diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 41ea40f89..455305d40 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -260,7 +260,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Poblacià STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nom STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :Població STR_SORT_BY_NAME :Nom STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producció STR_SORT_BY_TYPE :Tipus @@ -631,9 +630,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Pista STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Esborra -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Desa STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra el programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Desa els parà metres de la música STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (Custom1 o Custom2 només) @@ -2400,7 +2397,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}No s'ha tr STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivat STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Versió incompatible amb aquesta versió de OpenTTD -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdueix els parà metres NewGRF # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Canvia els parà metres NewGRF @@ -3213,7 +3209,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ves a l'hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Ordre de salt condicionada STR_ORDER_SHARE :Comparteix ordres STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix una nova ordre abans de la seleccionada, o afegeix-la al final de la llista. Ctrl crea les ordres d'estació 'carrega qualsevol cà rrega', les ordres de punt de control 'sense parada' i les ordres de cotxeres 'revisió'. 'Comparteix ordres' o Ctrl permet que aquest vehicle comparteixi ordres amb el vehicle seleccionat. Clicant un vehicle copia les ordres des d'aquest vehicle -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Insereix una ordre avançada STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tenen les mateixes ordres @@ -3468,8 +3463,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}No està STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Les autoritats locals de {TOWN} no permeten fer això STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} l'autoritat local denega el permÃs de construir un altre aeroport en aquesta població STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autoritat local de {TOWN} rebutja donar el permÃs per a l'aeroport degut al soroll que causaria -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}El teu intent de suborn ha estat -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descobert per un investigador regional # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Aquà no es pot elevar el terreny... @@ -3543,7 +3536,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa es STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Masses estacions de cà rrega -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa prop d'una altra estació de tren STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa prop d'una altra estació/à rea de cà rrega STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport |