diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 121 |
1 files changed, 63 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 8672b5335..65f946781 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -297,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construe STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra la finestra de so/música STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notÃcies, mostra les opcions de missatges -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració IA, captures de pantalla, Quant a OpenTTD # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, sortir @@ -378,7 +378,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Financia una no ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril -STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Ferrocarril Elèctric +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcció de ferrocarril elèctric STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcció de Monorail STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcció de Maglev ############ range ends here @@ -389,7 +389,7 @@ STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construcció de ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts -STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de vies d'aigua +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de canals ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts @@ -415,10 +415,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'à rea de terreny STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia a Terminal +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració IA STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Còpia de Pantalla (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Còpia de Pantalla Gran (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla Gegant (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -753,7 +753,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Unió Monetà ria Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions dià ries del teu paÃs! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Acabada!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}S'ha acabat la recessió!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} incrementa la producció! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció! @@ -784,7 +784,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY} -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}El {VEHICLE} s'ha parat perquè l'ordre de remodelació ha fallat STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! @@ -799,10 +799,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat. STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per un servei oferta:{}{} El primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per Servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} percebrà el quà druple de la tarifa durant el pròxim any! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció pel servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el doble de la tarifa durant el pròxim any! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el triple de la tarifa durant el pròxim any! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el quà druple de la tarifa durant el pròxim any! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trà nsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes! @@ -915,7 +915,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de grà fics bà sics STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de grà fics bà sics a utilitzar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s} -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de grà fics base +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de grà fics bà sics + +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Joc de sons bà sics +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona un joc de sons bà sics a utilitzar +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bà sics STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat @@ -978,7 +982,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Cap -STR_NUM_VERY_LOW :Molt baix +STR_NUM_VERY_LOW :Molt Baix STR_NUM_LOW :Baix STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_HIGH :Alt @@ -1342,13 +1346,13 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugant STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga mà gica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els túnels es poden creuar: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construeix mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran (freqüents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canvia el clima: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran accidents (freqüents) en els aeroports petits: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canvia el clima: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :paisatge temperat STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paisatge subà rtic STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paisatge subtropical STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :paisatge de joguines -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canvia la data: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canvia la data: {ORANGE}{DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activa la modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING} # Livery window @@ -1624,7 +1628,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Empresa # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista de Clients STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Espectador -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Companyia +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova companyia # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap) @@ -1764,12 +1768,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... no és possible descarregar continguts! # Order of these is important! -STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grà fics base +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grà fics bà sics STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :IA STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Llibreria IA STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenari STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa d'alçades +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons bà sics # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut... @@ -1928,13 +1933,13 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientac STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tramvies de mercaderies # Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcció de vies d'aigua -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vies d'aigua +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcció de canals +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canals STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canals. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construeix rescloses STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construeix una drassana (per construir i revisar vaixells) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construeix un port -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Defineix l'à rea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Posa rius. @@ -2240,7 +2245,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparant el joc # NewGRF settings -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Extensions NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parà metres NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predef. STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició @@ -2614,7 +2619,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Tre STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nous Trens Monorail STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nous Trens Maglev -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicles amb Vies +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Nous Vehicles sobre vies STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nous Vehicles STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nous Vaixells STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nou Avió @@ -3211,13 +3216,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Massa pr STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}No tens prou diners - et fan falta {CURRENCY} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Es necessita un terreny pla STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreny inclinat en direcció incorrecta -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer això.... +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Això no es pot fer... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'à rea.... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ja construït -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...propietat de {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'à rea és propietat d'una altra companyia +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar aquesta à rea... +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lloc inadequat +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ja construït +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... propietat de {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... l'à rea és propietat d'una altra companyia STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nom ha de ser únic STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en el camà @@ -3241,10 +3246,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ja à STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom de la companyia... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No es pot canviar el nom de president... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...mà xim import permès del préstec és {CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... el mà xim import permès del préstec és {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No pots demanar més diners... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...No queda préstec per amortitzar -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} necessari +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... No queda préstec per amortitzar +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} necessaris STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es pot amortitzar préstec... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}No es poden regalar els diners deixats pel banc... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No pots comprar la companyia... @@ -3257,9 +3262,9 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Aquesta STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossible construir poblacions STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la població... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}No es pot construir una població aquÃ... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...massa prop del lÃmit del mapa -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...massa prop d'una altra població -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...massa poblacions +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... massa prop del lÃmit del mapa +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... massa prop d'una altra població +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... massa poblacions STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...no queda espai al mapa STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Parà metres avançats->Economia->Pobles. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés @@ -3269,14 +3274,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es po STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Aquà no es pot construir {STRING}... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Aquà no es pot construir aquest tipus d'indústria... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa prop d'altres indústries -STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...has de construir la població primer -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...només un permès per població -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab. -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...només es pot construir en à rees de selva tropical -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...només es pot construir en à rees de desert -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...només es pot construir en poblacions -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...només es pot situar prop dels lÃmits del mapa -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...els boscos només es poden plantar sota la cota de neu +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... primer has de construir la població +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... només un permès per població +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab. +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... només es pot construir en à rees de selva tropical +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... només es pot construir en à rees de desert +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... només es pot construir en poblacions +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... només es pot situar prop dels lÃmits del mapa +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... els boscos només es poden plantar sota la cota de neu # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Aquà no es pot construir una estació de tren... @@ -3288,7 +3293,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Aquà no STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aquà no es pot construir un aeroport... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/à rea de cà rrega existent -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extensa +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... estació massa extensa STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/à rees de cà rrega STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren @@ -3328,7 +3333,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es po STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquà no es pot treure punt de control de tren... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primer s'ha de treure la via punt de control -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia en el camà +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boia en el camà STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia en ús! # Depot related errors @@ -3338,7 +3343,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Aquà no STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Aquà no es pot construir una drassana... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El tren s'ha de parar dins de la cotxera -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... s'ha de parar dins d'una cotxera STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'avió s'ha de parar a l'hangar @@ -3385,13 +3390,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No puc t STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Aquà no es poden construir canals... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquà no es pot construir una resclosa... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Aquà no es poden posar rius... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No es pot construir dins l'aigua +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... s'han de construir sobre l'aigua +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... no es pot construir sobre l'aigua STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Has de demolir el canal primer STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquà no es pot construir un aqüeducte... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...aquà ja hi ha arbres +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... aquà ja hi ha arbres STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Aquà no es poden plantar arbres... # Bridge related errors @@ -3401,7 +3406,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}No es po STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Les capçaleres del pont no són al mateix nivell STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}El pont és massa baix pel terreny STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en lÃnia recta -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...els extrems del pont han d'estar tots dos a terra +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... els extrems del pont han d'estar tots dos a terra # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Aquà no es pot construir el túnel... @@ -3413,12 +3418,12 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossib # Unmovable related errors STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecte en el camà -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...seu en el camà +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... seu de la companyia en el camà STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquesta à rea de terreny... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ja és propietat teva! +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ja és propietat teva! # Group related errors -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No puc crear el grup... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No es pot crear el grup... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}No puc eliminar aquest grup... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}No puc canviar el nom del grup... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No puc eliminar tots els vehicles d'aquest grup... @@ -3495,13 +3500,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No es po STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible moure aquesta ordre... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre actual... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre seleccionada... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a totes les estacions -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a aquesta estació -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a totes les estacions +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a aquesta estació +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...massa lluny del destà previ +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... massa lluny del destà previ # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible establir l'horari del vehicle... @@ -3509,7 +3514,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Els vehi STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Aquest vehicle no para en aquesta estació. # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... massa senyals STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Aquà no es pot situar una senyal... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del senyal... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}La senyal no es pot esborrar... |