpa a {STRING}
+
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Data de partida
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una data com a punt de partida d'aquest horari
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Canvia Temps
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia la quantitat de temps que l'ordre marcada hauria de prendre
@@ -3143,12 +3157,22 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera)
+STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperat
+STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planificat
+STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Canvia entre esperat i planificat
+
+STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
+STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
+
-### Do not separate or reorder ###
-#####
+# Date window (for timetable)
+STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Estableix data
+STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Estableix data
+STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Utilitza la data seleccionada com a data de partida d'aquest horari
+STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona dia
+STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona mes
+STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona any
-### Do not separate or reorder ###
-#####
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració IA
@@ -4014,6 +4038,8 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
+STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
+STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}