diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 59 |
1 files changed, 48 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 948b96888..ed67ce689 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -350,6 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions del Joc STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Paràmetres avançats +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :IA / Paràmetres del joc STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions @@ -382,6 +383,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda un poble ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencions +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Objectius actuals ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -443,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'àrea de terreny STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració IA +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA / Depuració de l'script del joc STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de Pantalla STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ampliació en la captura de pantalla STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla de tot el mapa @@ -749,6 +751,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Canvis STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencions STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informació General +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular . . .{}Primer autobús arriba a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Celebració popular . . .{}Primer camió arriba a {STATION}! @@ -1404,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificult STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA / Paràmetres del joc STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comença un joc nou. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa @@ -1423,6 +1428,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra l STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra paràmetres avançats STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra la IA i els paràmetres del joc STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt d'OpenTTD STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquesta traducció li falta {NUM} string{P "" s}. Si us plau ajuda a fer millor OpenTTD unint-te com a traductor. Veure readme.txt per més detalls. @@ -1824,10 +1830,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Joc pausat ({ST STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Joc encara pausat ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Joc encara pausat ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Joc encara pausat ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :El joc encara és pausat ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Joc despausat ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de jugadors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connectant clients STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de joc ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} s'ha unit al joc @@ -2411,6 +2419,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generaci STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generació d'una àrea escarpada i rocosa STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurant el joc STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel·les +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executant l'script STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparant el joc # NewGRF settings @@ -2650,6 +2659,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financi STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}Cost: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}Cost: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objectius +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Objectius globals: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Cap - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objectius de la companyia: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica sobre l'objectiu per centrar la vista principal sobre la indústria/poble/cel·la. Ctrl+clic per obrir una nova vista sobre la indústria/poble/cel·la + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencions STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts: @@ -3447,11 +3464,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració IA +STR_AI_DEBUG :{WHITE}IA / Depuració de l'script del joc STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de la IA -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres IA -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Canvia els paràmetres de la IA +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de l'script +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Canvia els paràmetres de l'script STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Mata la IA, recarrega l'script, i reinicia la IA STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/Desactiva el trencament quan un missatge de registre IA coincideixi amb la cadena de trencament @@ -3463,40 +3480,60 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausa i continua la IA STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Veure la sortida de depuració per aquesta IA +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de joc +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de joc STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia" STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Una de les IAs s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de la IA amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració IA només està disponible pel servidor +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA / La finestra de depuració només està disponible pel servidor # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració IA +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}IA / Configuració del joc +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'ScriptdeJoc que serà carregat al proper joc +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Les IAs que seran carregades al proper joc STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humà STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatòria +STR_AI_CONFIG_NONE :(cap) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Mou Amunt STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada amunt a la llista STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mou Avall STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada avall a la llista +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}ScriptdeJoc +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecciona {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :ScriptdeJoc +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carrega un altre script STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de la IA +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica per a seleccionar una IA +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponible {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :ScriptsdeJoc +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica per a seleccionar un script STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versió: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Accepta -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la IA realçada +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'script realçat STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancel·la -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canvïis la IA +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canvïis l'script # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paràmetres +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :ScriptdeJoc STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dies per començar aquesta IA després de l'anterior (dóna o pren): {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} |