diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 258 |
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 605e8c611..9d460b3a3 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -264,9 +264,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions STR_COMPANY_SOMEONE :algú{SKIP}{SKIP} -STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial -STR_UNITS_METRIC :Mètric -STR_UNITS_SI :Si +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Mètric +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Si STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h @@ -369,7 +369,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Para el STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desa el joc, abandona el joc, sortir STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Mostra la llista d'estacions de la companyia STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra el mapa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el directori de poblacions STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra informació financera de la companyia STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra informació general de la companyia @@ -417,9 +417,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Tren STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vehicle STR_VEHICLE_SHIP :Vaixell STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Avió -STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informació del terreny STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {RED}{CURRENCY} @@ -540,8 +540,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccio STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 2' (definit per l'usuari) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra el programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Desa els paràmetres de la música -STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (Custom1 o Custom2 només) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (Custom1 o Custom2 només) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a l'indústria/població @@ -568,8 +568,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nous ve STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Canvis en l'admissió de càrrega STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencions STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informació General -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ajusta tots els tipus de missatges a: Inactiu / Resum / Complet -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Emetre so per als nous missatges resumits +STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ajusta tots els tipus de missatges a: Inactiu / Resum / Complet +STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Emetre so per als nous missatges resumits STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...massa lluny del destí previ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Principals empreses en aconseguir el Nivell {NUM}{}({STRING} ) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUM} @@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carrega STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Desa l'Escenari STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un Escenari STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari ? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any @@ -665,9 +665,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatori STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostra el darrer missatge o notícia -STR_OFF :Fora -STR_SUMMARY :Resum -STR_FULL :Complet +STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Fora +STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resum +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Complet STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - ############ range for menu starts @@ -770,77 +770,77 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}S'està STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona el programa 'Ezy Street style music' ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francès -STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemany -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (Addicional) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà -STR_TOWNNAME_SILLY :Tonto -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suec -STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandès -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finès -STR_TOWNNAME_POLISH :Polonès -STR_TOWNNAME_SLOVAK :Eslovac -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noruec -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongarès -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríac -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanès -STR_TOWNNAME_CZECH :Txec -STR_TOWNNAME_SWISS :Suís -STR_TOWNNAME_DANISH :Danès -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turc -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italià -STR_TOWNNAME_CATALAN :Català +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemany +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglès (Addicional) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Llatinoamericà +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tonto +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Suec +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polonès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Eslovac +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noruec +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongarès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austríac +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romanès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Txec +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Suís +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danès +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turc +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italià +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Català ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Lliures (£) -STR_CURR_USD :Dòlars ($) -STR_CURR_EUR :Euro (€) -STR_CURR_YEN :Iens (¥) -STR_CURR_ATS :Shillings Austríacs (ATS) -STR_CURR_BEF :Francs Belgues (BEF) -STR_CURR_CHF :Francs Suïssos (CHF) -STR_CURR_CZK :Corones Txeques (CZK) -STR_CURR_DEM :Marcs Alemanys (DEM) -STR_CURR_DKK :Corones Daneses (DKK) -STR_CURR_ESP :Pesseta (ESP) -STR_CURR_FIM :Marcs Finesos (FIM) -STR_CURR_FRF :Franc (FRF) -STR_CURR_GRD :Dracmes Gregues (GRD) -STR_CURR_HUF :Florí Hongarès (HUF) -STR_CURR_ISK :Corones Islandeses (ISK) -STR_CURR_ITL :Lires Italianes (ITL) -STR_CURR_NLG :Florins Holandesos (NLG) -STR_CURR_NOK :Corones Noruegues (NOK) -STR_CURR_PLN :Zloty Polonès (PLN) -STR_CURR_RON :Leu Romanès (RON) -STR_CURR_RUR :Rubles Russos (RUR) -STR_CURR_SIT :Tòlar Eslovè (SIT) -STR_CURR_SEK :Corones Sueques (SEK) -STR_CURR_TRY :Lira Turca (TRY) -STR_CURR_SKK :Corona Eslovaca (SKK) -STR_CURR_BRL :Real Brasiler (BRL) -STR_CURR_EEK :Corona Estoniana (EEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Personalitzat... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Lliures (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dòlars ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Iens (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shillings Austríacs (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Francs Belgues (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Francs Suïssos (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Corones Txeques (CZK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marcs Alemanys (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Corones Daneses (DKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marcs Finesos (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracmes Gregues (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florí Hongarès (HUF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Corones Islandeses (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lires Italianes (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Florins Holandesos (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Corones Noruegues (NOK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Polonès (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Romanès (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubles Russos (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tòlar Eslovè (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corones Sueques (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turca (TRY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona Eslovaca (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brasiler (BRL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona Estoniana (EEK) + +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalitzat... + +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície + +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolució de Pantalla -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de Pantalla +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla -STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics -STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar -STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s} -STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de gràfics base +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics bàsics +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics bàsics a utilitzar +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de gràfics base STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic @@ -862,26 +862,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es po STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - - -STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar. -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut. -STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camí per on continuar. +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} està perdut. +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY} +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda -STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida -STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades -STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres # end of order system -STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució -STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació. -STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de diners) +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING} +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació. +STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límit de diners) -STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Paràmetres avançats -STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Mostra paràmetres avançats +STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra paràmetres avançats STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Paràmetres avançats STR_CONFIG_SETTING_OFF :Inactiu @@ -1169,11 +1169,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edita nom de punt de control STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del punt de control... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteix una via a punt de control +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converteix una via a punt de control STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquí no es pot construir punt de control de tren... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Aquí no es pot treure punt de control de tren... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generació del mapa avortada...{}...no hi ha llocs adequats per als pobles @@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Moltes indústr STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omple el mapa amb indústries situades aleatòriament STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar indústries... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creació de paisatge STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Anivella el terreny @@ -1193,11 +1193,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbres d STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Situar arbres de tipus aleatori STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Aquí no es poden construir canals... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canals. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canals. STR_LANDINFO_CANAL :Canal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Aquí no es pot construir una resclosa... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construeix rescloses +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construeix rescloses STR_LANDINFO_LOCK :Resclosa STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Aquí no es poden posar rius... @@ -1209,16 +1209,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordena STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No es pot treure part de la estació... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de via... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrossega la màquina de tren aquí per vendre el tren sencer -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossega i Deixa -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construeix una estació arrossegant i deixant +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Arrossega i Deixa +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Construeix una estació arrossegant i deixant STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Històric de Missatges STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Llista de les notícies més recents STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva tots @@ -2759,9 +2759,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sense ener STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperant una ruta lliure -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou/Nova {STRING} disponible! -STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou/Nova {STRING} disponible! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot vendre el vehicle destruït... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}No es pot remodelar el vehicle destruït... @@ -2808,7 +2808,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construe STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El 1er. vaixell arriba a {STATION}! STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Situa boia, que pot ser útil per marques de ruta addicionals STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Aquí no es pot situar una boia... -STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK} Construeix aqüeducte +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK} Construeix aqüeducte STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un aqüeducte... STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar: @@ -2825,7 +2825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construe STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}El primer avió arriba a {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avió!{}{COMMA} moren en una bola de foc a {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}L'avió s'ha quedat sense combustible, {COMMA} morts en l'accident! +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}L'avió s'ha quedat sense combustible, {COMMA} morts en l'accident! STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horari) @@ -2876,8 +2876,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantita STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La quantitat de diners que aquesta companyia té com a préstec STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Extensions NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Extensions NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica els canvis STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Commuta paleta @@ -3258,7 +3258,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clica pe STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3362,20 +3362,20 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatori STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual ########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}de Ciutat -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolità -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacional -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Regional -STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental -STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar -STR_HELISTATION :{BLACK}Heliestació - -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç -STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}de Ciutat +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolità +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacional +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Regional +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Heliestació + +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters ############ Tooltip measurment @@ -3584,8 +3584,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ######## ############ AI GUI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Paràmetres IA -STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostra els paràmetres IA +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres IA +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres IA STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració IA STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la IA STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA @@ -3676,8 +3676,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conn STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Contingut en línia -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia +STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Cerca contingut que falta en línia STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia ######## |