summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 605e8c611..9d460b3a3 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -264,9 +264,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions
STR_COMPANY_SOMEONE :algú{SKIP}{SKIP}
-STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
-STR_UNITS_METRIC :Mètric
-STR_UNITS_SI :Si
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Mètric
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Si
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -369,7 +369,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Para el
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desa el joc, abandona el joc, sortir
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Mostra la llista d'estacions de la companyia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra el mapa
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el directori de poblacions
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra informació financera de la companyia
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra informació general de la companyia
@@ -417,9 +417,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Tren
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vehicle
STR_VEHICLE_SHIP :Vaixell
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Avió
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informació del terreny
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {RED}{CURRENCY}
@@ -540,8 +540,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccio
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 2' (definit per l'usuari)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra el programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Desa els paràmetres de la música
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (Custom1 o Custom2 només)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (Custom1 o Custom2 només)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a l'indústria/població
@@ -568,8 +568,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nous ve
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Canvis en l'admissió de càrrega
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencions
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informació General
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ajusta tots els tipus de missatges a: Inactiu / Resum / Complet
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Emetre so per als nous missatges resumits
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ajusta tots els tipus de missatges a: Inactiu / Resum / Complet
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Emetre so per als nous missatges resumits
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...massa lluny del destí previ
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Principals empreses en aconseguir el Nivell {NUM}{}({STRING} )
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUM}
@@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carrega
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Desa l'Escenari
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un Escenari
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari ?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any
@@ -665,9 +665,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatori
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostra el darrer missatge o notícia
-STR_OFF :Fora
-STR_SUMMARY :Resum
-STR_FULL :Complet
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Fora
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resum
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Complet
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
@@ -770,77 +770,77 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}S'està
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona el programa 'Ezy Street style music'
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francès
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemany
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (Addicional)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà
-STR_TOWNNAME_SILLY :Tonto
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suec
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandès
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finès
-STR_TOWNNAME_POLISH :Polonès
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :Eslovac
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noruec
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongarès
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríac
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanès
-STR_TOWNNAME_CZECH :Txec
-STR_TOWNNAME_SWISS :Suís
-STR_TOWNNAME_DANISH :Danès
-STR_TOWNNAME_TURKISH :Turc
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italià
-STR_TOWNNAME_CATALAN :Català
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemany
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (Addicional)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tonto
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Suec
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polonès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Eslovac
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noruec
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongarès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austríac
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romanès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Txec
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Suís
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danès
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turc
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italià
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Català
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Lliures (£)
-STR_CURR_USD :Dòlars ($)
-STR_CURR_EUR :Euro (€)
-STR_CURR_YEN :Iens (¥)
-STR_CURR_ATS :Shillings Austríacs (ATS)
-STR_CURR_BEF :Francs Belgues (BEF)
-STR_CURR_CHF :Francs Suïssos (CHF)
-STR_CURR_CZK :Corones Txeques (CZK)
-STR_CURR_DEM :Marcs Alemanys (DEM)
-STR_CURR_DKK :Corones Daneses (DKK)
-STR_CURR_ESP :Pesseta (ESP)
-STR_CURR_FIM :Marcs Finesos (FIM)
-STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
-STR_CURR_GRD :Dracmes Gregues (GRD)
-STR_CURR_HUF :Florí Hongarès (HUF)
-STR_CURR_ISK :Corones Islandeses (ISK)
-STR_CURR_ITL :Lires Italianes (ITL)
-STR_CURR_NLG :Florins Holandesos (NLG)
-STR_CURR_NOK :Corones Noruegues (NOK)
-STR_CURR_PLN :Zloty Polonès (PLN)
-STR_CURR_RON :Leu Romanès (RON)
-STR_CURR_RUR :Rubles Russos (RUR)
-STR_CURR_SIT :Tòlar Eslovè (SIT)
-STR_CURR_SEK :Corones Sueques (SEK)
-STR_CURR_TRY :Lira Turca (TRY)
-STR_CURR_SKK :Corona Eslovaca (SKK)
-STR_CURR_BRL :Real Brasiler (BRL)
-STR_CURR_EEK :Corona Estoniana (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :Personalitzat...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Lliures (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dòlars ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Iens (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shillings Austríacs (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Francs Belgues (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Francs Suïssos (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Corones Txeques (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marcs Alemanys (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Corones Daneses (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesseta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marcs Finesos (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracmes Gregues (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florí Hongarès (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corones Islandeses (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lires Italianes (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florins Holandesos (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corones Noruegues (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Polonès (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Romanès (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubles Russos (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tòlar Eslovè (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corones Sueques (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turca (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona Eslovaca (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brasiler (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona Estoniana (EEK)
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalitzat...
+
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície
+
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolució de Pantalla
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de Pantalla
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de gràfics base
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de gràfics base
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic
@@ -862,26 +862,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es po
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut.
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY}
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres
# end of order system
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació.
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de diners)
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació.
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de diners)
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Paràmetres avançats
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Mostra paràmetres avançats
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra paràmetres avançats
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Paràmetres avançats
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiu
@@ -1169,11 +1169,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edita nom de punt de control
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del punt de control...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteix una via a punt de control
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteix una via a punt de control
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquí no es pot construir punt de control de tren...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquí no es pot treure punt de control de tren...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generació del mapa avortada...{}...no hi ha llocs adequats per als pobles
@@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Moltes indústr
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omple el mapa amb indústries situades aleatòriament
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar indústries...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creació de paisatge
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Anivella el terreny
@@ -1193,11 +1193,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbres d
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canals.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canals.
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construeix rescloses
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construeix rescloses
STR_LANDINFO_LOCK :Resclosa
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Aquí no es poden posar rius...
@@ -1209,16 +1209,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordena
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No es pot treure part de la estació...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de via...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrossega la màquina de tren aquí per vendre el tren sencer
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossega i Deixa
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construeix una estació arrossegant i deixant
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossega i Deixa
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construeix una estació arrossegant i deixant
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Històric de Missatges
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva tots
@@ -2759,9 +2759,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sense ener
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperant una ruta lliure
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou/Nova {STRING} disponible!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou/Nova {STRING} disponible!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot vendre el vehicle destruït...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot remodelar el vehicle destruït...
@@ -2808,7 +2808,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construe
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El 1er. vaixell arriba a {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Aquí no es pot situar una boia...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK} Construeix aqüeducte
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un aqüeducte...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar:
@@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construe
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El primer avió arriba a {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avió!{}{COMMA} moren en una bola de foc a {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}L'avió s'ha quedat sense combustible, {COMMA} morts en l'accident!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}L'avió s'ha quedat sense combustible, {COMMA} morts en l'accident!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horari)
@@ -2876,8 +2876,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantita
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La quantitat de diners que aquesta companyia té com a préstec
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Extensions NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Extensions NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica els canvis
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Commuta paleta
@@ -3258,7 +3258,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clica pe
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE}
############ Lists rail types
@@ -3362,20 +3362,20 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatori
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}de Ciutat
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolità
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacional
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Regional
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
-STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
-STR_HELISTATION :{BLACK}Heliestació
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}de Ciutat
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolità
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacional
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Regional
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Heliestació
+
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
############ Tooltip measurment
@@ -3584,8 +3584,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Paràmetres IA
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra els paràmetres IA
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres IA
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres IA
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració IA
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la IA
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA
@@ -3676,8 +3676,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conn
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Contingut en línia
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia
########